LoveRead.info » Книги » Современная проза » Картер побеждает дьявола - Глен Дэвид Голд

Картер побеждает дьявола - Глен Дэвид Голд

Книгу Картер побеждает дьявола - Глен Дэвид Голд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

208 0 14:11, 11-05-2019
Картер побеждает дьявола - Глен Дэвид Голд
11 май 2019
Автор: Глен Дэвид Голд Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2007
0 0

Книга Картер побеждает дьявола - Глен Дэвид Голд читать онлайн бесплатно без регистрации

"Ревущие двадцатые", описанные в удивительной интеллектуальной манере..." "Восхитительный коктейль из "Регтайма, "Дж.Ф.К." - и абсолютно оригинального авторского стиля..." Вот лишь немногое из восторженных отзывов на роман Глена Дэвида Голда "Картер побеждает дьявола", в котором причудливо и изысканно переплетаются история расследования обстоятельств загадочной смерти президента США Хардинга, история "золотого века" американского цирка и своеобразная летопись веселых, безумных и богемных 20-х гг. прошлого века.
    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 151
    Перейти на страницу:

    – Н-да? – Джеймс взглянул на брата, как будто тот немного не в себе. – И еще. Я получил телеграмму. Вот она, на подносе.

    Телеграмма была адресована «Джеймсу Л. Картеру, импресарио Великого Картера» неким «Томасом Брисоном, эск., поверенным мадам Зора». Картер никогда не слышал о Томасе Брисоне, но поскольку его телепатка на самом деле звалась Тельма Брисонски и славилась невероятной скупостью, предположил, что поверенным выступает кто-то из ее родственников.

    Прочитав телеграмму, Картер сказал:

    – Джеймс, с чего она взяла, что мы удвоим ей жалованье?

    – Она уверяет, что на выступлении, на котором присутствовал Гардинг, предсказала его смерть.

    – Разумеется, нет. Я бы уволил ее на месте.

    – Профсоюз поддерживает ее требование.

    – Вот пусть профсоюз ей и платит. – Картер бросил телеграмму на груду бумаг в холодном камине и сказал голосом Ледока: – До свидания, вы уволены.

    – Тогда тебе нужна новая телепатка.

    Картер задумался: в спиритическом сеансе он предполагал демонстрировать в том числе и чтение мыслей. Как бы убедительно смотрелось, если бы новая телепатка была слепой!

    – Ау, ты где?

    – У меня идея.

    Джеймс доел печенье, но не спросил, какая идея. Даже взрослым он остался всё тем же упрямцем.

    – Я думаю… Джеймс, пойми, я хочу зарабатывать деньги. – Так в детстве взбираются по веревочной лестнице в шалаш на дереве, надеясь, что другие мальчишки тебя впустят. – Да, прежде я не очень следил за своими финансами, но хотел бы знать, как распорядиться средствами. Распорядиться ими хорошо.

    – Отлично. Замечательно. Я кое-что тебе покажу. – Джеймс подошел к письменному столу и вернулся с афишей. Развернув ее на полу, он сказал: – У меня есть свой человек в типографии Отиса, и он передал мне это.

    Афиша сообщала о шоу Тёрстона, с которым тот выступал последние пятнадцать сезонов. На всех прежних афишах была изображена знаменитая «исчезающая пожарная машина». Однако в этом сезоне Тёрстон превзошел самого себя: призрачные девушки в полупрозрачных платьях парили вокруг нарисованного во всех подробностях автомобиля, который показался Картеру гораздо менее эффектным, чем пожарная машина, пока он не прочел вслух: – «Исчезающий шестицилиндровый «виллис-уиппет». Взгляните на этот роскошный седан с изготовленными вручную кожаными сиденьями и приборной доской красного дерева»…

    – Надо же, даже условия покупки сообщаются, – заметил Картер, дочитав мелкий шрифт.

    – Я мог бы организовать тебе что-нибудь в таком же роде.

    – Только если я усажу мадам Зора на заднее откидное сиденье и материализую автомобиль под ногой у Таг.

    – Они платят ему по пятнадцать тысяч в сезон за то, что он использует их автомобиль.

    – Я совершил четыре мировых турне, выступал во всех крупнейший театрах мира и никогда не брался рекламировать…

    – Еще один такой успешный сезон, и тебе останется в лучшем случае показывать карточные фокусы матросам в порту. – Джеймс завязал пояс на халате. – Чарли, мне казалось, что ты хочешь зарабатывать деньги.

    – Брать деньги у Форда – не заработок, а самоубийство.

    – Так что ты задумал?

    – Совершенно новое шоу. Такое, что все лопнут от зависти! – Это было сказано с чувством, но в пентхаузе Джеймса прозвучало довольно жалко. Картер вспомнил «Потешную ферму», свое собственное мерило плохой актерской игры.

    Джеймс выбрал маленькую булочку с корицей и до половины засунул ее в рот, прежде чем поймал на себе взгляд брата. Он протолкнул в рот всю булочку и склонил голову набок, словно спрашивая: кому-то здесь не нравятся мои простые удовольствия? Картеру стало обидно. Мысленным взором он видел, как семилетний Джеймс забирается в ванну, не желая больше иметь ничего общего с магией. Неужели его, Картера, призвание всегда будет их разделять?

    – Джеймс… насчет твоего предложения. Я подумаю.

    – Отлично. Теперь рассказывай про свои приключения всё без утайки.

    Картер спросил:

    – С чего начать?

    Он рассказал Джеймсу, как выступал перед президентом Гардингом, как разыграл побег за границу, и закончил визитом агентов и попыткой неизвестных проникнуть в дом. Вся история заняла десять минут, в течение которых Джеймс доел остатки батона. После этого Джеймс еще минуты две, глядя в потолок, молча допивал кофе.

    – Ну, – сказал он наконец, обратив лицо к брату, – какая она собой?

    – Кто?

    – Феба Кайл.

    – Прости, ты, кажется, плохо слушал.

    – Не думаю.

    – Ты слышал про президента?

    Джеймс пожал плечами.

    – Она тебе нравится?

    – Ты невыносим, – пробормотал Картер. Он посмотрел на потолок, потом на персидский ковер, потом в окно, потом на стену, ища, на чем бы остановить взгляд, и наконец выбрал ярко-синюю с золотом акварель Климта. На большого Климта – квадратный, очень золотой и очень осенний пейзаж – смотреть не хотелось, уж слишком точно в тон была подобрана одинокая орхидея в вазе под картиной. И вообще Картера раздражало, как безупречно гармонируют картина, ваза, цветок и стол. Если бы он попытался сделать такое у себя дома, ничего бы не вышло.

    – Не знаю, что мне делать. – Картер подался вперед, сжимая и разжимая кулаки.

    – По поводу мисс Кайл?

    – Нет. Но она… – Картер сложил ладони домиком и теперь смотрел на свои пальцы. – Она очень приятная. Мы толком не познакомились.

    – Ты ее еще увидишь?

    – Она забыла у меня перчатки. Я даже не заметил, что она их сняла.

    Джеймс рассмеялся.

    – Изобретательная особа.

    – Ты не понимаешь. Она такая свежая… как это сказать…

    – Я понял. Как глоток свежего воздуха.

    – Да.

    – И что тут плохого?

    – Я не такой. Не хочу ее отравлять.

    Джеймс кивнул, но сказал:

    – Не понимаю, о чем ты.

    Когда Картер начал объяснять, Джеймс перебил:

    – Знаешь, за что публика любит твои выступления?

    – Да. – Картер помолчал, потом сдался: – Ладно, за что?

    – Для людей это способ развеяться, и, когда они потом вспоминают твое выступление, им снова становится хорошо.

    – Рад, – отвечал Картер, будто Джеймс и впрямь спросил, как он к этому относится.

    – Значит, ты тоже должен развеяться.

    Картер всё еще придумывал остроумный ответ, когда Джеймс заговорил снова:

    – Мне правда нравятся артисты. Вот почему мы с Томом живем здесь, а не на Пасифик-хайтс. Куда веселее обедать с меццо-сопрано, чем с президентом банка. Однако, если честно, почему ты всегда такой мрачный? Знаю, то, что случилось с Сарой, тебя убило. Однако прошло уже почти десять лет. Думаю, тебе нравится быть мучеником. Что удобно, поскольку позволяет не увиваться за хорошенькими слепыми девушками.

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 151
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки