LoveRead.info » Книги » Современная проза » Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения - Фредрик Бакман

Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения - Фредрик Бакман

Книгу Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения - Фредрик Бакман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

998 0 06:04, 22-05-2019
Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения - Фредрик Бакман
22 май 2019
Автор: Фредрик Бакман Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2018
0 0

Книга Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения - Фредрик Бакман читать онлайн бесплатно без регистрации

Девочке Эльсе почти восемь, а ее бабушке скоро семьдесят восемь. Одни называют бабушку эксцентричной, другие – «бодрой старушкой», третьи считают, что она просто съехала с катушек. Но для Эльсы бабушка – супергерой и самая лучшая подруга. Потому что всегда защищает внучку, независимо от обстоятельств. И потому что понимает ее как никто другой.Когда бабушка умирает, после нее остаются письма, которые Эльса должна доставить адресатам. Выполняя бабушкино поручение, она узнает много нового о необыкновенной жизни своего супергероя, сразится с реальным, а не сказочным злом, и обретет настоящих друзей.
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 95
    Перейти на страницу:

    – Я просто хочу собрать за столом всю семью, чтобы всем было весело, – строго сказала Бритт-Мари, и по голосу было слышно, что она в очередной раз счищает что-то с чего-то.

    – Мне пора, у меня встреча с Германией, – сказал Кент, выходя из ванной.

    – Так когда мне ставить картошку? – крикнула ему вслед Бритт-Мари.

    – Когда хочешь, – ответил Кент.

    – Не будут же дети есть остывшую картошку, Кент. Так дело не пойдет, – настаивала Бритт-Мари.

    – Нет-нет-нет! – застонал Кент.

    – Значит, будем ужинать без Давида и Перниллы? Ты это имеешь в виду?

    – Да мы просто подогреем еду, когда они придут, твою мать!

    – Если я буду знать, во сколько они придут, я прослежу за тем, чтобы картошка к их приходу была горячей.

    – Нет-нет-нет! Тогда сядем за стол, когда все соберутся, если уж это так важно!

    – А когда все соберутся?

    – Твою мать! Бритт-Мари, ты же знаешь, какие они, эти дети. Они могут прийти в шесть, а могут в половине девятого!

    Бритт-Мари молчала несколько напряженных секунд. Затем глубоко вздохнула и произнесла так твердо, как произносят, когда внутри все плачет:

    – Кент, мы не можем садиться за стол в половине девятого.

    – Да знаю! Но дети могут поесть, когда придут!

    – А когда они придут?

    Не знаю! Сказали, в шесть. По крайней мере, Пернилла, наверное, придет в шесть. Обычно она не опаздывает. Ну или в четверть седьмого, если будут пробки на выезде. Там ведь все время что-то строят, все перекрыто, – ответил Кент сдавленным голосом, какой бывает у мужчин, которые упорно недооценивают обхват своей шеи, когда завязывают галстук.

    – Если мы сядем за стол в шесть, то в четверть седьмого будем есть и Пернилла придет в самый разгар ужина, – сказала Бритт-Мари так, будто в это время помогала Кенту завязать галстук.

    – Без тебя знаю! – рявкнул Кент, как рявкнул бы на его месте мужчина, которому помогают завязать галстук.

    – Необязательно повышать голос, – сказала Бритт-Мари, в свою очередь повысив голос.

    – Где, твою мать, запонки? – спросил Кент, выйдя из ванной с наполовину завязанным галстуком.

    – Во втором ящике комода.

    – Разве они лежали не в первом?

    – Они всегда лежали во втором.


    Эльса так и стояла на лестнице. Разумеется, она не подслушивала. Рядом с входной дверью в прихожей у Кента и Бритт-Мари висело большое зеркало. В него было видно, как Бритт-Мари аккуратно загибает Кенту воротник рубашки поверх галстука. Осторожно чистит его пиджак.

    – Когда придешь? – робко спросила она.

    – Трудно сказать, ты же знаешь этих немцев. Не жди меня, – уклончиво ответил Кент и поспешил к двери.

    – Кинь рубашку в стиральную машинку, когда вернешься. Пожалуйста, – просила Бритт-Мари, семеня за ним следом и сдувая пылинки с его брюк, как делает женщина, которая все равно будет ждать до последнего.

    Кент посмотрел на часы так, как смотрит мужчина, у которого очень дорогие часы. Эльса знает, потому что Кент говорил маме, что его часы стоят больше, чем вся ее «КИА».

    – В стиральную машинку, Кент, милый! Как только придешь! – кричала ему вдогонку Бритт-Мари.

    Кент молча вышел на лестницу и увидел Эльсу. Ему и в голову не пришло, что Эльса подслушивала, но он ей совершенно не обрадовался.

    – Йоу! – ухмыльнулся Кент. Так говорят взрослые, которые думают, будто знают язык детей.

    Эльса не отвечала. Она не говорит на таком языке. У Кента зазвонил телефон. Новый телефон. Кажется, Кенту очень хотелось рассказать, сколько он стоит.

    – Звонят из Германии! – сообщил Кент и в ту же секунду вспомнил, что Эльса была непосредственным участником вчерашнего инцидента на лестничной клетке, который привел к гибели его прежнего телефона.

    Кроме того, он явно помнил про яд и про то, во сколько он ему обошелся. Эльса встряхнула плечами, словно провоцируя противника на боксерском ринге. Кент заорал в динамик своего нового телефона «Yez Klaus!» и поспешил вниз, мрачно нахмурив брови.


    Шагнув в сторону лестницы, Эльса остановилась в дверях. В зеркале отразилась ванная комната. Бритт-Мари аккуратно смотала шнур от Кентовой электробритвы и положила ее в третий ящик.

    Вышла в прихожую. Увидев Эльсу, сложила руки в замок.

    – Так-так, – сказала Бритт-Мари.

    – Я не подслушивала! – оправдывалась Эльса.

    Бритт-Мари поправила одежду на вешалках и заботливо отряхнула куртки и пальто Кента. Эльса сунула пальцы в карманы джинсов и пробормотала:

    – Спасибо.

    Бритт-Мари удивленно подняла глаза:

    – За что?

    Эльса устало вздохнула – так вздыхает почти восьмилетний ребенок, которому приходится благодарить дважды.

    – Как за что! За то, что вы не сказали полиции про… – Эльса очень не хотела говорить «ворса».

    Но, кажется, Бритт-Мари и так поняла. Она снова сложила руки в замок:

    – Понимаешь, Эльса, у всех есть свои правила. Я несу ответственность за своевременное информирование жильцов. У нас принято ставить меня в известность о наличии в доме бойцовой собаки!

    – Это не бойцовая собака! – обиделась Эльса.

    – Да что ты говоришь, конечно, не бойцовая. Пока кого-нибудь не покусает.

    – Никого он не укусит! И он спас вас от Сэма!

    Бритт-Мари хотела что-то сказать, но сдержалась.

    Потому что знала, что это правда. Эльса тоже хотела что-то сказать, но тоже сдержалась. Потому что знала, что Бритт-Мари уже заплатила по счетам.

    Она посмотрела на квартиру, отражавшуюся в зеркале.

    – Почему вы положили бритву в другой ящик? – спросила Эльса.

    Бритт-Мари с утроенным рвением чистила юбку. Потом сложила руки замком.

    – Не понимаю, о чем ты? – переспросила она, хотя, судя по всему, очень даже понимала.

    – Кент же сказал, что бритва всегда лежала в первом ящике. А вы ответили, во втором. И когда он ушел, положили в третий.

    Бритт-Мари впала в раздумья. Но потом к ее задумчивости добавилось что-то еще. Кажется, она чувствовала себя ужасно одинокой. Наконец она пробормотала:

    – Да-да, может, и так. Может, ты и права.

    Эльса склонила голову набок:

    – Так почему?

    Молчание длилось веки вечные всех сказочных вечностей. Наконец Бритт-Мари прошептала, словно забыв об Эльсе:

    – Потому что мне нравится, когда он произносит мое имя.


    И закрыла дверь.


    А Эльса все стояла, уговаривая себя, до чего же противная эта Бритт-Мари. Получалось так себе.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки