LoveRead.info » Книги » Современная проза » Эта русская - Кингсли Эмис

Эта русская - Кингсли Эмис

Книгу Эта русская - Кингсли Эмис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

295 0 10:42, 11-05-2019
Эта русская - Кингсли Эмис
11 май 2019
Автор: Кингсли Эмис Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2001
0 0

Книга Эта русская - Кингсли Эмис читать онлайн бесплатно без регистрации

Сэр Кингсли Эмис (1922-1995) родился в Лондоне в семье мелкого чиновника. Учился в Оксфорде, в юности имел репутацию гения и позера, остроумца и пьяницы. С годами стал консерватором, и в течение тридцати лет посмеивался над современными ему нравами. Блестящая литературная карьера: более двадцати романов, стихотворные сборники, эссеистика и литературная критика. Букеровская премия за роман `Старые негодяи` (1986), рыцарское звание за литературные достижения (1990). Роман `Эта русская` (1992) - одно из последних (и не самых серьезных) произведений знаменитого писателя.
    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 92
    Перейти на страницу:

    – Существует ли другой законный способ проникнуть в это помещение, доктор Вейси? – осведомился констебль Блэкет.

    – Боюсь, что нет. Ну, то есть мы можем, если хотите, зайти сбоку, подсадить друг друга, перелезть через стену и попробовать войти из сада, но, честно говоря, мне кажется, результат будет точно такой же а вам?

    – Признаться, мне тоже так кажется, сэр.

    – Возможно ли, что все это – не слишком удачная шутка, сэр? – поинтересовался второй полицейский.

    – Смотря что называть шуткой. По правде говоря, у меня действительно возникли некоторые осложнения с женой.

    Эти слова возымели эффект сигнала о прекращении огня.

    – А-а, вот оно что, сэр, ну, понятно, да, сэр, можете ничего больше не говорить, тогда все ясно, больше никаких вопросов, – забормотали полицейские, отступая. – Чтобы покончить с формальностями, будьте добры, завезите свои права, страховку и налоговую квитанцию в полицейский участок на Болито-стрит в течение трех дней, – попросил Блэкет и добавил: – если только вам удастся до них добраться, – усаживаясь рядом с Фрили.

    Ричард, для проформы, нажал кнопку звонка и, когда тот ответил молчанием, попросту раза два кивнул головой. В те окна, в которые он мог со своего места заглянуть, ничего интересного видно не было. Тогда он вернулся в машину и просидел в ней ровно столько, сколько ушло на размышления о том, что он никак не ждал от Корделии такой собранности, целеустремленности и практической хватки, и знай он раньше об этих ее качествах, им лучше – или, по крайней мере, по-другому – жилось бы вместе. Потом он включил зажигание, от души порадовался, что машина при этом не взлетела на воздух, и тронулся в путь.

    Он вернулся обратно часа через два, но теперь желудок его был приятно полон, а на противоположном тротуаре стояла Анна. Она перешла дорогу, подбодрила его, выставив вверх оба больших пальца, и подождала на крыльце, пока он не поставил машину так, чтобы в случае надобности быстренько ретироваться. Проделав это, он подошел к стене дома в том месте, где Анна карабкалась по ней несколькими днями раньше.

    – Так, – сказал он, – ты готова?

    – А ты не хочешь еще раз попробовать ключом?

    – Какой смысл?

    – Просто на всякий случай. А вдруг он в прошлый раз просто застрял, или вдруг твоя жена поменяла замки обратно, мало ли.

    – С какой радости она стала бы их менять обратно?

    – Ну, не знаю, милый, у меня вообще сложилось впечатление, что она довольно эксцентричная особа.

    Анна выжидающе стояла на крыльце. Ричарду пришло в голову, что она, видимо, догадалась, что у него есть тайная причина не вставлять ключ в замок. Он подумал было подменить ключ и сказать, что теперь тот вообще не лезет в скважину, но было уже поздно. «Блин вам, мистер Бангельштейн» («старый козел») – громко и отчетливо отзвонил маленький динамик, видимо приделанный к двери с внутренней стороны.

    Ричард тем временем вовсю орудовал ключом.

    – Видишь? – проговорил он. – Полная безнадюга.

    – А зачем эта музыка играет? – Прежде чем он успел ответить, Анна добавила: – Я ее знаю, это старинная немецкая песенка «Ах, мой милый Августин», детская такая.

    – Правда?

    – И зачем ей понадобилось придумывать такое сложное устройство – чтобы оно играло, когда вставят ключ в замок?

    – Ума не приложу. Как ты заметила, она довольно эксцентричная особа. – Прозвучало это не слишком убедительно, поэтому Ричард поспешил продолжить: – Давай, действуем. Минутка-другая – и все готово. Слушай, ты совершенно уверена, что она не вошла в дом, пока я был у телефона?

    – Разве что через подземный ход. А ты совершенно уверен, что звонил достаточно долго?

    – На все сто.

    – И ты уверен, что если бы она была дома, обязательно сняла бы трубку?

    – Да. На все сто пятьдесят. Слышать, как звонит телефон, и не снять трубку – с ее психологией это просто немыслимо.

    – Что ж, замечательно.

    Ричард немного подсадил Анну, и она ловко и бесстрашно, как в прошлый раз, принялась карабкаться по стене. Он обернулся посмотреть через плечо, не заинтересовали ли их передвижения случайных прохожих и не приближается ли к ним отряд вооруженной полиции, как вдруг чуть ли не со всех сторон сразу раздался невообразимый гвалт. Прошло несколько секунд, прежде чем Ричард, с некоторой долей приблизительности, определил, что доносится он из дома и представляет собой лай, рычание и урчание своры злющих псов, каждый, судя по голосу, размером с некрупную лошадь. Он рванулся к Анне, но она уже спускалась вниз.

    – Отступаем к машине, – скомандовал Ричард. – Не бегом, шагом. Но и не задерживаясь.

    – Там что, правда были собаки? – спросила она на ходу – У вас в Англии водятся такие псины?

    Оглянувшись через плечо, Ричард заметил, что несколько прохожих перестали прохаживаться.

    – Нет, это была магнитофонная запись. Такая сигнализация.

    – Ты же говорил, на втором этаже нет сигнализации.

    – Теперь есть. Извини.

    – А долго они будут лаять?

    – Наверное, пока не приедет полиция и не отключит их. А за этим дело не станет, потому что сигнализация сработала и в полицейском участке. Лишний довод, что лучше нам отсюда убираться.

    – Понимаю, что ты не хочешь связываться с полицией.

    – Они всякое могут подумать.

    – H куда мы теперь?

    – Давай-ка поедем к профессору Леону. Для перегруппировки.

    Однако, подъехав к дому профессора Леона, они обнаружили перед входом полицейскую машину. Не обращая внимания на Аннины испуганно-протестующие вопли, Ричард промчался мимо и пару раз свернул за угол, прежде чем остановиться. Она продолжала протестовать и рвалась из машины.

    – Мы не можем их бросить, – выпалила она.

    Ричард несколько раз переглотнул и только тогда смог говорить:

    – У кого-нибудь в доме могут быть проблемы с властями – ну, там, иммиграционные документы, все такое?

    – Конечно, нет. Дядя Алеша – законопослушнейшее существо. Исключено.

    – А у тебя самой? Документы в порядке? Виза не просрочена?

    Анна немного успокоилась.

    – Да, все в порядке. Конечно, в порядке. Клянусь тебе.

    – Подожди снаружи. Если я через пятнадцать минут не вернусь, бери такси и поезжай к Криспину. – Он дал ей денег. – Адрес у тебя есть. Хорошо, скажи его вслух. Говори медленно. Молодец, Анечка.

    Открыв дверь Леонова дома, Ричард обнаружил за ней человека, которого уже раньше видел. Более того – видел сегодня, причем совсем недавно.

    – Добрый день, доктор Вейси. Ну и ну, везет же нам с вами на встречи, а? Погодите, сэр, не так быстро, не ломитесь в дверь, как бык в закрытые ворота.

    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки