LoveRead.info » Книги » Современная проза » Хозяин собаки - Брюс Кэмерон

Хозяин собаки - Брюс Кэмерон

Книгу Хозяин собаки - Брюс Кэмерон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

576 0 20:46, 17-05-2019
Хозяин собаки - Брюс Кэмерон
17 май 2019
Автор: Брюс Кэмерон Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2017
0 0

Книга Хозяин собаки - Брюс Кэмерон читать онлайн бесплатно без регистрации

Брюс Кэмерон замахнулся на поистине сложную вещь - показать процесс одомашнивания волка. И ему, надо признать, это удалось: книга "Хозяин собаки" способна не только поразить воображение, но и тронуть душу. Эпоха палеолита - страшное и жестокое время, и Мор, изгнанный из сурового племени охотников, знает об этом не понаслышке. Он с трудом находит убежище, чтобы согреться и выжить, и обнаруживает в нем раненую волчицу с волчатами. Так у человека, обреченного на смерть, появляется друг - собака. Теперь Мору предстоит обучить ее премудростям охоты. А тем временем старое племя идет по его следу, а значит, он и его собака в опасности.Об авторе:Уильям Брюс Кэмерон родился в 1960 году в городе Петоски, штат Мичиган. Известный американский писатель, он начал свою карьеру с должности юмористического обозревателя. Кэмерон прославился бестселлером "8 простых правил для друга моей дочери-подростка", который впоследствии лег в основу сценария комедийного сериала на ABC. Его роман "Жизнь и цель собаки" был опубликован в июле 2010 года и продержался в списке бестселлеров New York Times целых 19 недель. В общей сложности эта книга была в списке бестселлеров журнала больше года. Брюс Кэмерон также является обозревателем газеты Hawaii's MidWeek Newspaper, где ведет свою колонку, с юмором рассказывая о своей жизни.
    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 100
    Перейти на страницу:

    – Для девушки ее возраста ссориться с матерью – обычное дело, – с улыбкой заметил Урс.

    – Особенно в нашей семье, – грустно согласился Валид.

    – Может, Лира нарочно спрятала еду, чтобы позлить мать?

    – Нет, это на нее не похоже, – покачал головой Валид и обернулся к сыну. – Лира знает, как не попадаться матери на глаза. Собери друзей, вместе вы легко ее найдете. Я уверен, она прячется где-то там. – Валид махнул рукой в сторону негустой рощи. – Кто первым ее найдет, тому я подарю волчий зуб!

    – Ладно, отец. Мы еще раз хорошенько поищем.

    Магнус повернулся, чтобы убежать, но Валид схватил его за руку.

    – Постой. Вы уже ее искали?

    – Да, отец. Все утро.

    Урс и Валид переглянулись и, не сговариваясь, посмотрели назад, на север.

    – Неужели она сбежала? – прошептал Валид.

    55

    Калли присела рядом с Сайди и взяла ее за руку. Слух о том, что Лира сбежала, разнесся по всему племени, и столпившиеся вокруг Сородичи с любопытством наблюдали, как Валид и его сыновья – Лиго и Магнус – собираются на поиски. В глазах Валида сверкала угрюмая решимость.

    – Валид, – сказал Урс. – Тебе нельзя уходить. Надо идти на юг.

    – Я должен ее найти, – ответил Валид, помотав головой.

    Урс злобно зыркнул на непрошеных зрителей.

    – Ну, чего собрались! – рявкнул он, и люди поспешно разошлись. Разбившись на группки, они принялись за еду, время от времени бросая косые взгляды на своих вожаков.

    К Урсу подбежал Грат.

    – Мне только что сказали, – выдохнул он.

    – Мы уходим, – заявил Валид.

    – Я с вами, – сказал Грат.

    – Нет, ты останешься здесь, – ледяным тоном велел ему Урс. – Валид, я не могу этого допустить.

    – Пожалуйста, Валид, не оставляй меня одну! – взмолилась Сайди.

    – Наша дочь пропала! – прикрикнул на нее Валид.

    – Она ушла к калеке! Она сама так захотела, Валид, – закричала в ответ Сайди.

    Грат вытаращил на нее глаза. Калли побледнела.

    – Послушай, – с нажимом сказал Урс. Магнус и Лиго почтительно взглянули в лицо ловчему, и даже Валид встревожился, заслышав в голосе товарища суровые нотки. – Ты старший копейщик, и ты должен быть со своими людьми.

    – Урс, она ушла прямо перед рассветом и, скорее всего, идет обратно по нашим следам. Прошло всего полдня. Через день-два мы ее нагоним, – возразил Валид.

    – И что потом? Через два дня мы уже будем далеко. Нет, Валид, я не пущу тебя.

    – Урс, не останавливай меня, – взмолился Валид.

    Урс подошел к нему вплотную.

    – Валид, – начал он. – Я знаю, как это больно – потерять ребенка. Я всем сердцем тебе сочувствую. И я обещаю тебе: летом, когда мы вернемся, ты соберешь всех мужчин, найдешь калеку, убьешь его, если он будет еще жив, и освободишь свою дочь.

    Калли слушала его, окаменев от ужаса. Урс, казалось, совсем забыл, что она рядом.

    – Но сейчас ничего не поделать. Твое место среди Сородичей. Среди охотников.

    Опустив взгляд, Калли заметила, каким торжеством сверкнули глаза Сайди. Ненависть захлестнула Калли с головой, и она резко встала. Валид умоляюще посмотрел на нее и хотел было что-то сказать, но Калли ушла прочь, ни разу не обернувшись.

    После обеда Сородичи выстроились в прежнем порядке и продолжили свой путь. Шумиха, поднявшаяся вокруг исчезновения Лиры, постепенно улеглась – Сородичи шли на зимовку, как делали испокон веков, и находили утешение в этом постоянстве.

    Калли избегала встречаться взглядом с Сородичами. Она плелась, мрачно глядя себе под ноги. Если Лире повезет остаться в живых и найти Мора, они, может быть, переживут зиму. Но летом Сородичи выследят их и убьют ее сына. Так или иначе, он погибнет.

    * * *

    По дороге Лира то и дело оглядывалась – не покажется ли вдалеке отец.

    Она в точности представляла, как все произойдет. На заре Сайди хватится дочери и, не теряя времени, оповестит об этом Валида. Взяв с собой Лиго, он бросится догонять ее, а тем временем Сородичи устроят привал.

    Отец, конечно, будет метать громы и молнии, когда нагонит ее. Лира спокойно встретит его гнев и не будет противиться наказанию, но отец должен понять, что она не шутит и скорее погибнет, чем выйдет замуж за Грата.

    Отец не позволит этому случиться.

    Лира нарочно медлила, идя вдоль знакомого берега реки. Остановившись на послеполуденный отдых и перекусив, она повременила еще немного. Чем дальше она уйдет от племени, тем больше рассердится отец.

    Она отыскала уютное местечко поближе к воде и принялась ждать. Накануне ночью она плохо спала, ноги гудели от усталости, и Лира, сама того не замечая, уснула, разморенная жарким солнцем.

    Когда она проснулась, солнце уже закатилось, окрасив небо в ярко-оранжевые цвета. Девушка с ужасом поняла, что ей предстоит ночевать одной под открытым небом. Она быстро собрала хворост и развела костер на берегу ручья, сев к нему спиной. Перед ярким пламенем костра темнота отступила, и Лира, приободрившись, напомнила себе, что Мор все лето прожил совершенно один.

    Ее разбудил волчий вой, раздавшийся неподалеку. Она подбросила веток в огонь и уставилась на пламя, обхватив колени руками. Впервые за целый день Лира задумалась о том, что с ней будет, если отец не придет.

    * * *

    Деникс нашла Ови на берегу реки. Она одиноко стояла у воды и смотрела на раздувшийся от недавних дождей поток, словно чего-то ждала. Деникс, не шелохнувшись, долго наблюдала за ней, потом окликнула по имени.

    Жена и сестра Сайлекса обернулась, не ответив на приветствие ни жестом, ни словом.

    – Мне сказали, что ты здесь, – сказала Деникс, подойдя ближе. – Я хочу поговорить с тобой.

    Ови повернулась к воде.

    – Неужели?

    Деникс наморщила лоб. Ови всегда была для нее загадкой.

    – Сайлекс сказал, ты знаешь, что я… беременна.

    По реке проплыла ветка. Ови проводила ее глазами.

    – Да, – вполголоса ответила она. – Он рассказал мне.

    – Ови, мне очень стыдно. Я не хотела тебя обидеть.

    – Я верю.

    – Ови, поговори со мной. Ты на меня злишься?

    Ови обернулась. Ее лицо оставалось непроницаемым.

    – Я не злюсь на тебя. Какой в этом смысл? Сделанного не воротишь.

    Как ни странно, Деникс охватило негодование.

    – Я увела у тебя мужа и забеременела от него. Не думаю, что тебе все равно!

    – Нет, не все равно, – слабым голосом отозвалась Ови. – Ты сделала мне подарок.

    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 100
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки