LoveRead.info » Книги » Современная проза » Севастопольские рассказы. Казаки - Лев Николаевич Толстой

Севастопольские рассказы. Казаки - Лев Николаевич Толстой

Книгу Севастопольские рассказы. Казаки - Лев Николаевич Толстой читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

60 0 23:03, 23-02-2026

Книга Севастопольские рассказы. Казаки - Лев Николаевич Толстой читать онлайн бесплатно без регистрации

«Севастопольские рассказы» — полухудожественные, полурепортажные очерки из горячей точки 1855 года. Толстой показывает войну, как никто до него, и вырывается в первые ряды русской литературы. Л. Н. Т. описывает войну от лица субъекта, который не окончательно понимает смысл происходящего, а лишь наблюдает внешние контуры явления. Интонация эта задана и четче всего проявлена в «Севастополе в декабре», страшный четвертый бастион представлен лишь как одна из городских локаций, кровь и смерть не мешают музыке на бульваре «Казаки» — одна из вершин реалистической прозы XIX века, в которой Толстой пересматривает романтические стереотипы о Кавказе и ставит вопрос: что вообще значит быть человеком? О «Казаках» будут часто вспоминать лишь редкие эстеты и ценители толстовского искусства наподобие Ивана Бунина: «Это нечто сверхчеловеческое! Я прямо руками развожу. Как можно так писать!»

    1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
    Перейти на страницу:
    1863 года и продолжалось до июня 1864-го, хотя отдельные повстанческие отряды продолжали действовать и после этого. Восстание было жестоко подавлено российской армией, погибло около 30 тысяч повстанцев, около 38 тысяч человек было сослано в Сибирь. «Польский вопрос» стал одним из центральных в российской политике и общественной полемике 1860-х.

    [64] Евгения Тур (настоящее имя — Елизавета Васильевна Салиас-де-Турнемир; 1815–1892) — писательница, сестра Александра Сухово-Кобылина. Устраивала литературные салоны, где бывали Тургенев, Лесков и другие. С конца 1840-х начала печататься в «Современнике». Дебютная повесть «Ошибка» и роман «Племянница» были высоко оценены Тургеневым и Островским. Публиковала критические и публицистические статьи в «Русском вестнике», а в 1861 году создала литературный журнал «Русская речь».

    [65] Евгений Николаевич Эдельсон (1824–1868) — литературный критик, переводчик. В 1850 году вошел в «молодую редакцию» журнала «Москвитянин», сотрудничал также с журналами «Отечественные записки», «Всемирный труд», «Библиотека для чтения», а в 1863 году возглавил критический отдел «Библиотеки». В критике придерживался «эстетической» направленности. Перевел с немецкого трактат Готхольда Эфраима Лессинга «Лаокоон».

    [66] Павел Васильевич Анненков (1813–1887) — критик, литературовед и публицист, первый биограф и исследователь творчества Пушкина. Приятельствовал с Белинским, в присутствии Анненкова Белинский написал свое фактическое завещание — письмо к Гоголю, под диктовку Гоголя Анненков переписывал «Мертвые души». Автор воспоминаний о литературной и политической жизни 1840-х годов и ее героях: Герцене, Станкевиче, Бакунине. Один из близких друзей Тургенева — свои последние произведения писатель до публикации отправлял Анненкову.

    [67] Николай Ильич Зряхов (1782 или 1786 — конец 1840-х) — писатель, военный. Дебютировал в печати в 1828 году романом «Амалия, или Хижина среди гор». Произведения Зряхова наивно эксплуатировали романтические штампы и стереотипы о «диких» народах; «Битва русских с кабардинцами» и другие его романы в конце концов «ушли в народ», став лубочными книгами.

    [68] Хорунжий — нижний офицерский казачий чин, соответствовал корнету или прапорщику.

    [69] «Собственность есть кража» (фр.). Автор этого лозунга — философ, теоретик анархизма Пьер-Жозеф Прудон.

    [70] «Собор Парижской богоматери» (фр.).

    [71] волков. — Прим. Л. Н. Толстого.

    [72] чаметке. — Прим. Л. Н. Толстого.

    [73] Чувяки — обувь. — Прим. Л. Н. Толстого.

    [74] Избушкой у казаков называется низенький холодный срубец, где кипятится и сберегается молочный скоп. — Прим. Л. Н. Толстого.

    [75] Абреком называется немирнóй чеченец, с целью воровства или грабежа переправившийся на русскую сторону Терека. — Прим. Л. Н. Толстого.

    [76] Прибегал — значит на казачьем наречье — приезжал верхом. — Прим. Л. Н. Толстого.

    [77] Цидулой называется циркуляр, рассылаемый по постам. — Прим. Л. Н. Толстого.

    [78] Татарское пиво из пшена. — Прим. Л. Н. Толстого.

    [79] Обувь из невыделанной кожи, надеваемая только размоченная. — Прим. Л. Н. Толстого.

    [80] Орудие для того, чтоб подкрадываться под фазанов. — Прим. Л. Н. Толстого.

    [81] Посидеть — значит караулить зверя. — Прим. Л. Н. Толстого.

    [82] Лопнет — выстрелит на казачьем языке. — Прим. Л. Н. Толстого.

    [83] Силки, которые ставят для ловли фазанов. — Прим. Л. Н. Толстого.

    [84] Котлубанью называется яма, иногда просто лужа, в которой мажется кабан, натирая себе «калган», толстую хрящеватую шкуру. — Прим. Л. Н. Толстого.

    [85] Кригой называется место у берега, огороженное плетнем для ловли рыбы. — Прим. Л. Н. Толстого.

    [86] Женщина (от фр. la femme).

    [87] Эта девушка очень хороша (искаж. фр.).

    [88] Девушка очень красивая (искаж. фр.).

    [89] Помолить на казачьем языке значит за вином поздравить кого-нибудь или пожелать счастья вообще; употребляется в смысле выпить. — Прим. Л. Н. Толстого.

    [90] Няней называется в прямом смысле всегда старшая сестра, а в переносном «няней» называется друг. — Прим. Л. Н. Толстого.

    [91] Шашки и кинжалы, дороже всего ценимые на Кавказе, называются по мастеру — Гурда. — Прим. Л. Н. Толстого.

    [92] Лопазик — называется место для сиденья на столбах или деревьях. — Прим. Л. Н. Толстого.

    [93] Малолетками называются казаки, не начавшие еще действительной конной службы. — Прим. Л. Н. Толстого.

    [94] Саквами называются переметные сумки, которые казаки возят за седлами. — Прим. Л. Н. Толстого.

    [95] Хотите чаю? (фр. du thé, voulez-vous?)

    [96] Деньги (фр. l’argent).

    [97] денег нет (искаж. фр.).

    [98] Готово! (фр. С’est prêt!)

    [99] На войне как на войне! (фр.)

    [100] «Три мушкетера» (фр.).

    [101] Закусками называются пряники и конфеты. — Прим. Л. Н. Толстого.

    [102] осанка (фр.).

    [103] Тавро завода кабардинских лошадей Лова считается одним из лучших на Кавказе. — Прим. Л. Н. Толстого.

    [104] Девушка! (фр. la fillе)

    Текст печатается по изданию: Толстой Л. Н. Собрание сочинений в 22 томах. Т. 2, 3. — М.: Художественная литература, 1978.

     

    Главный редактор С. Турко

    Руководитель проекта А. Василенко

    Корректоры Н. Витько, Е. Аксёнова

    Компьютерная верстка М. Поташкин

    Художественное оформление и макет Ю. Буга

     

    © Курицын В., предисловие, 2022

    © Зубков К., предисловие, 2024

    © ООО «Альпина Паблишер», 2024

    © Электронное издание. ООО «Альпина Диджитал», 2024

     

    Толстой Л.

    Севастопольские рассказы. Казаки / Лев Толстой. — М.: Альпина Паблишер, 2024. — (Главные книги русской литературы).

     

    ISBN 978-5-9614-9792-2

    1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки