LoveRead.info » Книги » Триллеры » Смерть длиною в двадцать лет - Ариэль С. Уинтер

Смерть длиною в двадцать лет - Ариэль С. Уинтер

Книгу Смерть длиною в двадцать лет - Ариэль С. Уинтер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

614 0 22:17, 17-05-2019
Смерть длиною в двадцать лет - Ариэль С. Уинтер
17 май 2019
Автор: Ариэль С. Уинтер Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2017
0 0

Книга Смерть длиною в двадцать лет - Ариэль С. Уинтер читать онлайн бесплатно без регистрации

Преступники, найденные зарезанными в окрестностях французского городка, в то время как по документам они отбывают срок в местной тюрьме… Жестокие убийства молодых женщин в Голливуде… Насильственные смерти и бандитские разборки в Мэриленде… Три запутанных криминальных сюжета складываются в эпическую историю некогда успешного писателя, чья жизнь рушится, когда преступное окружение и собственное малодушие отнимают самых близких ему людей. События происходят в разные десятилетия и воспроизводятся в стилистике трех великих мастеров остросюжетного жанра.
    1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 141
    Перейти на страницу:

    – Простите, сэр, что вынуждены сообщать вам такое известие.

    – Нет, я не понимаю, – проговорил я, словно отказываясь верить, и прозвучало это вполне искренне, потому что одно дело тащить мертвого Джо по лестнице наверх и совсем другое – услышать о его смерти от полицейских. – А что произошло? Как это случилось?

    – Это будет выяснено только после вскрытия, – сказал Добрыговски.

    «Вскрытие» – это жуткое слово меня покоробило.

    В разговор вступил детектив Хили:

    – Похоже, он уснул с сигаретой, и постель загорелась.

    Говоря это, полицейский внимательно наблюдал за мной, отчего мне стало не по себе, но я все же надеялся, что моя реакция была естественной для таких случаев, хотя это не прогнало моей тревоги. Но план Ви, выходит, все-таки сработал, и это вызывало некоторое облегчение.

    – Мы хотели попросить вас восстановить события вчерашнего вечера, – сказал детектив Хили.

    Добрыговски достал блокнот для записей, и меня снова внутренне передернуло.

    – Но я не…

    – Вы же были там вчера вечером. Были в его доме, не так ли?

    – Да, был. Но я только подошел к дому, а Мэри… – Я посмотрел ему в глаза, – это невеста Джо, они собираются пожениться… – Губы его чуть дернулись, когда я произнес это «собираются». – Мэри тогда уже уходила и сказала, что Джо не хочет, чтобы его беспокоили.

    – Так вы не входили в дом? Не виделись с вашим сыном?

    Я покачал головой, этот вопрос вызвал у меня заминку, и я на него так и не ответил. Сердцебиение у меня участилось, боль в голове пульсировала, и вестибюль словно плыл перед глазами.

    – Потому что мисс О’Брайен сказала, что звонила вашему сыну около полуночи и трубку сняли вы.

    У меня все похолодело внутри. Ведь я совсем забыл об этом телефонном звонке. Я даже не сказал о нем Ви, и, кстати, правильно сделал, иначе она просто заела бы меня.

    – Мистер Розенкранц, так это правда? Вы сняли трубку, когда мисс О’Брайен звонила?

    Мне не понравилось тон, каким он это произнес – как будто поймал меня на лжи. Но я кивнул, надеясь, что все еще произвожу впечатление человека, потрясенного шокирующей новостью, а не испуганного.

    – Да, я снял трубку. Я же потом вернулся. Первый раз я так и не зашел в дом, но потом вернулся, где-то, наверное, через час.

    – То есть около полуночи?

    – Ну наверное. Я на часы не смотрел. Я был пьян. – И я стыдливо потупился, словно бы стесняясь этого своего признания.

    – То есть вы были там около полуночи, а потом ушли?

    – Я думаю, пробыл там не больше получаса. Но почему вы спрашиваете? Это так важно? – И тут, к моему собственному удивлению, у меня на глаза набежали слезы.

    – Мы просто хотим установить ход событий. Это недолго, займет всего несколько минут. Вы не против?

    Слезливо моргая и сглотнув ком в горле, я кивнул.

    – Итак, вы пришли повидаться с сыном, но там была мисс О’Брайен, и поэтому вы ушли?

    – Нет, она тоже уже уходила. Мы встретились на пороге, она сказала, что он не хочет больше никого видеть, и мы с ней вместе спустились с крыльца. – Сказав это, я достал носовой платок и вытер скатившуюся по щеке слезинку.

    – Простите, мистер Розенкранц, что подвергаю вас таким переживаниям, – сказал Хили.

    А вот у Добрыговски был отнюдь не сочувственный вид. Он просто стоял, держа карандаш и блокнот наготове.

    – Нет, нет, все нормально, я понимаю. Я и сам хочу узнать, что там произошло. Ведь это же мой… Джо… мой единственный сын! – Я надеялся, что это не выглядело как откровенный перебор, и, между прочим, была правда, я действительно испытывал такие чувства.

    – Итак, вы вернулись туда около полуночи и…

    – Да, я вернулся, мы немного поговорили, выпили. Он был пьяный, я тоже. И я ушел.

    Но мой рассказ явно не удовлетворил детективов, поэтому я продолжал:

    – Если вы хотите знать правду, то он… ну вроде как выгнал меня. Видите ли, наши отношения не всегда были радужными. Он всегда винил меня в том, что я развелся с его матерью.

    – Нет, мы все понимаем. То же самое сказала и мисс О’Брай ен. И мне жаль, что нам приходится беспокоить вас такими вопросами в тяжелый для вас момент. Поверьте, нам очень неприятно это делать.

    – Ну что вы, ничего, все нормально.

    – Нет, это не нормально, но, к сожалению, необходимо.

    Я кивнул.

    Тогда Добрыговски задал мне новый вопрос:

    – Но тогда почему вы сначала сказали, что вообще не заходили в дом вашего сына?

    Тут Хили бросил на него сердитый взгляд, но у меня почему-то осталось ощущение, что этот взгляд был театральным, срежиссированным и что успокаиваться мне пока рано.

    – Я не говорил, что не заходил туда вообще. Я сказал, что не заходил туда в первый свой приход. А когда вернулся потом, заходил, и я сказал вам об этом.

    – Просто странно, что вы сказали, будто вообще не заходили туда, когда на самом деле заходили.

    – Я сказал, что не заходил туда в первый свой приход, – устало повторил я.

    – Да ладно тебе, Пит, оставь это. Человек только что потерял сына.

    – Ой, конечно, извините. Это у меня профессиональное, – сказал Добрыговски, убирая блокнот и карандаш в карман.

    – Но вы же не думаете, что это было… ну… что кто-то… – запинаясь, произнес я.

    Мой вопрос, кстати, вызвал у Хили что-то вроде облегчения. Я так понял, что подобные вопросы люди всегда задают в подобных ситуациях.

    – Нет, нет, – поспешил заверить Хили. – Даже не думайте об этом, забудьте. И у нас есть еще один, последний, вопрос. Мисс О’Брайен сказала, что вас можно найти здесь, но вы не зарегистрированы в отеле. Вот я и…

    – Я нахожусь здесь с… подругой.

    – А-а, понятно, а то нам показалось странным, что вы не зарегистрировались.

    Тут я позволил себе возмутиться:

    – А почему? Что в этом странного? Я известный писатель и часто стараюсь не обнародовать своего местонахождения. Потому что, знаете ли, бывают такие сумасшедшие…

    Хили помолчал, прежде чем ответить мне:

    – Вы не обязаны нам ничего объяснять. Мы ничего не имели в виду, сказав это.

    – Мне просто не понравилось, что ваш коллега задал мне этот вопрос – заходил ли я в дом к своему сыну? – когда я и так сказал, что заходил. И когда я уходил, у Джо все было в порядке. Да, он был пьян, но у него все было в порядке.

    Хили протянул ко мне руки, чтобы успокоить меня.

    – Да мы вовсе ничего не имели в виду, когда говорили это. И вообще мы понимаем, как вам сейчас тяжело. Просто хотели прояснить кое-какие моменты.

    1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 141
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки