LoveRead.info » Книги » Триллеры » Девонширский Дьявол - Дмитрий Безуглый

Девонширский Дьявол - Дмитрий Безуглый

Книгу Девонширский Дьявол - Дмитрий Безуглый читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

356 0 08:01, 11-07-2020
Девонширский Дьявол - Дмитрий Безуглый
11 июль 2020
Автор: Дмитрий Безуглый Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2020
0 0

Книга Девонширский Дьявол - Дмитрий Безуглый читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Триллеры
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 94
    Перейти на страницу:

    — Сейчас и узнаем!

    Пробравшись, наконец, к констеблю, который, не скрывая облегчения, принялся трясти руку ученого и Алисдэйра, Гилмор оценивающим взглядом обвел толпу.

    — Прошу тишины! — вдруг резко и очень громко заорал он. — Я инспектор Гален Гилмор, начальник столичного Департамента уголовного розыска Скотленд-Ярда! И я буду говорить с вами!

    — Какого дьявола вас прислали из самого Лондона?! — выкрикнул кто-то.

    — Не поминай дьявола всуе, кретин! — громыхнул чей-то голос рядом. — Мало тебе его?

    — Это не столь важно сейчас! — выкрикнул сэр Гилмор. — Важен повод, по которому вы собрались здесь!

    В то время, как инспектор говорил с людьми, к ним пробрался Джейкоб Олдридж, настоятель прихода.

    — Святой отец, это Сатана орудует в наших краях?! — вопрошающе заорал кто-то из толпы.

    Гален обернулся и кивком головы поприветствовал священника.

    — Помогите мне успокоить их, — сказал он.

    — Братья и сестры! — выкрикнул Олдридж. — Инспектор Гилмор приехал специально, чтобы расследовать преступление! Давайте же выслушаем его!

    — Говори! — раздались крики из толпы. — Пусть говорит!

    И сэр Гален продолжил, желая образумить людей…


    Барон Милтон уже поджидал Норберта Эддингтона, переминаясь с ноги на ногу в томительном ожидании. Когда карета подъехала к дому, он буквально соскочил со ступенек крыльца и лично открыл дверцу.

    — Что произошло, Олдос? — обеспокоенно спросил виконт, выпрыгивая из кареты.

    — Пойдем скорее! В дом! — он схватил друга за рукав и буквально потянул внутрь.

    — Черт возьми, вы можете ответить на мой вопрос?!

    — На мою девочку напали, Норберт! Прямо посреди центральной улицы! Уму непостижимо!

    — Кто напал?

    Барон буквально взлетел по лестнице на второй этаж дома, и виконт едва поспевал за ним.

    — Я не знаю. Слава Всевышнему, что Джинни жива! И смогла сбежать!

    — Так она здесь?

    — Да. С ней Уитни.

    — Так какого черта столько паники, Олдос?! — искренне возмутился Эддингтон.

    Барон Милтон остановился перед входом в спальню Джиневры и резко обернулся. Его глаза излучали недоумение и страх одновременно.

    — Как ты такое можешь говорить, Норберт? Речь идет о моей дочери, неужели ты не понимаешь?! Ее могли похитить как… как Элеонор и… убить!

    — Прости, — примирительным тоном произнес виконт. — Нервы сдают. Я ведь тоже подумал, что ее ожидает судьба той девочки. Мы войдем?

    — Ах да! — барон открыл дверь. — Мы дали ей успокоительное и послали за доктором Янгом.

    Оба вошли в спальню. На кровати полностью одетая сидела Джиневра, слегка качаясь взад-вперед. Ее глаза смотрели в одну точку, чем создавалось впечатление отрешенности.

    — Оставьте нас, — проронил Милтон служанке, и та мгновенно ретировалась из комнаты.

    Баронесса сидела на стуле возле дочери и держала ее за руку.

    — Как она? — спросил Норберт, подходя ближе.

    — Ей надо время, чтобы прийти в себя, — ответила Уитни.

    — Она рассказала вам что-либо? Кто на нее напал?

    — Сказала, что просто напали, но она смогла убежать, — ответил Олдос, сложив руки на груди. — Бормотала, что ее хотят убить, как Элеонор. Мы не стали дальше мучить ее вопросами. Вы же видите, в каком она состоянии.

    Дверной колокольчик оповестил о приезде доктора Тейта Янга, который, не мешкая, взбежал по лестнице и вошел в спальню.

    — Здравствуйте, господа, — произнес он. — Здравствуй, Джиневра.

    Говоря это, Тейт подошел к девушке вплотную и присел на корточки подле нее. Уитни встала со стула, освобождая место доктору, и отошла чуть в сторону.

    — Здравствуй, Джиневра, — повторил Янг, беря ее за руку и прощупывая пульс.

    Глаза девушки безразлично посмотрели на него.

    — Здравствуйте, доктор, — вяло ответила Джиневра.

    — Как ты себя чувствуешь?

    — Меня хотели убить, — прошептала она в ответ.

    — Вы давали ей успокоительное? — обернувшись к баронессе, поинтересовался Тейт.

    — Естественно. Девочка была буквально не в себе.

    — У нее шок, и, судя по всему, вы переборщили с каплями.

    — Я не меньше вашего знаю, что и сколько давать, доктор, — недовольно фыркнула баронесса.

    — Уитни! — укоризненно осадил ее Милтон.

    — Что? Что ты хочешь сказать? Что я ни черта не смыслю в лекарствах?!

    — Перестань!

    — Я думаю, всем надо успокоиться, — сказал Норберт. — Это нервы. И мы мешаем доктору делать свое дело.

    — Благодарю, милорд. Я бы и впрямь был благодарен, если бы вы все оставили нас одних.

    — Резонно, — согласился Эддингтон. — Когда с ней можно будет поговорить?

    — Постараюсь привести ее в чувство как можно быстрее.

    — Тогда я пошлю за доктором Аттвудом и сэром Галеном Гилмором. Уверен, им есть о чем побеседовать с Джиневрой.

    Когда виконт выходил из комнаты вслед за Милтонами, внезапно раздался громкий звон церковного колокола…


    Сэр Гален Гилмор с каждой секундой говорил все вдохновеннее и увереннее, активно жестикулируя руками. Он преследовал одну-единственную цель — успокоить взбудораженную толпу и не допустить массовых беспорядков. Люди слушали его, изредка выкрикивая вопросы, на которые инспектор тут же красноречиво отвечал.

    — У вашего приятеля талант, — восхищенно заметил Алисдэйр.

    — Ему не впервой доносить слово закона в массы, — подтвердил доктор Аттвуд. — Просто он как никто иной знает цену человеческому безумию, особенно когда оно проистекает из обуреваемой гневом толпы.

    — Заметно.

    — Инспектор! — заорал кто-то. — А как быть с Агатой Абрамсон? Ее не видели уже более суток, и дома она не появлялась!

    — Да! Что нам делать?! Ждать?! — поддержал другой под вновь нарастающий гул возмущенного народа.

    — Тише! — прикрикнул Гилмор, поднимая правую руку вверх. — Мы будем искать ее! И здесь мне понадобится ваша помощь! Многие из вас уже участвовали в поисках Элеонор Тоу. К сожалению, безуспешно! Я прошу добровольцев подходить к констеблю и записываться для участия в поиске мисс Абрамсон. Я также прошу вас с нашей помощью организоваться в группы по семь человек, в каждой из которых будет определен старший. Далее мы распределим места поисков на карте и начнем переворачивать дюйм за дюймом! И пока вы будете помогать искать пропавшую девушку, я со своими коллегами осмотрю те места, где ее видели в последний раз перед исчезновением. Только так мы сможем принести реальную пользу, а не выкрикивать свои бесполезные возмущения, находясь здесь, на площади! Пока мы с вами тут говорим, кто-то использует эти минуты для того, чтобы издеваться и мучить Агату! Разве мы будем тут просто стоять, зная, что дорога каждая минута и мы можем помочь ей сохранить жизнь?!

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки