LoveRead.info » Книги » Триллеры » Торговец смертью - Лоренсо Сильва

Торговец смертью - Лоренсо Сильва

Книгу Торговец смертью - Лоренсо Сильва читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

355 0 19:16, 09-05-2019
Торговец смертью - Лоренсо Сильва
09 май 2019
Автор: Лоренсо Сильва Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2007
0 0

Книга Торговец смертью - Лоренсо Сильва читать онлайн бесплатно без регистрации

Могущественный торговец оружием Дерек Белласар в отличие от знаменитого средневекового злодея не носил синей бороды, но имел с ним немало общего. В его замке тоже имелась тайная комната, хранившая свидетельства совершенных преступлений. Еще мальчишкой, чтобы скрыть противоестественную связь с родной сестрой, он умудрился безнаказанно покончить со своими родителями. И это было только начало. Никто не мог остановить Белласара на его кровавом пути, пока ему не повстречался художник Чейз Малоун. Который, впрочем, далеко не всегда орудовал исключительно кисточкой и мольбертом…
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 86
    Перейти на страницу:

    Доверительность момента нарушил треск пулеметных очередей. Малоун повернулся к двери. Стрельба опять раздавалась из-за монастыря.

    — Это вас не беспокоит? — спросил он.

    — Меня больше беспокоит, когда наступают слишком долгие паузы, — ответила Сиена. — Я жила на Манхэттене и привыкла к тому, что автомобили шумят за окном даже ночью. А когда изредка наступало затишье, мне начинало казаться, что что-то не так.

    — Ну, этот солярий — точно не Манхэттен.

    6

    Малоун принес стул, стоявший до этого в углу, и поставил его на свет. Стул был деревянный, с прорезями в спинке.

    — Похоже, на этом сидеть вам будет не очень удобно. Пожалуй, нужно принести диванную подушку из…

    — За меня не переживайте, — сказала Сиена, но, когда она опустилась на стул, стало видно, что ей и впрямь неудобно. — Что я должна делать?

    — Делать? Ровным счетом ничего. Просто сидите.

    — Но как сидеть? Голову склонить влево или вправо? Глаза поднять или опустить?

    — Ведите себя естественно. — Малоун взял большой альбом для эскизов и коробку с угольными карандашами. — Я сейчас буду делать лишь предварительные наброски.

    — Не возражаете, если я встану?

    — Не возражаю, если только вы не будете отворачивать от меня лицо.

    Карандаш стал летать по листу бумаги.

    Сиена, казалось, почувствовала себя еще более неловко.

    — Фотографы ненавидели, когда я стояла неподвижно. Мне постоянно приходилось двигаться, иногда под рок-музыку. Когда пленка в одной камере заканчивалась, фотограф отдавал ее ассистенту и тут же хватал другую, чтобы не пропустить удачный ракурс. На меня часто направляли вентилятор, чтобы, когда я двигаюсь, мои волосы развевались. В других случаях просили, чтобы я растрепала волосы руками.

    Карандаш Малоуна остановился.

    — В чем дело? — спросила Сиена.

    — А мне нужно, чтобы вы оставались неподвижной. Не как статуя, конечно, но танцевать ни к чему. Мне нужно добиться максимального портретного сходства.

    — Но хотя бы разговаривать мне можно? Фотографы, кстати, ненавидели, когда я разговаривала.

    — Пожалуйста. Говорить можно сколько угодно.

    Малоун сделал еще несколько штрихов, а затем вырвал лист из альбома и положил его на стол.

    — Что, этот рисунок не получился? Я слишком много двигалась?

    — Нет, все в полном порядке. — Малоун принялся рисовать на чистом листе. — Это всего лишь набросок. Прежде чем приступить к настоящей работе, я сделаю сотни таких.

    — Сотни?

    — Да, чтобы почувствовать ваше лицо.

    — Фотографы, с которыми я работала, иногда делали сотни снимков за сеанс.

    — Ну, нам с вами потребуется времени побольше.

    Сиена удивленно вскинула брови. Выражение ее лица получилось прекрасным.

    — Отлично! — обрадовался Малоун.

    7

    — Мадам, вы будете обедать?

    Малоун повернул голову и увидел в дверях прислугу — женщину в фартуке.

    — Так рано? — растерянно спросил он.

    — Уже почти два часа, месье.

    Растерянность Малоуна сменилась изумлением, когда он взглянул на стол и увидел там целый ворох листов с эскизами.

    — Господи, — обратился он к Сиене, — вы, наверное, измучены!

    Женщина уже сидела на стуле.

    — Да, устала немного, — призналась она, — но вы были настолько погружены в работу, что я не посмела вас отвлечь. Кроме того, мне и самой было интересно.

    Следом за этим она поблагодарила служанку, и та удалилась.

    — Интересно? — Малоун двинулся следом за Сиеной на террасу. — Интересно смотреть, как я рисую?

    — Нет, разговаривать с вами.

    Малоун попытался вспомнить, о чем они говорили, но не сумел. Все это время он был слишком занят, во-первых, рисованием, а во-вторых, тем, что время от времени поглядывал в сторону вертолетной площадки и монастыря.

    — Я уже давно ни с кем не говорила так долго. — Сиена села за стол и сказала слуге: — Мне только салат и чай со льдом.

    Малоун заказал то же самое.

    — Охотно верю, ведь ваш муж так занят.

    Сиена не ответила, но что-то в ее глазах сказало ему, что даже когда они с Белласаром были вместе, они не разговаривали.

    — Вы никогда не видели своего отца?

    Вопрос застал Малоуна врасплох. Ему понадобилось несколько минут, чтобы вспомнить, о чем они не договорили, находясь в солярии.

    — Если не хотите, можете не отвечать, — извиняющимся тоном проговорила Сиена. — Вопрос действительно очень личный.

    — Да нет, все в порядке. Я не прочь рассказать вам об этом. Дело в том, что моя мать была пьяницей. — Малоун пытался говорить будничным тоном, но у него не получалось. Голос предательски дрожал. — У нее один за другим менялись мужчины, и каждого я должен был называть папой. Правда, я никогда этого не делал.

    — Когда мы были в конюшне, вы, по-моему, упомянули, что у вас был дедушка?

    — Да, отец матери. Когда мать не таскала меня из штата в штат следом за своим очередным любовником, он брал меня к себе на ферму. Очень много времени мне приходилось проводить одному. Вот тогда я и начал рисовать.

    — Верно говорят, нет худа без добра.

    Казалось, Сиена хотела убедить в правильности этой сентенции саму себя.

    — Прекрасно! — проговорил Белласар, выходя из солярия и приближаясь к ним. — Значит, вы все-таки начали.

    Сиена сразу же напряглась.

    — Вы видели наброски? — спросил Малоун.

    — Они весьма многообещающи, — ответил Белласар, — и каждый из них мог бы стать основой для великолепного портрета.

    — Вряд ли это случится. Мне предстоит еще долгий путь.

    — Но бывает, что первые впечатления — самые верные. Если долго думать, можно перемудрить.

    — Вы правы.

    — Я рад, что вы разделяете мое мнение. Необязательно превращать любую задачу в подвиг и надолго затягивать ее выполнение. Моя супруга — необыкновенно красивая женщина, а вам нужно лишь запечатлеть ее красоту на холсте.

    — Но она красива не только внешне. Ее красота имеет сотню проявлений, — ответил Малоун. — Но, поскольку я не буду писать сто портретов, мне нужно найти способ передать их все в одном, наилучшим образом отразить ее природу.

    Сиена опустила глаза и стала смотреть на свои руки.

    — Прости нас, дорогая, — сказал Белласар.

    — За что?

    — За то, что мы обсуждаем тебя так, словно тебя тут нет. Позирование тебя не утомило?

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки