LoveRead.info » Книги » Триллеры » На грани - Никки Френч

На грани - Никки Френч

Книгу На грани - Никки Френч читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

673 0 16:35, 11-05-2019
На грани - Никки Френч
11 май 2019
Автор: Никки Френч Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2004
+1 1

Книга На грани - Никки Френч читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто следит за тобой? Кто преследует тебя? Кто, скрытый во тьме и неизвестности, посылает тебе полные угроз письма - и, похоже, знает о тебе больше, чем близкая подруга или возлюбленный? Ты будешь подозревать всех. Ты не сможешь доверять ни одному мужчине, ведь кто-то из них - убийца! Но ты готова сражаться за свою жизнь!
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 79
    Перейти на страницу:

    Олдем встрепенулся:

    — А вам кто-нибудь звонил?

    — Вы имеете в виду — досаждал звонками? Нет.

    — Вы ничего не припоминаете в связи с этим письмом? Может, другие письма, встречи — что угодно.

    — Нет, ничего подобного. Это чья-то глупая шутка.

    — Вы знаете, кто из ваших знакомых способен на такие шутки?

    Я растерялась.

    — Шутки — это не по моей части, — наконец призналась я. — Лучше спросите у Клайва.

    — У Клайва? Кто это?

    — Мой муж.

    — Он на работе?

    — Да.

    День не удался. Олдем со смущенным видом мялся в кухне. Я пыталась заняться делами, но его скорбное лицо выбивало меня из колеи. Когда в дверь опять позвонили, всего через четверть часа после прибытия Олдема, я вздохнула с облегчением. Он сам проводил меня до двери. На этот раз я увидела на пороге целую толпу: двух детективов в штатском, более внушающих доверие, пару офицеров в форме и еще двух человек, в том числе какую-то женщину. Всю улицу заполонили две полицейские и две какие-то другие машины, вставшие в два ряда.

    Самый старший из незваных гостей был пожилым, лысеющим, с седым ежиком на голове.

    — Миссис Хинтлшем? — с ободряющей улыбкой начал он. — Я старший инспектор Линкс. Стюарт Линкс. — Мы обменялись рукопожатием. — А это детектив Стадлер.

    Стадлер вообще не походил на полицейского — скорее на политика или на одного из коллег Клайва. Темный костюм прекрасного покроя, скромный галстук. Запоминающееся лицо — пожалуй, испанское. Он был рослым, хорошо сложенным, черные волосы зачесывал назад. Стадлер тоже пожал мне руку. Это было странное вкрадчивое рукопожатие, при котором он, казалось, что-то нащупывал в моей ладони кончиками пальцев. Неуместный жест. «Еще немного, — подумала я, — и он поднесет мою руку к губам и поцелует».

    — Как вас много! — заметила я.

    — Простите за вторжение, — отозвался Линкс. — Это доктор Марш из нашего судебного отдела. С ним помощница Джилл... мм-м...

    — Джилл Карлсон, — подсказала женщина — миловидная, миниатюрная, естественная. Доктор Марш был похож на неряшливого школьного учителя.

    — Вы, наверное, гадаете, почему нас так много, — продолжал Линкс.

    — Вообще-то да...

    — Письмо, которое вы получили, — что-то вроде угрозы. Нам необходимо оценить степень ее серьезности. И позаботиться о вашей безопасности.

    Линкс посмотрел мне прямо в глаза, потом перевел взгляд на Олдема, и тот съежился.

    — Это мы берем на себя, — заключил Линкс.

    Олдем что-то пробормотал мне, кажется, попрощался, и удалился.

    — Зачем он приезжал? — спросила я.

    — По недоразумению, — ответил Линкс и огляделся. — Вы недавно переехали?

    — В мае.

    — Мы постараемся не мешать вам, миссис Хинтлшем. Я хотел бы взглянуть на письмо и задать вам пару вопросов — вот, надеюсь, и все.

    — Пройдемте вниз, — растерянно предложила я.

    — Прекрасный дом! — заметил он.

    — Будет прекрасным после ремонта, — поправила я.

    — Должно быть, стоил недешево.

    Я уклонилась от разговора о ценах на недвижимость.

    Через несколько минут я уже сидела за столом с двумя детективами посреди разгромленной кухни. По какой-то непонятной мне причине два офицера в форме бродили по всему дому и по саду. Письмо прочитали все по очереди, потом взяли пинцетом и поместили в прозрачный пакетик. В такой же пакет попал скомканный мокрый конверт. Эксперты обрадованно вцепились в них и укатили.

    Прежде чем заговорить со мной, детективы о чем-то долго шептались, раздражая меня. Наконец они повернулись ко мне.

    — Послушайте, — начала я, — мне абсолютно нечего вам сказать, понимаете? Это дурацкое письмо для меня — полная неожиданность. Я в недоумении.

    На лицах детективов появилось задумчивое выражение.

    — М-да, — произнес Линкс. — Тогда позвольте пару обычных вопросов. В этом доме вы живете недавно. Вам случалось раньше жить в этом районе?

    — Нет. Мы жили к югу от реки, в Баттерси, в нескольких милях отсюда.

    — Вам известна школа Лорье?

    — А почему вы спрашиваете?

    Линкс выпрямился:

    — Мы пытаемся выяснить, не связано ли это письмо с другими. У вас есть дети?

    — Да. Три мальчика.

    — Лорье — государственная начальная школа в Хакни, у Кингсленд-роуд. Ваши дети никогда не учились там?

    Я не сдержала улыбку:

    — В государственной школе в Хакни? Вы шутите?

    Детективы переглянулись.

    — Может, вы знакомы с кем-то из тамошних учителей? Например, с Зоей Аратюнян?

    — Нет. Но какое отношение школа имеет к письму?

    — К этой школе имеет отношение один... инцидент. Мы проверяем, нет ли между ними связи.

    — Какой инцидент?

    — Такие же письма, как ваше. Но давайте вернемся к вопросам. Значит, письмо для вас — как гром среди ясного неба? Вы ни с чем не можете связать его — ни с событием, ни с человеком?

    — Нет.

    — Я хотел бы знать, сколько человек имеет доступ в ваш дом. Вижу, у вас идет ремонт.

    — Правильно. Поэтому дом не дом, а вокзал Ватерлоо. Он улыбнулся.

    — Кто ваш агент по недвижимости?

    — Этот дом нам продало агентство Фрэнка Диккенса. Стая акул.

    — А к Кларку вы никогда не обращались?

    Я пожала плечами.

    — Не помню, — ответила я. — Этот дом мы искали много лет. Связывались, наверное, со всеми риэлторами Лондона.

    Они опять переглянулись.

    — Надо проверить, — вполголоса заметил Стадлер.

    В кухню спустился один из офицеров, а за ним — еще одна женщина. Рослая, с длинными белокурыми волосами, которые, похоже, собирал в пучок у нее на макушке слепой в темной комнате. По ее деловому костюму не мешало бы пройтись утюгом. Она несла портфель и перекинутый через руку плащ, была чем-то встревожена и запыхалась. Оба детектива кивнули ей.

    — Привет, Грейс, — произнес Линкс. — Спасибо, что приехала так быстро. — И он снова обратился ко мне: — Все это очень странно. Кто-то угрожает вам. Почему — неизвестно. Мы не знаем, кто этот человек. Зато у нас есть вы. Значит, мы можем изучить вашу жизнь.

    Меня вдруг охватили тревога и досада. Происходящее меня утомило.

    — Изучить мою жизнь? Что это значит?

    — Вот доктор Грейс Шиллинг. Она превосходный психолог, специализируется на психологии... хм... людей, посылающих вот такие письма. Буду очень признателен, если вы согласитесь побеседовать с ней.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки