LoveRead.info » Книги » Триллеры » Клетка из костей - Таня Карвер

Клетка из костей - Таня Карвер

Книгу Клетка из костей - Таня Карвер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

610 0 20:26, 08-05-2019
Клетка из костей - Таня Карвер
08 май 2019
Автор: Таня Карвер Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2012
0 0

Книга Клетка из костей - Таня Карвер читать онлайн бесплатно без регистрации

Подвал старого, предназначенного под снос дома в Колчестере хранит леденящую кровь тайну. В клетке из костей томится… нет, не ребенок, скорее человеческий детеныш, переживший животный ужас! Обнаружившие его строители тут же передают найденыша под защиту полиции. Детектив Филип Бреннан, сбившийся с ног в погоне за похитителем, еще не знает, что совсем скоро серийный убийца сам разыщет его…
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 97
    Перейти на страницу:

    Иными словами, пока бармен не крикнет, что заведение закрывается.

    Роза Мартин не раз приходила сюда по работе — как в форме, так и под прикрытием. Во время таких зачисток, как правило, по выходным, она особо рьяно сталкивала негодяев лбами, силясь доказать коллегам-мужчинам, что крутости ей не занимать. Бывала она тут и со Скотланд-Ярдом: когда кто-нибудь из здешних неудачников начинал мнить о себе невесть что.

    Да уж, она знала этот паб.

    Едва войдя внутрь, Роза почувствовала прилив адреналина. Повинуясь неизменному инстинкту, она автоматически сжала кулаки и включила режим «или бить, или бежать».

    Разумеется, она выбирала «бить».

    Внимание к себе она привлекла сразу. Все сразу поняли, что она коп, с таким же успехом можно было нацепить на шею неоновую табличку. Немногочисленные пьянчужки, облепившие столики, как мухи, или вопросительно на нее таращились, или, напротив, мигом отводили взгляды. С нескольких столешниц что-то едва заметно смахнули — и руки эти больше не показывались из-под столов, пока она не ушла. Молодые ребята, игравшие в бильярд, замерли, не доиграв партию; кий они держали так, как держат копья воины первобытных племен. Пахло там омерзительно.

    В глубине паба завеса сигаретного дыма стала тоньше, и Роза смогла рассмотреть и заляпанные прокисшим пивом столы, и давно не мытый унитаз, и жаровню, в которой масло последний раз меняли еще при Тони Блэре.

    Обшарпанные голые стены с прислоненными дерматиновыми скамейками; стулья, пережившие немало потасовок, в которых они выступали в качестве оружия; изрезанные ножиками столы…

    Роза подошла к стойке. Бритая голова бармена-здоровяка, минуя шею, переходила сразу в линялую гавайскую рубашку. Лицо его выражало не больше радушия, чем лицо пастыря-евангелиста, к которому пришли обвенчаться два гея.

    Она показала ему удостоверение, хотя необходимости в этом не было.

    — Я ищу Дэрила Кента. Он здесь? Мне сказали, он часто сюда захаживает.

    Бармен, похоже, задумался. Выбор перед ним был не из легких: стать стукачом или отказаться сотрудничать с человеком, который в ответ начнет рыться в грязном белье и узнает много интересного об этом заведении. Компромиссным решением стал кивок в сторону юных бильярдистов.

    — Который из них?

    — Темный. В белом худи.

    Произнося это, он даже не шевелил губами. Роза кивнула в знак благодарности и отошла к бильярдному столу. Дэрила Кента она опознала моментально. Он был мулатом, и это очень его злило. Во всяком случае, что-то его да злило: глаза-щелки, свирепый оскал, напряженное, будто перед прыжком, тело. Он сам напрашивался на неприятности.

    — Дэрил Кент?

    Прежде чем ответить, он быстро огляделся по сторонам — проверил, на месте ли все парни. Те, с киями-копьями наизготовку, скучились еще плотнее.

    — А кто интересуется?

    Она продемонстрировала удостоверение.

    — Детектив-инспектор Роза Мартин.

    — Копы. Ясно.

    Выражение лица у него было таким довольным, словно он только что самостоятельно доказал теорему Ферма.

    Она выждала несколько секунд и повторила:

    — Дэрил Кент.

    Но теперь уже как утверждение, а не вопрос.

    — Ага.

    — Поговорим?

    Он снова огляделся.

    — А чего не поговорить? Мне от братух скрывать нечего.

    Роза едва сдержалась, чтобы не закатить язвительно глаза: парень выдавал себя не то за нью-йоркского гангстера, не то за ямайского бандита, когда на самом деле вряд ли выезжал за пределы графства.

    — Вы были парнем Фэйт Ласомб, так ведь?

    Он пожал плечами.

    — Это, надо понимать, знак согласия?

    — Ага. Типа того. Давно это было. Она такая была, ну, дешевая сучка.

    — «Была» — это вы точно подметили, Дэрил. Она умерла.

    Слова ее подействовали, как внезапная пощечина. На месте самоуверенного хулигана появился совсем другой человек — изумленный, испуганный. И в окружении «братух» ему вдруг стало неловко.

    — Правда? — тихо, с недоверием переспросил он. Точь-в-точь как ребенок.

    — Правда-правда. Где вы были вчера ночью, Дэрил? И сегодня утром, если уж на то пошло.

    Он попятился, натолкнулся на бильярдный стол. На лице у него была паника.

    — Нет-нет, так не пойдет… Я чего, я ничего… Ты на меня эту мокруху не вешай.

    — Где вы были, Дэрил?

    Он снова покосился на «братух», которые уже расступились, в одночасье забыв все братские клятвы. Роза была рада это видеть: пусть знает свое место.

    — Со своей… новой бабой.

    — А точнее? С мамой, наверное? — не сдержалась она.

    Ребята захихикали, Дэрил покраснел от злости.

    — Нет, не с мамой. Оборзела? Дениз ее зовут. Я у нее был.

    — Понятно. Вы же и ее сутенер, да?

    — Чего? — Шок, недоверие.

    — Ну «чего»: заставляете ее за деньги заниматься сексом с мужчинами, а потом эти деньги отбираете. Что не ясно? Я-то думала, уж кому, как не вам, знать, чем занимаются сутенеры.

    — Я не сутенер.

    — Да ну? — Роза постепенно тоже свирепела. — Знаете, Дэрил, я терпеть не могу обманщиков. Это так оскорбительно, когда тебе врут! Но знаете, кого я ненавижу еще больше? Сутенеров. Вот это дрянь люди, хуже не придумаешь. Трусы, которые живут за счет женщин и ленятся найти себе нормальную работу.

    — Да не сутенер я!

    — Врешь.

    — Не вру!

    Остальные никак не вступались за своего «братуху». Он остался один на один с этой настырной полицейской сучкой. Роза заметила, как шевелятся губы, как мечутся по комнате глаза. Его скудный умишко явно что-то замышлял.

    — А если бы я был сутенером, я бы тебе показал! Знала бы, как мне хамить.

    Этого было более чем достаточно.

    В следующую секунду она уже передавила ему шею и заломила руку за спину. Мерзавец взвыл от боли. Она почувствовала, как рвутся мышечные волокна, услышала неприятный щелчок в кости.

    — Только не здесь! — взмолился бармен из-за загородки, гарантировавшей относительную безопасность.

    — Рот закрой! — рявкнула Роза и снова обратилась к Дэрилу: — Так на чем мы остановились? Ах да. Обманщики и сутенеры. И тех и других на дух не переношу. А ты, так уж вышло, и обманщик, и сутенер. Давай, Дэрил, признавайся: ты ее кому-то продавал?

    — Нет…

    Она надавила сильнее, Дэрил закричал.

    — Продавал или нет?

    — Нет! — слабо выдохнул он.

    «Ладно, похоже на правду», — с неохотой признала она. Он был слишком слаб, чтобы врать под пытками. Она продолжила допрос:

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки