LoveRead.info » Книги » Триллеры » Девонширский Дьявол - Дмитрий Безуглый

Девонширский Дьявол - Дмитрий Безуглый

Книгу Девонширский Дьявол - Дмитрий Безуглый читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

355 0 08:01, 11-07-2020
Девонширский Дьявол - Дмитрий Безуглый
11 июль 2020
Автор: Дмитрий Безуглый Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2020
0 0

Книга Девонширский Дьявол - Дмитрий Безуглый читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Триллеры
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 94
    Перейти на страницу:

    — Они закрылись в комнате, милорд, — ответил дворецкий.

    Сэр Валентайн и инспектор отсутствовали около получаса, чем изрядно нервировали виконта Эддингтона. За это время Розелин успела сообщить, что обед подан, но с ним пришлось повременить из-за ожидания. С прогулки вернулась Марисса, тогда как Бетси Тернер удалилась домой. Гордена Дина все еще не было — видимо, он участвовал в поисках пропавшей девушки. Наконец в гостиную спустились инспектор Гилмор и доктор Аттвуд.

    — Господа, — начал Гален. — Мне необходимо срочно покинуть «Эддингтон Холл». Я направляюсь в Эксмут.

    — Но… зачем? — виконт был шокирован новостью.

    — В интересах следствия. Сэр Валентайн останется здесь и продолжит расследование. Велите подать экипаж.

    Последние слова были адресованы дворецкому, который тут же ретировался исполнять пожелание инспектора.

    — А как же обед? — вставила Розелин.

    — Без меня, — Гилмор галантно кивнул. — Мне пора. До скорой встречи!

    Сэр Гален тут же направился к выходу, и пока он уходил, доктор Аттвуд не проронил и слова, внимательно наблюдая за всеми присутствующими. Его лицо было крайне серьезным, а правая рука рефлекторно поглаживала аккуратно стриженную бородку.

    — Признаюсь, я ничего не понимаю! — Норберт развел руками в стороны. — Может мне кто-нибудь объяснить, что же все-таки происходит?

    — Я думаю, в ближайшее время мы обо всем узнаем, — задумчиво ответил Аттвуд, понимая, что вопрос адресовался в большей степени ему.

    Обед прошел практически в полном молчании, только стук столовых приборов о тарелки придавал живость обстановке. По завершению обеда Валентайн повторил свою просьбу Алисдэйру, сказав, что им также необходимо поговорить с глазу на глаз.

    — Тогда это лучше сделать в моей комнате.

    Виконт готов был взорваться от такой бестактности, демонстрируемой в его собственном замке, и если бы не Розелин, то, несомненно, так бы и поступил. Однако она положила свою ладонь на руку мужа, чем сдержала его эмоции, и выразительно посмотрела в его глаза, как бы останавливая готовую вырваться наружу брань супруга. Когда Аттвуд и Алисдэйр скрылись из виду, леди Эддингтон обратилась к Норберту:

    — Не веди себя как обиженный мальчишка. Ты же сам попросил нашего гостя остаться и помочь в этом кошмарном деле.

    — Но это не значит, что в моем доме должны быть секреты от меня же!

    — Но это не означает и обратного, если сэру Валентайну так необходимо по каким-либо соображениям для пользы дела вести себя подобным образом. Мы ведь многого не знаем…

    — Вот именно! — резко прервал ее виконт. — Вот именно, об этом я и говорю! Мы многого не знаем, и это бесит меня!

    — А ты успокойся. Придет время и, как сказал доктор, мы обо всем узнаем.

    Пока супруги спорили, Кенрик молча наблюдал за ними: его, в частности, забавляла злость отца, которому доставили неудовольствие пребывать вне событий. Нашелся человек, сумевший крайне обозлить самого Эддингтона!

    — По-твоему, это смешно?! — рявкнул Норберт.

    Кенрик не сразу понял, что вопрос адресовался ему, как не понял и того, что, созерцая негативное настроение отца, он невольно растянул губы в улыбке.

    — Нет… просто я подумал…

    — Он подумал! — прервал бормотание сына виконт. — Из вас троих в нашей семье думает пока только Алисдэйр!

    — Норберт! — укоризненно произнесла Розелин.

    Кенрик покраснел, его ноздри стали раздуваться, словно кузнечные меха от нехватки воздуха. Он вскочил на ноги и почти бегом направился вон из гостиной, оставляя родителей и Мариссу одних. Последняя витала в мыслях о Ройле и Элеонор, поэтому совершенно не обратила внимание на колкость отца, пропустив ее мимо ушей.

    В эти минуты доктор Аттвуд находился в комнате своего ученика, внимательно осматривая все вокруг. Казалось, он испытывал огромное любопытство, рассматривая каждую деталь убранства, и Алисдэйр видел это.

    — Вы живете со вкусом, друг мой, — проговорил Валентайн. — Увлекаетесь Древним Египтом?

    — Не только, — ответил Эддингтон.

    — Да, заметно. Эта, по всей видимости, из Индии? — Аттвуд указал на небольшую статуэтку мужчины, застывшего в каком-то замысловатом движении.

    — Вы правы. Это торс танцующего человека из Хараппы. Точнее, умело созданная копия.

    — Если не ошибаюсь, относится к так называемой хараппской цивилизации?

    — Верно! — Алисдэйр улыбнулся, в который раз отметив про себя незаурядную эрудицию учителя. — Примерно 2000 год до нашей эры, долина реки Инд.

    — Да, да, — поддержал Валентайн. — Я когда-то много читал об этом. Первый исторический период Древней Индии, с центром в городе Хараппа…

    — И Мохенджо-Даро, Холм Мертвых.

    — Точно!

    — Я бывал там, — с гордостью констатировал юный виконт.

    — Неужели? Но там ведь весьма неспокойно.

    — Пока английская корона контролирует территорию, считаю, что там вполне безопасно.

    — Вы рисковый человек, Алисдэйр, — в голосе профессора прозвучали нотки уважения.

    — Вся жизнь — это риск. Даже в мирной, доброй Англии, где не происходят восстания сипаев и туземцев, можно, к примеру, случайно заболеть чахоткой и умереть, не так ли? Так какая разница, где предавать себя риску? Значит ли это, что следует жить, заперевшись в четырех стенах родительского замка, и проводить все годы в страхе умереть?

    — Соглашусь с вами, — кивнул Валентайн. — Однако удивлен, как милорд Эддингтон, а в особенности и ваша матушка, позволили вам такое путешествие.

    — Замечу, не одно, — Алисдэйр был откровенно польщен таким вниманием со стороны одного из самых уважаемых ученых Англии.

    — Вы серьезно?

    — Помимо Индии, мне несколько раз доводилось бывать в Египте, на Цейлоне и в Китае.

    — Превосходно! — воскликнул Аттвуд. — При случае мы обязательно обсудим ваши занимательные путешествия. А сейчас я бы хотел вернуться к моей просьбе.

    — Да, сэр. Простите, что отвлекся. Я весь внимание.

    — Когда я отвез вас сюда вчера вечером, — произнес доктор, — то спустя какое-то время молодой человек по имени Ройл Фармер случайным образом наткнулся на одного бродягу, у которого в руках оказалась женская шляпка. Вы ведь знаете мистера Фармера?

    — Видел несколько раз, — задумчиво ответил виконт. — С ним дружит моя сестра Марисса, насколько я верно осведомлен.

    — Это так. Учитывая тот факт, что инспектор сформировал поисковые группы, в одну из которых вошел и Фармер, то парень совершенно обоснованно принял бродягу за подозреваемого…

    Далее Аттвуд изложил Алисдэйру все произошедшее в подробностях.

    — Теперь тело бродяги в покойницкой, Джиневра в состоянии посттравматического стресса, а наш монстр все еще на свободе и готовит страшную участь для мисс Абрамсон, — завершил рассказ профессор. — Кстати, ваш отец разве не говорил вам об этом?

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки