LoveRead.info » Книги » Триллеры » Франческа - Лина Бенгтсдоттер

Франческа - Лина Бенгтсдоттер

Книгу Франческа - Лина Бенгтсдоттер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

821 0 11:02, 21-08-2021
Франческа - Лина Бенгтсдоттер
21 август 2021
Автор: Лина Бенгтсдоттер Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2021
+1 1

Книга Франческа - Лина Бенгтсдоттер читать онлайн бесплатно без регистрации

Детектив Чарлин Лагер приезжает в свой родной город, надеясь отдохнуть от стокгольмской суеты. Однако провинциальная жизнь оказывается далека от идиллических фантазий. За парадными фасадами скрывается неприглядная правда, и местные жители очень ревностно оберегают свои постыдные секреты. Чарлин понимает, что в прошлом этого городка кроются тайны, которые отбрасывают тени и на события настоящего… Так внимание детектива привлекает одно загадочное происшествие минувших лет — исчезновение юной Франчески Мильд. Дело так и не было раскрыто. Полиция списала все на трудный возраст, тем более Франческа и так всегда казалась белой вороной среди сверстников. Однако Лагер уверена: исчезновение девушки — это лишь одно из звеньев в цепи преступлений, которые так и остались безнаказанными. И чем ближе детектив к разгадке, тем сильнее ее страшит правда, от которой она хотела бы сбежать…
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 91
    Перейти на страницу:

    — А я никогда вам не говорила, что нельзя разговаривать с посторонними? — спросила Сюзанна. — Ни с тетеньками, ни с дяденьками?

    — Прости, мама, — пробормотал Том. — Мы не хотели.

    — Мы что, отравлены? — закричал Тим.

    И когда Сюзанна сказала, что это неизвестно и станет ясно только со временем, оба начали истерично вопить.


    Когда они приехали домой, мальчики все еще ревели. Сюзанна отправила их наверх.

    — Может быть, стоит их успокоить? — спросила Чарли. — По части отравления.

    — Обязательно, — ответила Сюзанна. — Просто хочу сначала убедиться, что они хорошенько перепугались и больше так не сделают.

    — Думаю, они и так уже напуганы хуже некуда, — сказала Чарли. — Как ты думаешь, кто это мог быть?

    — Понятия не имею. Может, какая-нибудь старушка из дома престарелых.

    — Странно, что они ее не узнали.

    — Наверное, для детей все тетеньки одинаковые, — сказала Сюзанна. — Но я все же позвоню в школу.

    Чарли пошла наверх к мальчикам. Поднимаясь по лестнице, она слышала, как Сюзанна говорит по телефону суровым голосом, что школа все же обязана следить за тем, чтобы посторонние не расхаживали по школьному двору и не угощали детей конфетами, даже если родители задерживаются.

    Тим и Том лежали в кровати Сюзанны, крепко обнявшись. Чарли подумала, что они, наверное, так и лежали в матке — сплетенные, словно единое тело.

    Она присела на край кровати.

    — Опасность миновала, — сказала она. — Вы не отравлены.

    — А ты откуда знаешь?

    Тим посмотрел на нее большими глазами.

    — Потому что иначе вы бы уже почувствовали. Отравление происходит очень быстро.

    — Так мы не умрем?

    — Нет, не умрете.

    — Никогда? — спросил Тима испуганно, но с надеждой.

    Чарли уже открыла было рот, чтобы ответить, но ее опередил Том.

    — Мы все умрем, — заявил он, а когда Тим зажал уши руками, стал повторять, все громче и громче:

    — Мы все умрем, все умрем, все умрем!

    — Перестань, — сказала ему Чарли.

    — Но ведь это правда!

    — Неважно, думай об этом молча.


    Когда вернулись из школы Мелькер и Нильс и все наконец собрались в кухне, Сюзанна рассказала им, что звонил Исак и сказал, что хочет приехать завтра и забрать их. Близнецы возликовали, Нильс промолчал, а Мелькер заявил, что не собирается никуда ехать.

    — Только не здесь, не начинай, прошу, — сказала ему Сюзанна.

    — Он не может взять и забрать нас, когда ему удобно.

    — Думаю, вам будет полезно обо всем поговорить, — ответила Сюзанна. — А твои братья расстроятся, если ты не поедешь.

    — Я тоже могу остаться тут вместе с ним, — сказал Нильс. — Хотя… не знаю.

    Мелькер застонал и пробормотал себе под нос что-то такое, чего Чарли не расслышала.

    — Зачем нам вообще с ним встречаться? — спросил он. — Разве не ты всегда нам говоришь, что всякое действие имеет последствия, мама?

    — Он вам ничего не сделал.

    — Он свалил, — буркнул Мелькер, — и черт знает, что еще он сделал.

    — Что ты имеешь в виду?

    — Мама, я не глухой. Думаешь, я не слышу, что обсуждают в школе и… везде?

    — Такое мы не слушаем. Разве я не говорила, что мы не слушаем сплетни?

    — Говорила, а еще ты говорила, что за сделанное приходится отвечать.

    Разговор прервал Тим, перевернувший кружку с какао, так что коричневая жидкость растеклась по всему столу.

    — Черт! — воскликнула Сюзанна. И тут же добавила: — Прости.

    Мелькер проворно поднялся, взял тряпку и стал вытирать лужу на столе.

    — Когда приедет папа? — просил Том.

    — Завтра после школы, — ответила Сюзанна.

    — Я соскучился по папе, — сказал Тим, — хочу показать ему свой космический корабль и рассказать, что я сделал все задания в тетрадке по алфавиту в школе и…

    — Я тоже закончил тетрадку с алфавитом! — прорычал Том. — Я раньше тебя закончил, самый первый в классе, раньше всех!

    — Прекратите же вы наконец орать! — сказала Сюзанна.

    Она поднялась и спросила, отпустят ли ее ненадолго в хлев. Она хотела порисовать, прежде чем взяться за приготовление ужина. Чарли сказала, что они могут поужинать все вместе в мотеле.

    Однако Сюзанна не захотела. Она не в форме, не готова отвечать на вопросы об Исаке, встречая злые или сочувственные взгляды — во всяком случае, не пропустив сперва пару-тройку бокалов пива. Но Чарли, конечно же, может забрать с собой мальчиков, если хочет.

    Чарли взглянула на часы. Скоро Юхан прибудет в мотель. Интересно — нетерпение, которое она ощущает во всем теле, связано только с тем, что ей хочется поговорить с ним о Франческе Мильд?

    — Ты едешь так же быстро, как мама, — заявил Мелькер, сидящий на переднем сиденье. — Папа обычно говорил, что она кончит в канаве, если не возьмет себя в руки.

    Чарли обратила внимание на прошедшее время — «говорил».

    Один из близнецов, сидевших на заднем сиденье, резко вскрикнул.

    — Что случилось? — спросила Чарли.

    — Том щиплет меня, чтобы заставить смотреть, — сказал Тим.

    — Просто он зря глаза закрывает, — сказал Том.

    — Он боится, как ты не понимаешь, дурья башка, — сказал Нильс.

    Чарли сбавила скорость и посмотрела в зеркало заднего вида.

    — Чего ты боишься, Тим?

    — Он видит мертвых людей, — ответил Нильс.

    — Том, — сказала Чарли. — Твой брат имеет право закрывать глаза, сколько хочет, и если ты еще раз ущипнешь его или сделаешь ему больно иным способом, я развернусь и отвезу тебя домой. Ты меня понял?

    — Смотри, а то она тебя в тюрягу засадит, — добавил Нильс.

    — Не думаю, чтобы это был мертвец, — сказал Тим через некоторое время. — Он был не похож на зомби. Зомби движутся куда страннее.

    — Ты о чем вообще? — вздохнул Мелькер.

    — Я видел в нашем саду человека, — сказал Тим. — Рядом с качелями.

    Чарли поймала в зеркале заднего вида серьезный взгляд Тима.

    — Почему ты ничего не сказал мне или маме?

    — Мне часто мерещится всякое, — ответил Тим. — Я подумал — а вдруг это не на самом деле.

    — Если ты снова кого-то увидишь в саду, обязательно скажи.

    — Я подумал, что лучше закрою глаза, — ответил Тим. — Чтобы не видеть. Я боюсь…

    — Чего?

    — Бояться. Я боюсь бояться.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки