Призраки Гарварда - Франческа Серрителла
Книгу Призраки Гарварда - Франческа Серрителла читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
214 0 12:00, 08-03-2022Книга Призраки Гарварда - Франческа Серрителла читать онлайн бесплатно без регистрации
– Как прошел остаток вечеринки в «Фениксе»? – поинтересовалась Андреа. – Ты поздно вернулась. Меня хлопок двери разбудил.
– Прости. – Кади прикинула, не рассказать ли о случившемся, но решила, что не стоит; она и так чувствовала себя слишком уязвимой после встречи у Бюро. – Отстой. Ты правильно ушла.
– А что ты делала в Учебном Бюро? Ходила к психологу?
Кади помедлила с ответом.
– Заглянула заценить. Вряд ли пойду снова, ничего особо полезного.
– Ладно. Но тут нечего стыдиться. Я вот ходила к психиатру дома. Тревожное расстройство. Но я его победила.
– С йогой?
– Нет. С Золофтом.
Кади фыркнула. Андреа порой раздражала, но Кади восхищалась ее прямотой и честностью. Может, не стоило все время настолько осторожничать.
– Честно говоря, я ходила поговорить о брате. Он умер прошлой весной.
– О боже, я понятия не имела…
– Знаю, я же не рассказывала. Мне сложно об этом говорить. Самоубийство.
– Господи, это же еще хуже!
Ее откровенная прямота снова заставила Кади рассмеяться.
– В смысле, хуже для вашей семьи. – Андреа скорчила болезненную гримасу. – Прости, я не знаю, что нужно сказать.
Это рассмешило Кади еще сильнее.
– Никто не знает! И ты права. Определенно хуже некуда.
– Ты ожидала, что так случится?
А это оборвало ее хихиканье.
– Последнюю пару лет он боролся с психическим заболеванием, шизофренией, но я никогда не думала… – Кади умолкла. – Теперь вспоминаю и правда вижу намеки. Все время пытаюсь понять, где же поворотный момент, точка невозврата, когда мы еще могли что-то сделать, как-то его спасти. Но упустили.
Говорить вслух об этом было больно, но, сказав для разнообразия правду, Кади одновременно ощутила и некое облегчение, хотя все равно опустила то, что он учился в Гарварде.
– В этом университете мы только и говорим, что о потенциале, как будто то, что ты здесь делаешь, подготовит тебя ко всей оставшейся жизни. Но не весь потенциал так хорош. Психические заболевания могут быть наследственными, и мне иногда становится страшно, вдруг оно и у меня тоже?
– Ну нет. Ты выглядишь такой адекватной.
– Он тоже выглядел.
Андреа покачала головой:
– Нельзя так думать. Мысли материальны. Если о чем-то слишком волноваться, можно это что-то случайно воплотить.
Тут Кади оказалась в настоящей беде.
– Почему тебе казалось, что ты не можешь этим поделиться?
– Чтобы вы узнали меня нормальной, а не трагичной, но дело в том, что я не чувствую себя нормальной с тех пор, как умер Эрик, и в итоге чувствую себя фальшивкой. Просто не хочу, чтобы вокруг меня ходили на цыпочках, понимаешь?
– Не беспокойся. Мне все равно это плохо удается.
Наконец настал их черед заказывать. Официантка приложила их кредитки к планшету и заверила, что еду принесут. Андреа и Кади заняли места за стойкой у окна, выходящего на Масс-авеню.
– Я обычно так не трачусь, но сегодня мой день рождения, поэтому можно.
– У тебя сегодня день рождения? Поздравляю!
– Спасибо.
– Будешь праздновать как-нибудь? Типа вечеринки?
Андреа пожала плечами:
– Для вечеринки у меня тут маловато друзей.
– Ох, ну это потому, что учебный год только начался, никто еще никого не знает. Давай вдвоем повеселимся. Пойдем куда-нибудь поужинать.
– Мы уже пошли пообедать. И я все равно не могу. У меня за ужином встреча с учебной группой по органике.
– О господи, да прогуляй ты. Нельзя же отмечать день рождения за учебой.
– Но я не хочу прогуливать, – возразила Андреа. – Нужно повторить пройденный материал. – И добавила чуть тише: – И мне нравится один парень из группы, Марко. Я только там могу с ним поговорить.
– О-о, Марко, – проникновенно подвигала плечами Кади. – Беру слова обратно. Скажи группе про день рождения и пригласи их, а лучше Марко, к нам в гости на торт!
– Я не могу пригласить его на вечеринку, где больше никого не будет. Лучше вообще не праздновать, чем выглядеть жалко.
Кади задумалась.
– Есть мысль получше. Когда начнете сворачиваться с группой, скинь мне сообщение. Найди повод привести Марко к нам в комнату, сможешь?
– Я должна принести копии своих конспектов четвертой главы на всех. Могу забыть его экземпляр. – Андреа хихикнула.
– Идеально. Пришли сообщение, как двинете в сторону дома, я буду в комнате, с выключенным светом и всем наготове, а когда вы войдете, я крикну «Сюрприз!». И Ранджу подговорю, если смогу. – Кади все еще не теряла надежды заставить этих двоих как-то ладить. – А ты такая как ни в чем не бывало, мол, «надо же, а я и не собиралась праздновать до выходных».
Андреа с ухмылкой закатила глаза:
– Целый заговор.
– Да, миссия! Назовем ее «Операция: Марко Поло».
Андреа взорвалась смехом, Кади поддержала. Она думала о веселых миссиях, которые когда-то устраивал для нее Эрик, и впервые с начала учебы Кади ощутила тепло от воспоминания о нем и приятное волнение от единения с новой подругой.
– Давай, а торт возьмем в «Десертах Майка», я угощаю.
На розовеющем лице Андреа расцвела улыбка.
– У меня еще никогда не было вечеринки-сюрприза.
Две соседки направились обратно к кампусу с добычей из «Десертов»: изумительный торт с помадкой в большой коробке, и, придя к согласию, что откладывать удовольствие потом не так уж прекрасно, они взяли на дорожку по пирожному-канноли – классическое с шоколадной крошкой для Кади и карамельное с пеканом для Андреа. В перерывах между жеванием они сплетничали, шагая по опавшей листве и вгрызаясь в хрустящие трубочки. Андреа остановилась у огромных кованных ворот Гарвард-ярда и захихикала:
– Кади, ты в буквальном смысле вся в сахарной пудре.
– Да? Божечки, да! А ты почему нет? – удивилась Кади с полным ртом. – Помоги мне!
Андреа принялась отряхивать ее грудь, но получилось только сильнее втереть сахар в черное шерстяное пальто.
– Пытаешься меня за сисечки потрогать? – поддразнила Кади, вызывая у обеих новый приступ смеха.
Пока Андреа сквозь слезы пыталась найти еще салфеток, Кади обнаружила на себе еще одно снежное пятно.
– Серьезно, как я умудрилась изгваздать плечо?
Вытянув шею, она вдруг заметила небольшую каменную табличку на стене желтого дощатого административного здания рядом.
И когда Кади прочитала высеченные на ней слова, веселье вытекло из нее, словно кровь из раны.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Людмила Хофман10 июнь 22:13
У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь...
Долгая игра - Рейчел Рид
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
