LoveRead.info » Книги » Триллеры » Двое могут хранить секрет - Карен М. Макманус

Двое могут хранить секрет - Карен М. Макманус

Книгу Двое могут хранить секрет - Карен М. Макманус читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

3 783 0 13:03, 19-06-2019
Двое могут хранить секрет - Карен М. Макманус
19 июнь 2019
Автор: Карен М. Макманус Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2019
+7 7

Книга Двое могут хранить секрет - Карен М. Макманус читать онлайн бесплатно без регистрации

Эхо-Ридж. Очаровательный городок, будто сошедший с рекламного проспекта. Городок, где теперь предстоит жить старшекласснице Эллери и ее брату-близнецу. Городок, в котором произошла череда загадочных происшествий…Недавно на одной из улиц города был насмерть сбит учитель местной школы – виновник скрылся с места аварии. Пятнадцать лет назад – безжалостно убита школьная «королева красоты», выпускница Лейси… А еще несколькими годами ранее из Эхо-Ридж бесследно исчезла Сара – родная тетя Эллери.Могут ли все эти случаи быть как-то связаны? Эллери и ее одноклассник Малкольм решают во всем разобраться.С каждым днем они становятся все ближе к истине, но какую цену им придется за это заплатить?
    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 73
    Перейти на страницу:

    С тобой точно все хорошо?

    А с чего со мной должно быть плохо?

    Бабуля и офицер Родригес все еще разговаривают, но я улавливаю только обрывки их беседы. Я судорожно набираю в грудь воздуха. Я знаю, что должна все рассказать. Я знаю, что должна сообщить офицеру Родригесу и своей бабушке, что наш друг – брат Деклана Келли, – вполне вероятно, был последним, кто видел принцессу осеннего бала Эхо-Риджа перед тем, как та пропала.

    И я прекрасно знаю, как это будет выглядеть.

    Глава 16

    Малкольм

    Воскресенье, 29 сентября


    Я не сразу осознаю, что это дежавю…

    Когда я вхожу в воскресенье утром на кухню, мне не кажется странным, что офицер Макналти сидит на нашей кухне. Они оба с Питером состоят в городском совете, поэтому мне в голову приходит мысль, что они, вероятно, снова обсуждают вопрос о светофоре. Даже несмотря на то, что сейчас едва ли восемь тридцать утра, и даже несмотря на то, что офицер Макналти чрезвычайно внимательно слушает нудный рассказ Кэтрин о ее свидании с Тео вчера вечером.

    Моя мать мечется по кухне, пытаясь долить кофе в еще почти полные чашки. Офицер Макналти не сопротивляется, а потом спрашивает:

    – Значит, ты вообще не видела Брук вчера вечером? Она не звонила и не присылала тебе сообщений?

    – Она прислала сообщение узнать, иду ли я на вечеринку. Но я не собиралась.

    – И в какое время это было?

    Кэтрин хмурится, вспоминая.

    – Около… десяти, может быть.

    – Могу я взглянуть на твой телефон?

    От официального тона этой просьбы у меня мороз бежит по коже. Я уже слышал его раньше.

    – Что-то происходит с Брук?

    Питер потирает небритый подбородок.

    – Судя по всему, ее не оказалось сегодня утром в ее комнате, и не похоже, чтобы в постели спали. Родители не видели ее с тех пор, как она ушла вчера вечером на работу, и на телефонные звонки она не отвечает.

    Мне трудно говорить, а ладони начинают потеть.

    – Не отвечает?

    Офицер Макналти возвращает Кэтрин телефон, и в этот момент он начинает вибрировать. Кэтрин читает сообщение, выскочившее на экране, и бледнеет.

    – Это от Вив, – говорит она дрожащим голосом. – Она говорит, что потеряла Брук на вечеринке и с тех пор с ней не разговаривала. – Прикусив нижнюю губу, Кэтрин протягивает телефон офицеру Макналти, как будто в его силах заставить сообщение дать какую-то другую информацию. – Я, правда, думала, что они будут вместе. Иногда после работы Брук ночует у нее, потому что дом Вив ближе.

    По спине у меня ползет холодок. Нет. Это не может происходить.

    Мама ставит кофейник и поворачивается ко мне.

    – Малкольм, ты случайно не видел Брук, когда забирал близнецов?

    Офицер Макналти смотрит на меня.

    – Ты был вчера вечером на «Ферме страха», Малкольм?

    Черт. Черт. Черт.

    – Только чтобы отвезти близнецов Коркоран домой, – быстро произносит мама. Но не так, будто она на самом деле переживает, что у меня могут возникнуть неприятности.

    Меня начинает тошнить. Она понятия не имеет.

    Офицер Макналти кладет руки на блестящую, из мерцающего черного мрамора столешницу кухонного острова.

    – Ты случаем не видел Брук, пока был там?

    Тон у него заинтересованный, но настойчивости, как во время расспросов Деклана, не ощущается.

    Пока никакой.

    Пят лет назад мы сидели в другой кухне: на нашем крохотном ранчо, в двух милях отсюда. Отец сердито смотрел из угла, а мама заламывала руки, пока Деклан сидел за столом напротив офицера Макналти и раз за разом повторял одно и то же. «Я уже два дня не видел Лейси. Я не знаю, что она делала в тот вечер. Я ехал на машине.

    Куда ехал?

    Просто ехал. Я иногда так делаю.

    С тобой кто-нибудь был?

    Нет.

    Ты кому-нибудь звонил? Писал сообщения?

    Нет.

    Значит, ты просто ездил один… сколько? Два, три часа?

    Да».

    Лейси к тому моменту была уже мертва. Не просто пропала. Рабочие нашли ее тело в парке еще до того, как ее родители узнали, что она не вернулась домой. Пока офицер Макналти забрасывал Деклана вопросами, я сидел в гостиной и, не отрывая взгляда от экрана, смотрел передачу, без внимания. В кухню я так и не вышел. Не сказал ни одного слова. Потому что все это меня не касалось, но превратилось в медленно горящий запальный шнур, который в итоге догорел и взрыв разметал нашу семью в разные стороны.

    – Я…

    Я слишком долго медлю с ответом. Смотрю на лица вокруг, словно ищу в них подсказку, но вижу на них то же выражение, что и всегда, когда я начинаю говорить: мама внимательна, Кэтрин раздражена, а Питер – весь терпеливая снисходительность, которую портят лишь слегка раздувающиеся ноздри. Офицер Макналти записывает что-то в блокнот перед ним, потом бросает на меня беглый, почти ленивый взгляд. До тех пор, пока не прочитывает что-то по моему лицу и от этого напрягается, словно он кошка, игравшая с игрушкой, которая внезапно ожила. Он наклоняется вперед, не отрывая от меня взгляда своих серо-голубых глаз.

    – Ты хочешь нам что-то сказать, Малкольм? – спрашивает он.

    Глава 17

    Эллери

    Воскресенье, 29 сентября


    На сей раз, в отличие от беседы после гибели мистера Баумена в результате ДТП, я хороший свидетель. Я помню все.

    Я помню, как отняла у Брук канцелярскую скрепку и подняла другую с пола.

    – Канцелярские скрепки? – переспрашивает офицер Родригес.

    Как только мы с Эзрой сказали ему, что уехали с «Фермы страха» вместе с Брук, он незамедлительно переходит к допросу. Мы переместились в кухню, и бабуля приготовила для всех какао. Я стискиваю еще теплую кружку, объясняю, что случилось до того, как Эзра присоединился к нам с Малкольмом.

    – Да. Они были разогнуты, понимаете, почти в прямую линию. Люди иногда так делают, когда они нервничают. Это вроде вредной привычки.

    Во всяком случае, я так делаю. Не было ни одной скрепки, которой я немедленно не вернула бы ее «первозданную» форму.

    Помню, как поначалу Брук вела себя бестолково и смешно и путалась в словах.

    – Она пошутила на тему «так сказала она», – говорю я офицеру Родригесу.

    По его лицу видно, что он ничего не понимает.

    – Так сказала она?

    – Да, знаете, из «Офиса»? Сериал? – Наклонив голову набок, я жду, пока он вспомнит, но офицер Родригес по-прежнему хмурит брови. Как может человек двадцати с чем-то лет не узнать этой фразы? – Ну, это когда главный персонаж произносит концовку после двусмысленного выражения. Например, когда кто-то говорит, что что-то твердое, он может иметь в виду что угодно, ну, вы понимаете. Пенис, например.

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки