LoveRead.info » Книги » Триллеры » Все сама - Мэри Хиггинс Кларк

Все сама - Мэри Хиггинс Кларк

Книгу Все сама - Мэри Хиггинс Кларк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 087 0 06:20, 25-05-2019
Все сама - Мэри Хиггинс Кларк
25 май 2019
Автор: Мэри Хиггинс Кларк Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2018
+2 2

Книга Все сама - Мэри Хиггинс Кларк читать онлайн бесплатно без регистрации

Лайнер «Королева Шарлотта» отправляется в первое плавание. В круиз приглашены сливки высшего общества. И в их числе – старая миссис Хейвуд, владелица изумрудного ожерелья, когда-то принадлежавшего Клеопатре. За украшением охотится Тысячеликий – всемирно известный вор, мастер перевоплощений, так ни разу никем и не пойманный. Он открыто объявил, что будет среди гостей на корабле…
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
    Перейти на страницу:

    – Где находится ваш офис?

    – На углу Шестой авеню и Сорок седьмой улицы. Оттуда до моей квартиры в Гринвич-Виллидж – три остановки на метро.

    – Живете один? – спросила Селия.

    – Как перст, – многозначительно ответил Тед. – Полагаю, вы тоже?

    – Вы совершенно правы.

    Они доели бутерброды.

    – По-моему, за это стоит выпить еще бокал, – предложил молодой человек.

    – Я повторяюсь, но вы и тут совершенно правы.

    Все утро Селия думала, можно ли довериться Теду и рассказать о последнем разговоре с леди Эм. Она подождала, пока официант поставит на стол вино и уйдет.

    – Я бы хотела узнать ваше мнение как юриста, – начала она, пригубив холодное шардоне.

    – С удовольствием помогу вам и обещаю сохранить все в тайне.

    Тед прищурил глаза и стал внимательно слушать.

    – За несколько часов до того, как миссис Хейвуд убили, она пригласила меня к себе в номер. Ей нездоровилось, она была явно расстроена и сказала, что Роджер Пирсон и Бренда Мартин нечисты на руку. Леди Эм попросила меня взглянуть на один браслет, который оказался подделкой – это была совсем не та драгоценность, которую подарил ей муж. Миссис Хейвуд считала, что помощница могла подменить и другие украшения. Потом она призналась, что утром говорила с Роджером о проверке своих финансов. Возможно, этот разговор подтолкнул его к самоубийству.

    Селия посмотрела на Теда, пытаясь угадать, что он думает.

    – И самое главное, – продолжила девушка, – леди Эм доверила мне ожерелье Клеопатры, чтобы утром я отнесла его капитану. Она собиралась передать изумруды вам, когда вернется в Нью-Йорк.

    – Я не знал.

    – Леди Эм не хотела, чтобы вы судились со Смитсоновским институтом и втягивали в скандал ее родных. Она всегда считала, что свекор купил ожерелье, заплатив за него огромную сумму.

    – Где же оно теперь?

    Селия глубоко вздохнула.

    – Вы слышали о моем бывшем женихе и его афере. Когда леди Эм убили, я поняла, что попала в ужасный переплет.

    – Я вам сочувствую, – сказал Тед. – Но где ожерелье?

    – Я призналась во всем Алвире, и она предложила отдать изумруды ей на хранение, чтобы их спрятал у себя Вилли.

    – Селия, это очень умный ход. Никто не догадается, что сокровище у мистера Мехена. Однако теперь я за вас волнуюсь. Все наверняка заметили, что вы были дружны с миссис Хейвуд. Преступник знает, что изумруды не у Роджера Пирсона и не у Бренды. Кто остается? – Тед показал на девушку: – Вы.

    Селия вздохнула.

    – Об этом я как-то не подумала.

    – Вы столько пережили. Потерпите немного, проблемы скоро уладятся, и все будет в порядке. Однако в настоящий момент нужно проявить осторожность. Преступник знает, что сегодня – его последний шанс. Вам нельзя оставаться одной в номере. Обязательно запирайте дверь на два замка. Отныне я не только ваш поверенный, но и телохранитель.

    – Благодарю, советник, теперь мне гораздо спокойнее.

    Тед взял ее за руку.

    – Мне доводилось иметь дело с очень неприятными типами, и я с ними успешно справился. Пока я рядом, вы в безопасности.

    90

    Моррисон был рад, что Селия Килбрайд спустилась к ужину. Теперь он чувствовал себя гораздо лучше. «А она красавица», – подумал Грегори, прохаживаясь по залу.

    Его огорчало, что столовая наполовину пуста: последний ужин должен быть торжественным. Гостям самое время обменяться телефонами, укрепить новые связи.

    Утешало только то, что утром он получил хорошие новости из офиса продаж. После убийства леди Эм и покушения на Бренду многие сдали билеты, однако новые пассажиры тут же расхватали свободные места.

    Правда, Моррисона злило, что в порту Саутгемптона ходят люди, торгующие футболками с надписью: «Выживший в круизе». Скорей бы они убрались! И с этой мыслью хозяин широко улыбнулся профессору Лонгворту и Селии.

    К несчастью, на ужин пришла Бренда Мартин. Она даже не подумала скрыть синяки на шее. «Чудо из чудес – аппетит к ней вернулся! – подумал Грегори. – Интересно, всех ли она оповестила о своем приключении по дороге сюда?»

    На борту «Королевы» эта женщина точно больше не появится. Сотрудники подтвердили: за билеты мисс Мартин, без пяти минут веселой вдовы Ивонн и ее спасенного мужа платила леди Эм.

    Надо бы из вежливости спросить миссис Пирсон, связалась ли она со своим свежевыловленным супругом. Ивонн рассчитывала сменить серый костюм на траур, но сегодня уже надела розовую кофточку и брюки в тон. Она звонила доктору, и тот сообщил, что Роджер поправляется, но пока спит. Ивонн попросила его не будить и оставила сообщение, полное самых нежных чувств.

    «Сейчас расплачусь», – ехидно подумал Моррисон.

    Он взглянул на Селию. Девушке очень шли и синий жакет, и скромный шарф.

    – Надеюсь, этот круиз принес вам и хорошие впечатления, мисс Килбрайд.

    – Рада была стать гостьей вашего прекрасного корабля, – искренне ответила она.

    Бренда почувствовала, что ее обделили вниманием.

    – Мистер Моррисон, а я надеюсь, что мы быстро уладим наши разногласия, возникшие после… вторжения в мой номер. Когда все это закончится, мне и моему другу будет очень приятно совершить с вами еще один вояж. В качестве гостей, разумеется.

    Моррисон оскалил зубы в улыбке.

    Первое блюдо уже подали. Он заметил, что Бренда умяла щедрую порцию икры и попросила добавки.

    Профессор Лонгворт улучил момент, чтобы вставить слово.

    – А я могу лишь добавить, что путешествие было чудесное, – начал он, накладывая на тарелку побольше икры. – С удовольствием читаю лекции на ваших кораблях, господин Моррисон. Как сказал великий Шекспир, сладка печаль прощального привета[10].

    «А мой отец сказал бы: скатертью дорожка», – подумал Моррисон.

    91

    Из бара Тед и Селия отправились паковать чемоданы: к десяти вечера нужно было выставить багаж в коридор. Молодой человек проводил девушку до двери, подождал, пока замок не щелкнет два раза, и лишь затем пошел к себе.

    В семь он сопроводил Селию на ужин, однако пересесть к нему за стол она отказалась.

    – Вы же знаете, как им не нравится, когда пассажиры меняют места. Лучше следовать правилам, иначе меня больше не пригласят. Кроме того, мы ведь будем всего в паре шагов друг от друга.

    Тед неохотно согласился.

    Теперь он смотрел на соседей совсем другими глазами. Алвира и Вилли еще больше ему понравились, когда он узнал, что Селия им доверяет. Конечно, мистер Мехен сумеет сберечь ожерелье. Он крепкий, широкоплечий, и вор нарвется на драку, если попытается стащить изумруды.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки