LoveRead.info » Книги » Триллеры » 6-я мишень - Максин Паэтро

6-я мишень - Максин Паэтро

Книгу 6-я мишень - Максин Паэтро читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

671 0 18:08, 08-05-2019
6-я мишень - Максин Паэтро
08 май 2019
Автор: Джеймс Паттерсон Максин Паэтро Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2009
0 0

Книга 6-я мишень - Максин Паэтро читать онлайн бесплатно без регистрации

Экскурсионный паром стал местом кровавой бойни, которую учинил Фред Бринкли, внезапно открывший стрельбу по туристам. Четверо убиты. Клэр Уошберн — судмедэксперт и близкая подруга детектива Линдси Боксер — тяжело ранена.Убийца добровольно сдался полиции, однако ловкий адвокат готов помочь ему уйти от ответственности…Линдси, которой поручено вести дело Бринкли, и ее подруги — великолепная команда по расследованию убийств — убеждены: этому необходимо помешать любой ценой.Ведь Бринкли смертельно опасен. И, выйдя на свободу, он будет убивать снова и снова…
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 65
    Перейти на страницу:

    Второй эпизод явил публике и присяжным картину кровавого ужаса.

    Загремели выстрелы, эхо охваченных паникой людей заметалось между стенами зала судебных заседаний. Юки украдкой взглянула на лица присяжных.

    Камера резко ушла в сторону, успев захватить перекошенное страхом лицо смертельно раненного мальчика. В следующий момент Тони Канелло отбросило на перила, а потом он медленно завалился на тело убитой матери.

    Юки видела фильм много раз, но эффект жуткой сцены не ослабевал — каждый кадр заставлял ее сжиматься, словно от удара в живот.

    Рыжий Пес ошибался. Присяжные смотрели на экран так, словно видели запись впервые, и объяснялось их внимание одним простым обстоятельством — на этот раз убийца сидел всего лишь в нескольких ярдах от них.

    Некоторые из присяжных отвернулись, другие в ужасе закрыли глаза, но в конце фильма взгляды всех обратились на виновника кровопролития.

    Бринкли словно не замечал исполненных ненависти взглядов — сидя неподвижно, словно окаменевший, он смотрел на экран, где метались в панике пассажиры и падали сраженные выпущенными им пулями невинные люди.

    — У меня вопросов нет, — бросил Шерман и, наклонившись к подзащитному, прошептал что-то ему на ухо.

    — Благодарю вас, мистер Руни, — сказал судья Мур. — Вы свободны.

    Свидетель медленно проковылял по проходу. Дверь за ним закрылась.

    — Обвинение вызывает доктора Клэр Уошберн, — объявила Юки.

    Глава 75

    Путь к свидетельскому месту оказался нелегким — Клэр чувствовала, что все смотрят только на нее. Вчера в это время она лежала в постели и сейчас молила лишь о том, чтобы через пару часов оказаться там же.

    Потом она увидела Юки — прелестную двадцативосьмилетнюю женщину, храбро вцепившуюся в трибуну, взволнованную, пылкую и перепуганную до полусмерти, но изо всех сил старающуюся не показать этого.

    Клэр положила руку на Библию, повторила за бейлифом слова присяги и, поправив складки ставшего свободным платья — за три недели в больнице она потеряла пятнадцать фунтов, — опустилась на стул.

    — Спасибо, что пришли, доктор Уошберн. Вы ведь всего лишь два дня назад выписались из больницы, не так ли?

    — Верно.

    — Можете сказать присяжным, почему вы оказались в больнице?

    — В меня стреляли.

    — Человек, стрелявший в вас, находится сегодня в этом зале?

    — Да. Вон тот маленький засранец.

    — Возражение, ваша честь, — не вставая со стула, подал голос Микки Шерман. — Не уверен насчет причин, но свидетель не имеет права называть моего клиента «засранцем».

    Судья кивнул и укоризненно посмотрел на Клэр:

    — Доктор Уошберн, боюсь, мистер Шерман прав.

    — Извините, ваша честь. Сорвалось. — Она повернулась к Бринкли. — Мне очень жаль. Я, конечно, не должна называть вас «засранцем».

    Публика оживилась, смешки докатились даже до скамьи присяжных, так что судье пришлось взяться за молоточек.

    — Успокойтесь. Все. Когда я говорю «все», я имею в виду всех. — Он взглянул поверх очков на Клэр. — Предупреждаю, я этого не потерплю. Мы здесь не в театре, и если подобное повторится, мне придется очистить зал. Мисс Кастеллано, пожалуйста, призовите к порядку вашего свидетеля. Это ваша обязанность.

    — Извините, ваша честь. Я понимаю. — Юки откашлялась. — Доктор Уошберн, расскажите нам подробнее о характере вашего ранения.

    — В меня выстрелили из револьвера 38-го калибра. Пуля пробила левое легкое и только по случайности не попала в сердце.

    — Неприятный инцидент.

    — Да уж, более чем.

    — Присяжные уже видели видеозапись случившегося на пароме. Что вы сказали обвиняемому перед тем, как он выстрелил в вас?

    — Я сказала: «Ладно, сынок. Хватит. Отдай мне оружие».

    — И что было потом?

    — Он сказал, что это моя вина, что я должна была остановить его. И выстрелил. Что дальше — не помню. Я очнулась, когда санитары уносили меня с парома на носилках.

    — Вы пытались остановить его, помешать выстрелить в других?

    — Да. Но только он никого не слушал. Стрелял и стрелял. На моих глазах убил мистера Нга.

    — Спасибо, доктор. — Юки взглянула на защитника: — Свидетель ваш.

    Глава 76

    Микки Шерман знал Клэр Уошберн на протяжении многих лет, питал к ней искреннюю симпатию и был рад, что она осталась в живых после трагедии на пароме «Дель-Норте».

    Но сейчас Клэр выступала свидетелем обвинения и представляла серьезную угрозу его клиенту.

    — Доктор Уошберн, кто вы по профессии?

    — Я главный судебно-медицинский эксперт Сан-Франциско.

    — Другими словами, вы медик? В отличие, скажем, от коронера?

    — Да.

    — Вы наверняка проходили интернатуру и, вероятно, стажировались в клинике?

    — Да.

    — Доводилось ли вам бывать в психиатрическом отделении?

    — Доводилось.

    — И вам, конечно, встречались пациенты, бродившие по палате с отсутствующим взглядом?

    — Возражение, ваша честь, — вмешалась Юки. — Вопрос не по существу.

    — Возражение отклонено. Свидетель может ответить на поставленный вопрос.

    — Вообще-то, мистер Шерман, я уже и не помню пациентов психиатрического отделения. Теперь у всех моих пациентов отсутствующий взгляд.

    — Хорошо, пусть так. — Микки улыбнулся и, засунув руки в карманы, прошелся перед присяжными. — Скажите, доктор, вы ведь имели возможность наблюдать за мистером Бринкли?

    — Слово «наблюдать» не вполне подходит для этого случая.

    — Да или нет, доктор Уошберн?

    — Да, я «наблюдала» его на пароме и вижу сейчас.

    — Давайте поговорим о том, что произошло на пароме. Вы показали, что мой подзащитный сказал что-то вроде «это вы виноваты» и «вы должны были остановить меня».

    — Верно.

    — Вы считаете себя виноватой в том, что случилось?

    — Нет.

    — Тогда что, по вашему мнению, имел в виду Альфред Бринкли?

    — Понятия не имею.

    — Как, по-вашему, мистер Бринкли в тот момент находился в здравом рассудке? Он мог отличить добро от зла?

    — Не могу сказать. Я не психиатр.

    — Хорошо. Он намеренно пытался застрелить вас?

    — Пожалуй, да.

    — Вы встречались с ним прежде?

    — Нет, сэр.

    — Вы могли каким-то образом спровоцировать мистера Бринкли?

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки