Долгая ночь - Цзы Цзиньчэнь
Книгу Долгая ночь - Цзы Цзиньчэнь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
170 0 08:00, 03-02-2022Книга Долгая ночь - Цзы Цзиньчэнь читать онлайн бесплатно без регистрации
Чжу стиснул зубы. На его висках вздулись вены. Любое уголовное дело должны вести двое полицейских. Без напарника он попросту не сможет работать.
– Еще пару дней, Снежок, – прошептал Цзян. – Ван в любом случае не отвертится. Через пару дней его передадут прокуратуре, и я смогу провести допрос.
Чжу глубоко вздохнул:
– Ладно, я поехал искать грабителей.
На следующий день Чжу влетел в прокуратуру Пинкана, вихрем пронесся по коридорам и ворвался в кабинет Цзяна. Тот испуганно воззрился на лицо друга, белое как полотно.
– Иди… Иди и арестуй Ли Цзяньго, – просипел Чжу, отдуваясь.
Цзян усадил его в кресло, похлопав по плечу, и попросил помощника принести чашку чая.
– Что случилось? Не спеши, я ничего не понимаю.
– Он перешел черту! Ван Хайцзюнь мертв! Умер!
– Посреди полицейского участка? Отчего?
– Не знаю, но догадываюсь. Его убил Ли Цзяньго.
– Невозможно. Он не осмелился бы, – прошептал Цзян.
– Ночью Ван Хайцзюня доставили в больницу, – проговорил Чжу, уставившись в чашку. – Несмотря на усилия врачей, он скончался. Я нашел одного из дежуривших вчера докторов. По его словам, в больницу Ван Хайцзюня привез Ли Цзяньго, и, хотя он настаивал на реанимации, Ван на тот момент уже умер.
– Как это могло произойти? – Цзян все еще не верил своим ушам. – Где сейчас его тело?
– В морге.
Цзян помчался к главному прокурору за разрешением осмотреть тело Вана. В случае смерти подозреваемого расследованием всегда занималась прокуратура, так что просьбу быстро удовлетворили.
В морг Цзян пришел с двумя коллегами. Он снял с тела Ван Хайцзюня белую простыню и первым делом осмотрел его одежду. Ничего подозрительного. На передней части тела видимых травм не отыскалось, за исключением пары синяков на запястьях. С помощью коллег он перевернул тело и обнаружил кровоподтеки на шее.
Цзян понял: он попросту не знает, что искать. И позвонил за советом Чэню Минчжану.
– Проверь, нет ли ран на черепе, – велел Чэнь, внимательно выслушав друга.
Цзян, осторожно раздвигая волосы, осмотрел всю голову Вана – ничего.
– Странно… Ищи крошечный след от укола, неприметную точку. Если не найдешь, значит, яд был в пище; но тут понадобится помощь профессионала.
Цзян разглядывал шею Вана несколько минут, пока не признал поражение.
– Чэнь, тут ничего нет.
– След должен быть очень маленький. Чтобы лучше разглядеть, слегка натягивай кожу пальцами. Наиболее вероятные места для инъекции – руки и шея.
Цзян снова принялся за дело, оттягивая кожу, и наконец нашел ее – красную точку в районе шеи. Он попросил коллегу сделать снимок, чтобы использовать его в качестве улики.
Выйдя из морга, Цзян Ян отправился прямиком в полицейский участок, вместе с товарищами. Они должны были встретиться с местными чиновниками и начальником полиции.
Цзян возглавлял расследование, но начальник полиции превосходил его по рангу, поэтому взялся организовать общее собрание. Он проводил всех в конференц-зал и дал слово Ли Цзяньго.
Ли дождался, пока все рассядутся в кресла, и печально произнес:
– Вчера вечером я лично допрашивал Ван Хайцзюня. Подозреваемый не сознался в содеянном даже после нескольких часов допроса. Я решил позволить ему и моим сотрудникам отдохнуть, поэтому отпустил полицейских по домам, а сам собирался препроводить Ван Хайцзюня в камеру. Тогда-то у него и начались судороги. Сначала я думал, он притворяется, а когда понял, что у него припадок, сразу позвал на помощь. Я отвез подозреваемого в больницу, однако спасти его не удалось. Врачи предполагают гипогликемический шок. Я признаю свою полную ответственность за этот инцидент.
– Может быть, вы пытаетесь скрыть от нас, что грубой силой выбивали из Вана признание? – спросил кто-то из чиновников.
– Конечно нет! Поговорите с другими следователями, они подтвердят мои слова, – поспешно ответил Ли.
Цзян понимал: Ли Цзяньго действительно не выбивал у Вана признание. Скорее, наоборот, стремился заткнуть ему рот любой ценой.
– Значит, во время приступа вы были с подозреваемым наедине? – Цзян смотрел на допрашиваемого в упор.
– Да.
– Как он чувствовал себя во время допроса? Все было нормально?
– На допросе подозреваемые обычно устают. Думаю, можно считать это нормой. Поэтому никто не заметил, что Ван Хайцзюню стало дурно.
– Его историю болезни мы непременно изучим, – заверил Цзян.
Ли Цзяньго нахмурился, но промолчал.
– Также прошу предоставить видеозапись вашего допроса.
– Боюсь, это невозможно. Из-за чьей-то оплошности камера не включилась. – Ли Цзяньго старался выглядеть удрученным.
– Что значит не включилась? Вы должны были перед началом допроса убедиться, что камера работает.
– Признаю, я допустил промах. Готов взять на себя вину, – со вздохом отозвался Ли.
– О, вам придется взять на себя вину, будьте уверены. Ваши ошибки стоили человеку жизни, а это уголовное преступление. – Цзян начал выходить из себя.
– Подозреваемый скончался внезапно, – вступил в разговор один из чиновников, – силу к нему не применяли. Единственное серьезное упущение – неработающая камера. Давайте позволим полиции вести расследование, пока точная причина смерти неизвестна.
– То есть позволим им скрыть след от укола? – В голосе Цзяна появились угрожающие нотки.
– Какой след? – Ли Цзяньго изменился в лице.
– На шее Вана обнаружен след от иглы. Хотите посмотреть фотографии?
– Не понимаю, на что вы намекаете, – с невинным видом проговорил Ли.
– Я запрошу полное вскрытие, – пообещал Цзян.
Начальник полиции деликатно кашлянул.
– Прокуратура вправе требовать провести полное вскрытие. Вам нужно обратиться в городскую администрацию с просьбой прислать независимого судмедэксперта. А мы тем временем начнем внутреннее расследование, чтобы определить степень ответственности Ли Цзяньго за сей прискорбный инцидент. Затем, если результаты вас не устроят, вы сможете запросить повторное рассмотрение в установленном порядке.
Начальник полиции ясно дал понять, что будет защищать Ли от прокуратуры и не позволит допросить его. Цзян Ян неохотно согласился.
Следующие полторы недели Цзян Ян провел в бесплодных попытках добиться вскрытия. В ответ на каждое заявление он получал отписку: семья Ван Хайцзюня против надругательства над телом, и Цзян подозревал, что дело вовсе не в родственниках погибшего.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
-
Елена07 июнь 20:15
Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора....
Развод. Ты меня предал - Арина Арская
