LoveRead.info » Книги » Триллеры » Исчезнование Элис Тил - Говард Лински

Исчезнование Элис Тил - Говард Лински

Книгу Исчезнование Элис Тил - Говард Лински читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

434 0 20:00, 05-03-2022
Исчезнование Элис Тил - Говард Лински
05 март 2022
Автор: Говард Лински Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2022
+1 1

Книга Исчезнование Элис Тил - Говард Лински читать онлайн бесплатно без регистрации

Холодным весенним вечером Элис Тил ушла из школы. С тех пор ее не видели. Элис многие любили. У нее были парень, друзья, семья. Но каждый из них хранил свой секрет. Кто-то явно заинтересован в том, чтобы правда об исчезновении Элис Тил открылась… Кто-то, пожелавший остаться анонимным… Кто-то, отправивший в полицию дневник Элис…
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 84
    Перейти на страницу:

    – Если бы он бил ее или мою дочь, я бы с него шкуру содрал, но это были всего лишь слова.

    Блэк задался вопросом, как могли действовать слова на такую, как Элис, но тут Стэн продолжил:

    – Как-то я увидел его в клубе и поставил ему пинту. Попытался потолковать об Элис, очень мягко, но ничего не добился.

    – Он сказал, что это не ваше дело?

    – Именно так. И в словах не стеснялся. Заявил, что отвечает за дочь, пока та не выйдет замуж и не станет проблемой кого-то еще. Вот кем он ее считает. Проблемой. И добавил: «Никто не указывал тебе, как воспитывать Эбигейл». То есть я не должен указывать ему, как воспитывать Элис.

    Ронни выбрал наилучший способ заткнуть рот тестю. Сослался на архаичное право мужчины всем управлять и распоряжаться семьей по своему усмотрению.

    – Как по-вашему, может, там происходит что-то еще? – осторожно спросил Блэк. – Я имею в виду в доме. Дело в поведении властного, ничего не прощающего отца Элис или все обстоит… – он постарался тщательно выбрать слова, – гораздо хуже?

    – Хуже? О чем вы?

    – Не знаю.

    Но Блэк видел, что старик понимал, о чем он говорит, потому что вид у него был встревоженный.

    – Не придавайте слишком большого значения тому, что я сейчас сказал. Ронни, может быть, и тиран, и пусть я недолюбливаю зятя, но Элис – его дочь, и он никогда бы не коснулся ее.

    – Вот и хорошо, – поспешно ответил Блэк, словно тут же выбросил из головы неприятные мысли, хотя он решил: если в доме Элис и творится что-то зловещее, вряд ли Стэн много знает об этом. Элис, конечно, могла бы ему признаться, но тогда все, возможно, кончилось бы тем, что дед подрался бы с зятем прямо на улице. Элис наверняка это понимала и, скорее всего, сделала все, чтобы избежать скандала.

    Они немного помолчали, и Блэк наконец спросил:

    – Где, по-вашему, она может быть?

    – Понятия не имею, сынок. Это твоя работа, верно? – пробурчал Стэн и, немного смягчившись, добавил: – Я действительно не знаю, где внучка, и это разрывает мне сердце.

    Он с видимым усилием взял себя в руки, прежде чем продолжить:

    – Думаешь, знай я, куда и с каким молодым человеком она сбежала, неужели не отправился бы на поиски? Конечно, отправился бы.

    – Ясно.

    – Только найди ее и привези домой.

    Блэк допил чай.

    – Кто-нибудь болтался по округе в тот вечер, когда она пропала, выйдя из школы? Может, ее парень или кто-то незнакомый?

    – Я не видел ее парня и ни одного чужого человека. Но когда ее видели в последний раз, меня не было во дворе.

    – Но, может, вы в тот вечер заметили кого-то выходившего из школы или гулявшего рядом?

    – Соседку Эви, – без энтузиазма пробормотал Стэн, понимая, что этим детективу не поможет. – Арчи Торо возвращался домой с рыбалки, а Долли выходила из машины дочери – пила у той чай. Да, еще Счастливый Гарри.

    Он упомянул о Гарри таким тоном, словно Блэк был с ним знаком.

    – Счастливый Гарри?

    Старик кивнул.

    – А у этого типа есть фамилия?

    – Должна быть. Только я ее не знаю. Он был с другой стороны дома.

    – Ладно. И что он делал с другой стороны дома?

    – Попрошайничал, как всегда. У него с головой не в порядке. Поэтому его прозвали Счастливым Гарри. Обожает болтаться по округе. Таскается по всему городу, просит милостыню. У некоторых хватает ума давать ему деньги. А он все тратит на выпивку.

    – Так он алкоголик? – уточнил Блэк.

    – По утрам попрошайничает на рыночной площади, а по вечерам – на улицах, так что вы думаете? Не знаю, где он добывает спиртное, тем более что его выперли из всех городских пабов. Он просит у старушек хоть что-нибудь: еду, деньги, чашку чая, которую переливает в дурацкую фляжку. Он вечно таскает ее с собой.

    – В тот вечер он к вам стучался?

    – Нет. Копался в баках.

    – В мусорных баках?

    – Да, он всегда в них роется.

    – Как я могу найти этого Счастливого Гарри?

    – Шатается по городу. Зачем он вам нужен?

    – Возможно, он что-то видел, тем более что был с другой стороны дома.

    Старик, должно быть, посчитал это вполне разумным доводом:

    – Возможно. Если сумеете вытянуть из него хоть что-то осмысленное.

    – С того вечера вы его больше не видели?

    – Теперь я припоминаю, что не видел.

    – Где он ночует? В городе?

    Старик покачал головой:

    – Он не чувствует себя в безопасности, пока не закроются пабы. В городе полно молодых психов, которым может прийти в голову поджечь его или что похуже.

    – Так где же?

    – Не знаю. Не то чтобы у него был адрес.

    Блэк встал и поблагодарил старика. Тут до них донесся ветер, обдав резкой вонью. Дед Элис, должно быть, тоже ее ощутил, потому что пояснил:

    – Это Билли, тот, что живет на углу. Вернее, не он, а его сад. Помешан на своих чертовых розах, заваливает их горами навоза и клянется, что в этом секрет.

    – Действительно в этом? – спросил Блэк

    – Должно быть. У него красивые розы. Беда в том, что весь сад пропах дерьмом. – Он снова покачал головой, удивляясь идиотизму соседа. – Сами знаете, что говорят о тех, кто гадит на собственный порог.

    24

    Кирсти, казалось, не слишком обрадовалась, увидев на пороге Бэт.

    – Привет, Кирсти. Я тут подумала… Нельзя ли еще раз с тобой поговорить?

    Ее слова почти заглушил стук молотка.

    – Отец кладет новое ковровое покрытие, – пояснила девушка.

    – Я надеялась поговорить наедине.

    Удивилась ли Кирсти? Не похоже.

    – Можем поговорить в моей комнате, – предложила она и стала подниматься по лестнице.

    Бэт пошла следом. Оказавшись в комнате, Кирсти села на постель и оставила Бэт стоять. Та огляделась и увидела возле шкафа старый плетеный стул.

    – Можно? – спросила она.

    – У нас свободная страна.

    Бэт подтащила стул к изножью кровати и села.

    – Мы поговорили со многими людьми относительно Элис. – Бэт пока что не упомянула Рикки. – И узнали чуть больше о ее личной жизни.

    – Почему вас так интересует ее личная жизнь?

    – Ищем причины, по каким она могла убежать или, если ее кто-то похитил, почему это произошло.

    В таких случаях виновником часто оказывается тот, кто близок… – она чуть не сказала «жертве», – близок пропавшему человеку.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки