LoveRead.info » Книги » Триллеры » Что ты натворил - Мэттью Фаррелл

Что ты натворил - Мэттью Фаррелл

Книгу Что ты натворил - Мэттью Фаррелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

327 0 09:02, 16-08-2021
Что ты натворил - Мэттью Фаррелл
16 август 2021
Автор: Мэттью Фаррелл Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2021
+1 1

Книга Что ты натворил - Мэттью Фаррелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Изуродованное тело женщины найдено в одном из старых мотелей Филадельфии. Для судебно-медицинского эксперта Лиама Двайера подобное — обычные будни. Только в этот раз жертвой оказывается его любовница, с которой он расстался совсем недавно. Кто-то не только с изощренной жестокостью расправился с девушкой, но и оставил на месте преступления намеки на ужасную историю из детства Лиама, подробности которой не знал никто, кроме самых близких людей. Более того, сам Лиам абсолютно не помнит, что он делал и с кем был в ночь убийства. В панике он обращается к своему брату Шону, детективу из отдела убийств. Но даже тот не в силах прикрыть брата. На Лиама указывает абсолютно все, от отпечатков пальцев до анализов ДНК. Теперь бывший судебный эксперт вынужден не только скрываться, но и соревноваться со своими коллегами, чтобы раскрыть правду. Правду о собственном прошлом.
    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 69
    Перейти на страницу:

    «Речь о том, чтобы избежать смертного приговора».

    Он продолжал бежать.

    Ярдах в двадцати торчал полукруг коллектора ливневой канализации. Лиам подбежал к краю воды и остановился, сердце грохотало так, будто вот-вот разорвется. Волны лениво лизали берег, внушая ложное спокойствие. Поверхность реки выглядела такой тихой, но он-то знал, что в глубине поджидает смерть.

    Мужчины приближались. Он слышал их. Ближе.

    Лиам проглотил комок в горле и полез в воду, внутри коллектора ему было по пояс. Каждый шаг давался мучительно. Ему казалось, что он поскользнется, что он чувствует, как течение тянется к нему, пытаясь утащить в открытое море. Ботинки докеров захрустели по гравию совсем рядом. Лиам заставил себя пройти вперед, в тень. Увидеть его можно, только спустившись в воду. Теперь он в безопасности.

    Шаги прозвучали мимо, и Лиам выдохнул. Он даже не осознавал, что затаил дыхание. В ливневке он просидел полдня, пытаясь продумать следующий шаг. Беглый преступник. Убийца.

    Глава 43

    Шон завершил звонок и отключил телефон. Он уставился на записку, второпях нацарапанную на обрывке офисной бумаги и приклеенную к монитору его компьютера. «Тебя хочет видеть лейтенант». Коллеги наблюдали за ним, сидя в безопасности за собственными столами. С ним почти не разговаривали с тех пор, как в управлении стало известно о преступлении Лиама. Да и что тут скажешь? Его брат разыскивается за двойное убийство.

    Когда Шон постучался, лейтенант разговаривал по телефону. Филлипс сделал ему знак входить.

    — Сэр, я понимаю, — сказал Филлипс. — Да, я прослежу. Мы сразу же отправим несколько машин, и через час я перезвоню вам с докладом. Да, сэр. Спасибо. До свидания.

    Он положил трубку и рухнул в кресло.

    — Это слишком, — сказал он и крикнул в отдел: — Мне нужны записи дорожной камеры у дома Гуцио!

    — Будет сделано! — ответил кто-то.

    Филлипс повернулся обратно к своему детективу:

    — Шон, поговори со мной. Что происходит? Что такое стряслось с Лиамом?

    Шон поднял руки в знак капитуляции:

    — Я не знаю.

    Лейтенант подался вперед:

    — Скажи мне правду. У меня нет ни времени, ни терпения ни на что другое. Мне нужно, чтобы ты сказал прямо. Один раз, только между нами. Ты знал ее? Жертву. Эту Керри Миллер.

    — Никогда в жизни ее не видел.

    — Ты уверен?

    — Вы верно расслышали.

    — Лучше бы это было так.

    — Так и есть.

    На один удар сердца воцарилось молчание, после чего Филлипс потер глаза и устало вздохнул:

    — Мы задействовали всех людей. Мы скоро его найдем.

    — Я бы хотел присутствовать при его аресте. Если это возможно.

    — Да, я поговорю с капитаном и отделом внутренних расследований. Уверен, тебе разрешат.

    — Никаких журналистов. Заведем его через черный ход, и я буду с его профсоюзным адвокатом.

    — Я знаю, как это работает.

    Шон отклонился назад на стуле:

    — Рад слышать. Потому что для меня это впервые.

    Филлипс покачал головой и схватил лежавший на столе ластик.

    — Я знаю этого мальчика столько, сколько себя помню. Он был на мальчишнике у Дона, на свадьбе моей сестры. Как такое может быть?

    — Я его брат и понятия не имел. Мы все не подозревали.

    — И ты никогда не видел в нем склонности к насилию?

    — Никогда.

    — И ты не знал жертву?

    — Я же сказал вам, нет. Для меня это так же неожиданно, как и для вас.

    — Они собираются устроить показательное дело. Для прессы это просто подарок. Коп — серийный убийца. На окружного прокурора будет оказываться сильное давление. Она будет вынуждена требовать наказания по полной программе. Смертная казнь. Пожизненное без права на условно-досрочное освобождение. Что-нибудь в этом роде.

    На мгновение повисла тишина, а потом Шон заговорил:

    — И что теперь?

    Филлипс открыл средний ящик стола и достал желтый блокнот линованной бумаги.

    — Ты запишешь все, что знаешь о происходящем вплоть до этого момента. Это будет твое официальное заявление. Когда закончишь, можешь возвращаться в оперативный штаб и помочь выследить твоего брата.

    — И мы арестуем его так, как я сказал?

    — Точно как ты сказал. Я тоже не хочу шумихи. Я стараюсь действовать профессионально. По крайней мере насколько могу.

    Шон потянул за значок, висящий на шее, и подтянул блокнот поближе. Достал ручку из кармана пиджака и начал писать. Это будет самое важное заявление в его жизни, если он собирается остаться на свободе, чтобы помочь арестовать Лиама. Один неверный шаг, и отдел внутренних расследований все поймет. Его история должна быть безукоризненной. Дона тоже.

    — Никогда не думал, что буду это делать, — сказал Шон.

    Филлипс встал с кресла и обошел свой маленький кабинет.

    — Никогда не думал, что увижу такое. Все это плохо пахнет. Я знаю этого парня. Я видел его глаза. Мы ели за одним столом. Я никогда бы не подумал, что он может быть способен на что-то подобное. Никогда.

    — Вы же знаете, что произошло с нашей мамой, когда мы были детьми, верно?

    — Да.

    — Это все, что приходит в голову. Может, сумасшествие передается? В генах или как-то еще. Как светлые волосы или диабет. Может, ему достались мамины гены и однажды он сорвался?

    Филлипс уставился на отдел:

    — Может быть. Но Господи, помоги, я считал его хорошим человеком. Я думал, что он один из нас.

    — Я тоже, — ответил Шон, заканчивая писать первое предложение. — Я тоже.

    Глава 44

    В приемной доктора Кейн не было никого, за исключением медсестры за столом. Лиам, обхватив голову руками, ждал, пока Герри вернется с совещания. Его брюки промокли, когда он прятался в ливневке, и с них текло на ковер. Он замерз. Сестра за столом постоянно пялилась на него, и он внезапно осознал, насколько беззащитен. Он осмотрел этаж и приметил выходы на лестницу и к лифтам. Никогда не думал, что придется заниматься подобным. Но теперь он в бегах и не может ждать, пока Шон позвонит. Ему больше некуда идти.

    — Я очень вовремя?

    Подняв голову, Лиам увидел Герри, выдавил улыбку и встал на ноги, в которых до сих пор ощущалась слабость.

    — Как никогда. Спасибо, что согласилась принять в последнюю минуту.

    — Ты почему весь мокрый?

    — Объясню внутри.

    — Хорошо, заходи, — согласилась Герри и повернулась к медсестре: — Дороти, не соединяй меня ни с кем.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки