LoveRead.info » Книги » Триллеры » И вдруг тебя не стало - Эр Джей Джейкобс

И вдруг тебя не стало - Эр Джей Джейкобс

Книгу И вдруг тебя не стало - Эр Джей Джейкобс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 248 0 16:03, 20-12-2020
И вдруг тебя не стало - Эр Джей Джейкобс
20 декабрь 2020
Автор: Эр Джей Джейкобс Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2020
0 0

Книга И вдруг тебя не стало - Эр Джей Джейкобс читать онлайн бесплатно без регистрации

Эр Джей Джейкобс – не только замечательный писатель, но и практикующий психолог. Когда дело касается раскрытия внутреннего мира персонажей, ему нет равных. С хирургической точностью он описывает маниакальные мысли, одержимость и горе – все то, что обычному человеку трудно выразить словами. Этот захватывающий и местами жуткий психологический триллер становится все страшнее с каждой страницей – настолько он правдив.После многолетних попыток взять под контроль свое биполярное расстройство Эмили Файерстоун, наконец, в норме. Жизнь начинает налаживаться: у нее отличная работа, своя квартира и парень, Паоло, который ее обожает. Когда он предлагает устроить небольшое морское путешествие на выходных, Эмили соглашается: вино, вода и любимый мужчина – что может быть лучше? На следующее утро после отплытия Эмили просыпается – лодка все еще плывет по течению.А Паоло вдруг не стало.Он не мог утонуть. С каждой минутой Эмили становится все сложнее сохранять рассудок и оставаться на плаву. Куда исчез Паоло?
    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 79
    Перейти на страницу:

    – Кофе? – спросил Мейсон.

    Он туда что-то положил.

    Не сходи с ума, Эмили.

    Я положила ладони на стол.

    – Нет. Спасибо. Я знаю, почему вы привели меня сюда вот так. Наверное, мне стоит позвонить адвокату прямо сейчас.

    Непоколебимое спокойствие. Энергия покинула меня, но пульс Мейсона, вероятно, остановился на отметке в пятьдесят восемь ударов. Он выглянул в коридор, посмотрел на темную дверь Элли.

    – Сейчас самое время. Мы начнем через секунду, но я могу и подождать.

    – Послушайте, мы теряем время. Я бы позвонила только для того, чтобы не показаться глупой, но мне плевать – я не сделала ничего плохого. Если вы не будете меня слушать – я закричу.

    Мейсон и глазом не моргнул. Выражение его лица говорило: «Давай, кричи».

    – Как долго вы проводили эти полицейские оценки? – спросил мужчина с вызывающей невозмутимостью, бросая взгляд на видеокамеру, как будто принуждая меня вызвать адвоката.

    Я демонстративно выпрямилась и уставилась на него, заставив свой голос замедлиться.

    – Во время докторантуры, а потом еще около года. Раз уж вы спрашиваете – да, я немного узнала в свое время о работе полиции, но, конечно, я не полицейский. Я психолог. В основном, детектив, я работаю с детьми.

    Полицейский это точно знал. Я была уверена, со времени нашего последнего интервью он узнал обо мне больше, чем я хотела бы. Мейсон читал отчет по мне, составленный после аварии, знал о содержании алкоголя в моей крови, видел мою фотографию.

    Раздался стук в дверь, и еще двое – мужчина и женщина – вошли с целеустремленной деловитостью. Их явно попросили прийти специально. Мейсон представил их друг другу, мой взгляд скользнул по их пустым, вышколенным лицам. На мужчине была белая рубашка на пуговицах, а женщина несла портфель. Ее волосы были собраны в тугой пучок.

    Я заерзала на стуле, поскольку появление трех детективов означало не совсем простой допрос.

    – Вы понимаете, что все, что вы говорите, становится частью официального протокола этого дела? – начал Мейсон.

    Это был не совсем вопрос, но я все равно кивнула.

    – Да, конечно.

    Та предыдущая встреча напоминала предсезонное выступление. Теперь мы попали в плей-офф.

    – Очевидно, это была очень напряженная ночь. Я хочу поговорить о мисс Харрисон и о том, что произошло раньше. Вы готовы?

    Я молча кивнула.

    – Простите, это – «да»? – несколько агрессивно спросил он.

    Мне с трудом удавалось сохранять невозмутимое выражение лица; сердце у меня билось оглушительно.

    – Да.

    – Как вы познакомились с мисс Харрисон?

    – Она была одной из… Она была коллегой моего парня.

    – Мисс Харрисон была сотрудницей мистера Феррера?

    – Верно.

    – И как же давно вы ее знали?

    – Мы познакомились на вечеринке около десяти месяцев назад. Я хочу рассказать вам о парне по имени Мэтт Чианчиоло. Можно?

    Кое-что мешало мне до конца понять юридическую коллизию, в которую я внезапно попала: человеком, который больше всего хотел узнать, что именно случилось с Паоло, а потом и с Сэнди… была я сама. Я не могла сказать, хотели ли полицейские, допрашивавшие меня, вернуть меня к какой-то актуальной реальности, или они восприняли мое рвение перенаправить их на Мэтта как уловку.

    Казалось, нетерпение прожжет мою кожу насквозь.

    Мужчина в белой рубашке смотрел на женщину с тугим пучком, но Мейсон смотрел прямо перед собой. Он кивнул с тем снисходительным видом, с каким люди обращаются к старикам, которые как будто бы их не понимают: медленно моргая, опустив подбородок. В груди у меня все закипело.

    – Мы хотим максимально подробно услышать обо всем, что вы можете рассказать, однако хотим придать допросу легитимность. Мы точно не хотим запутаться в событиях, которые происходили раньше. Я знаю, это может быть неприятно. Так… Давайте вернемся к нашей основной теме. Расскажите мне о вечеринке, где вы познакомились с мисс Харрисон.

    Я надеюсь, Элли никогда не ложилась с тобой в постель.

    – Была праздничная вечеринка. – Я старалась ничем не выдать свое раздражение. – В главном помещении их лаборатории, в Белль-Мид. Там было около сорока человек. Я видела ее около трех минут. Я не видела ее после, до позавчерашнего дня. Она позвонила мне и сказала, что хочет записаться на консультацию, но…

    – Вы говорили, что работаете в основном с детьми? Я все правильно понял?

    В его голосе промелькнуло неподдельное недоумение.

    – Она сама звонила мне. Я работаю и со взрослыми. Впрочем, это не имело никакого значения, поскольку на самом деле ей не нужна была терапия. Она хотела поговорить об одном из своих коллег. Она думала, что он убил Паоло.

    Теперь людей в комнате охватило настоящее удивление. Женщина с тугим пучком сделала пометку.

    Я склонилась над столом.

    – Именно об этом она и хотела со мной поговорить. О Мэтте.

    – Еще один коллега? – спросил Мейсон.

    – Да! По имени Мэтт Чианчиоло. Сэнди думала, что он растворил… Я не знаю. Она думала, что он каким-то образом подсунул Паоло какой-то яд перед тем, как мы сели в лодку. Они работают с успокоительными, препаратами для усыпления животных. Я не принимала ничего, но все это действительно имеет смысл. Я тоже чувствовала себя плохо – я проснулась в плохом состоянии. Она сказала, что, возможно, я проглотила часть этой дряни. Мэтт живет на 1440, улица Честнат, квартира 2С. Я понимаю, это звучит…

    Я точно знала, как сейчас звучат мои слова. Я говорила, как Сара Коннор в «Терминаторе – 2», пытавшаяся убедить всех в реальности роботов из будущего. Но я не могла остановиться.

    – Мы ищем Мэтта Чиан…

    – Чианчиоло, – я начала произносить имя по буквам. Я заметила, что женщина с тугим пучком отложила ручку на полпути.

    «Этот темп, – подумала я, – меня уничтожит».

    – Вы сказали, что мисс Харрисон звонила и искала психолога? Она назначала вам встречу?

    – Да, то есть – нет. Она пришла ко мне в офис, однако было ясно, что с самого начала это не задумывалось как прием. Сэнди не была моей пациенткой.

    – Она не заполнила никаких документов? Вроде формы приема или чего-то подобного?

    – Я имею в виду, она записала лишь основные данные. Имя и номер телефона. Адрес.

    – Почему же только их?

    – Я уже сказала: на деле ей не нужно было лечение.

    – Но ведь она приходила к вам в офис и заполняла бланки? Зачем?

    Правильно. Зачем? Я задумалась на полсекунды. Они должны понять, что я не просто так появилась в доме пациента. Мои мысли крутились в голове в головокружительном ритме.

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки