LoveRead.info » Книги » Триллеры » Заговор Моцарта - Скотт Мариани

Заговор Моцарта - Скотт Мариани

Книгу Заговор Моцарта - Скотт Мариани читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

308 0 21:24, 08-05-2019
Заговор Моцарта - Скотт Мариани
08 май 2019
Автор: Скотт Мариани Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2010
0 0

Книга Заговор Моцарта - Скотт Мариани читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда Ли Луэллин — красавица, оперная звезда и первая любовь бывшего майора спецназа Бена — попросила его о помощи в расследовании загадочных обстоятельств гибели ее брата, Бен обнаружил, что его собственная жизнь зависит от разгадки древней тайны. Согласно официальной версии. Оливер Луэллин погиб в результате несчастного случая. Он изучал обстоятельства смерти Моцарта и выяснил, что Моцарта, выдающегося масона, могли убить члены тайного общества, отколовшиеся от масонства. Единственный ключ к разгадке — древнее письмо, которое приписывают самому композитору. Бен и Ли находят видеозапись с ритуальным убийством и понимают, что тайное общество существует до сих пор — и ни перед чем не остановится, чтобы сохранить свою тайну.
    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 79
    Перейти на страницу:

    Бен поднялся рано и уже растапливал печку.

    — Твой папа спит, — сказал он, впуская девочку.

    — Папа всегда любит поспать подольше, если можно! — весело заявила Клара, вешая куртку на спинку стула.

    — Поэтому ты решила прийти и разбудить его до рассвета?

    Она хихикнула.

    — Я хотела показать ему, как сестра Агнесса кормит поросят. Они такие хорошенькие!

    — Поросята подождут. Папе надо выспаться.

    — А можно мне с вами посидеть?

    — Можно. Завтракать будешь?

    — Матушка Хильдегард оставила в буфете яйца, — сказала Клара. — В монастыре столько кур, что яйца девать некуда.

    — Значит, на завтрак будут яйца.

    — Я люблю вареные, чуть-чуть всмятку, чтобы макать в них ржаной хлеб. Пожалуйста, — добавила она.

    — Откуда ты так хорошо знаешь английский? — поинтересовался Бен, наполняя кастрюлю водой.

    — Я ведь хожу в колледж Святой Марии.

    — А там что, на двух языках учат?

    Клара кивнула.

    — В основном на английском. Папа говорит, что в наше время это самый важный язык.

    — К тому времени, как тебе исполнится двадцать, все школьники будут учить китайский.

    Клара уперлась локотками в стол.

    — Почему?

    — Потому что мир все время меняется, — объяснил Бен. — Это взрослые проблемы, тебе о них думать рановато.

    — А ваша подруга Ли поет на китайском? У них ведь, тоже есть опера, верно? Я видела по телевизору.

    Бен засмеялся.

    — Я думаю, у них немного другая опера.

    — Я и Ли по телевизору видела. Она пела на итальянском, французском и немецком.

    — Да, она умница.

    — В прошлом году папа купил мне ее рождественский альбом, — сказала Клара. — Он называется «Классическое Рождество с Ли Лью… Лу…» — Она улыбнулась. — Не могу выговорить.

    — Это валлийская фамилия. В Уэльсе говорят так, что язык сломаешь.

    — Уэльс в Англии, верно?

    — Не вздумай сказать такое при Ли, — улыбнулся Бен.

    — Ли — ваша девушка? — хихикнула Клара.

    На ее щеках появились ямочки.

    Бен обернулся и посмотрел на девочку.

    — Ты очень любишь задавать вопросы.

    — Надо же мне учиться!

    — Таким вещам тебе учиться рановато.

    — Она должна быть вашей девушкой, — с серьезным видом заявила Клара, играя деревянной ложкой. — По-моему, она этого хочет.

    — С чего ты взяла?

    — Вчера вечером за ужином она смотрела на вас. Вот таким взглядом.

    Бен засмеялся.

    — Неужели она на меня так смотрела? И как это я не заметил?

    — А когда она с вами разговаривает, то делает так. — Клара откинулась на спинку стула, приподняла подбородок и откинула волосы назад. — Значит, вы ей нравитесь.

    Бен чуть не подавился.

    — Похоже, ты еще меня самого научишь. И откуда ты такие вещи знаешь?

    — Прочитала.

    — Надеюсь, не в тех книжках, которые тебе дает матушка Хильдегард?

    Клара засмеялась.

    — Нет, я в журнале у Хельги прочитала.

    — Кто такая Хельга?

    — Моя няня. По-моему, папе она нравится. Яйца сварились.

    Бен вытащил одно и положил на деревянную тарелку перед Кларой.

    — А по-моему, барышня, вы слишком много думаете. — Он улыбнулся. — Хватит болтать, ешь.

    — Папа тоже так говорит, — пожала плечами Клара и стукнула по яйцу ложкой.

    ГЛАВА 38

    Через полчаса Ли вышла из своей комнаты. Пахло кофе, тостами и вареными яйцами. Снизу доносился оживленный разговор и смех: Бен и Клара сидели за столом и строили карточный домик. Бен осторожно положил наверх последнюю карту и потихоньку убрал руку. Домик покачнулся, но устоял. Клара завороженно наблюдала, потом набрала воздуха и дунула. Карты разлетелись по столу.

    — Так нечестно! — запротестовал Бен.

    Клара хихикнула и покачалась на стуле.

    Ли тихонько стояла наверху, глядя, как Бен играет с девочкой. Для человека, который не обзавелся семьей и вряд ли сам когда-нибудь станет отцом, он прекрасно ладил с детьми. Клара его явно обожает. Жесткость, которую Ли заметила в Бене, сейчас исчезла: перед ней был тот самый Бен, каким она знала его много лет назад.

    «Что было, то прошло», — напомнила себе Ли.

    Клара заметила спускающуюся по лестнице девушку и застенчиво улыбнулась.

    — По-моему, папа тоже проснулся, — заметила она, склонив голову и прислушиваясь к тяжелым шагам наверху. — Ли, вам лучше уйти с лестницы.

    — Почему?

    — Потому что раз папа встал, то и Макс тоже. Он помчится вниз, сломя голову и не разбирая дороги, и собьет вас с ног. Он всегда так делает. — Глаза Клары восхищенно округлились при виде пса, вылетевшего из спальни, как пушечное ядро. — Вот, я же говорила!

    Ли проворно отступила в сторону, чтобы не быть растоптанной. Клара спрыгнула со стула и выбежала из комнаты вместе с собакой.

    — Пойдем, Максик! Я попрошу сестру Агнессу накормить тебя завтраком.

    Хлопнула дверь, и в коттедже внезапно стало гораздо тише.

    — Славная девочка, — заметила Ли.

    — Просто прелесть.

    — Ты ей понравился.

    — А она мне.

    — Бен, тебе никогда не хотелось иметь детей?

    — С моей-то работой?

    Вчерашняя напряженность исчезла, Ли безмятежно улыбалась. Они сидели и пили горячий кофе, В спальне наверху слышались тяжелые шаги Кински.

    — Вы сегодня уезжаете? — спросила Ли.

    Бен кивнул.

    — Попозже. Скорее всего, вечером.

    — Я уже привыкла, что ты все время рядом.

    — Так будет лучше.

    Ли отпила из чашки.

    — Что ты собираешься делать?

    — Прежде всего поеду к Майерам.

    — Думаешь, они станут с тобой разговаривать?

    — Попытка не пытка. — Бен глянул вверх и вдруг воскликнул: — Посмотри-ка! Как я ее раньше не заметил?

    На деревянной полочке над низкой притолокой лежала двустволка. Бен взял ружье в руки.

    — Чудесная штучка, — сказал он.

    — Только древняя.

    — Ей лет сто. Тем не менее сохранилась неплохо.

    Он осмотрел изящные линии ствола и приклада. Современное оружие жестоко и функционально. Оно эффективно выполняет то, что ему положено, но изяществом не отличается. А вот двустволку сделали с любовью, и мастерством: ручная резьба по дереву и гравированная сталь, а не жесткая резина и пластик.

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки