LoveRead.info » Книги » Триллеры » Холодная песня прилива - Элизабет Хейнс

Холодная песня прилива - Элизабет Хейнс

Книгу Холодная песня прилива - Элизабет Хейнс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

454 0 18:33, 09-05-2019
Холодная песня прилива - Элизабет Хейнс
09 май 2019
Автор: Элизабет Хейнс Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2013
0 0

Книга Холодная песня прилива - Элизабет Хейнс читать онлайн бесплатно без регистрации

Мечта Дженевьевы Ширли — купить небольшое судно и поселиться где-нибудь на реке, навсегда распрощавшись с Лондоном. Но буквально на следующее утро после того, как желание осуществилось, в воде рядом с плавучим домом находят мертвое тело лучшей подруги Дженевьевы. С этого момента жизнь девушки превращается в бесконечный кошмар. Новые трупы, чьи-то ночные попытки проникнуть в ее жилище… Кто стоит за всем этим? Чего от нее хотят? И не является ли причиной этих страшных событий таинственный пакет, оставленный на хранение одним из ее знакомых?
    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 83
    Перейти на страницу:

    — Еще бы.

    — В следующие выходные.

    И на этом все? Мог бы спросить меня перед закрытием клуба или передать через Дилана.

    Фиц остановился передо мной, слегка расставив ноги и засунув руки в карманы дорогого шелкового костюма. Послышался стук в дверь, и Дилан приоткрыл ее. Он принес воду на подносе, точно так же как в прошлый раз: лед и на серебряном блюдечке — ломтик лимона. Все это он поставил на стол у дивана и вышел из комнаты, не сказав ни слова, не глянув ни на Фица, ни на меня. Плотно прикрыл за собой дверь.

    Фиц посмотрел ему вслед и обернулся ко мне, склонив голову набок, словно что-то обдумывал.

    — Ты ему нравишься, — заметил он.

    — Никогда бы не догадалась, — ответила я. — Он на меня лишний раз и не взглянет.

    — В прошлые выходные вы долго о чем-то беседовали, — продолжал он. — О чем ворковали?

    — Он советовался насчет девушки, за которой ухаживает, — мгновенно сымпровизировала я. Правду я сказать не могла и, хотя боялась, что Фиц сразу же разгадает мою уловку, все же не собиралась выдавать Дилана.

    К моему величайшему облегчению, Фиц расхохотался.

    — Хитрюга, — сказал он. — Я все же думаю, что высмотрел он тебя. Наверное, хочет и тебе глаза отвести.

    Я тоже рассмеялась, и Фиц вернулся к столику с напитками. Он налил себе полный стакан чего-то — судя по цвету, виски, — вернулся и сел рядом со мной. Рядом, но не вплотную.

    — Видишь ли, — заговорил он, — для меня это камень преткновения.

    — Что — это? — переспросила я, и мне снова стало не по себе.

    — Что он ухлестывает за тобой.

    — Почему же?

    Фиц осушил стакан глоток за глотком. Тяжело вздохнул, поставил стакан на стол — для этого ему пришлось перегнуться через меня.

    — Видишь ли, дорогая Вива, я бы и сам приударил за тобой, а этот здоровяк куда привлекательнее.

    Я улыбнулась:

    — Ты запал на меня, Фиц?

    Он с напускной скромностью наблюдал за мной со своего края дивана:

    — А то ты сама не знаешь!

    Я пила воду, выгадывая время на обдумывание ответа.

    — Не думала, что ты обращаешь внимание на девочек, — сказала я наконец. — Ты же так всегда занят.

    Он пристально глянул на меня, словно оценивая услышанное.

    — Ты не такая, как все, — сказал он. — Вот почему ты мне приглянулась. Ты же не станешь крутить мне яйца, а, Дженевьева?

    — Смотря, какой смысл ты в это вкладываешь, — сказала я. — Я работаю на тебя, и работа мне нравится. Если ты выделишь для меня время сверх танцев, буду рада. Но я не хочу бросать клуб, Фиц. Так что если между нами что-то и будет, пусть это не мешает работе. Понимаешь меня, Фиц?

    — То есть ты не прочь время от времени перепихнуться, но постоянные отношения тебе ни к чему?

    — Грубовато, но в целом верно.

    Он медленно кивнул, будто подобного ответа и ждал.

    — Что ж, — сказал он наконец, — ты и правда не такая, как все. Совсем другая.

    — Мне пора, — спохватилась я. — Внизу много народу.

    — Ага, — сказал он. — Не буду становиться между тобой и твоей работой.

    Он поднялся и помог мне встать. У двери он галантно поцеловал мне руку.

    — Меня секс между делом не устраивает, Дженевьева, — сказал он. — Если я не сумею завоевать твое сердце, предпочту, чтобы ты оставалась самой ценной моей сотрудницей.

    — Спасибо, — поблагодарила я.

    Вниз я почти бежала, будто вырвалась из львиного логова, причем без единой царапины. Разве могла я провести разговор лучше? Еще бы выбить себе гонорар повыше за следующую приватную вечеринку, а то разговор о достойном вознаграждении как-то отошел на второй план.

    Дилан ждал меня возле гримерной и проводил до двери в зал.

    — Ну? — спросил он.

    Я улыбнулась.

    — Он решил, что ты ухлестываешь за мной, — сообщила я.

    Дилан рассмеялся, и я пошла искать какого-нибудь симпатичного джентльмена.


    Я проснулась с отчаянной головной болью. Почувствовала ее еще прежде, чем открыла глаза.

    Я была одна — Карлинг ушел. Голова бессильно упала на подушку, но даже это движение причинило боль: подушка соприкоснулась с шишкой у виска.

    Попить бы сейчас!

    С трудом поднявшись, я подобрала с полу футболку и по пути в душевую натянула ее на себя. Я попила из-под крана, провела влажными ладонями по волосам, приложила горсть холодной воды к растущей шишке. Затем я умыла физиономию и наконец решилась посмотреться в зеркало. Выглядела я хуже, чем надеялась. Было холодно, так что я вернулась в спальню, надела джинсы и носки и проследовала на камбуз. Оказывается, Карлинг вовсе не ушел. Он сидел у стола в столовой нише, листая экземпляр «Уотервейз уорлд», — должно быть, нашел его на полке. Благодаря лучу проникавшего сквозь световой люк солнца он выглядел так, будто вот-вот вырастит нимб. Выглядел куда лучше, чем я.

    — Доброе утречко! — бодро произнес он.

    Я откашлялась и прохрипела:

    — Привет!

    Он снова поставил чайник на плиту, а я присела по другую сторону стола. Припомнила, что в ящике остались болеутоляющие, но была не уверена, смогу ли встать и добыть их.

    — Судя по твоему виду, тебе следует отправиться обратно в постель, — засмеялся он.

    — Большое спасибо, — поблагодарила я. — Минутка-другая, и я приду в себя.

    — Да, — продолжал он, — я только что общался с твоим соседом. Опять. Похоже, он здорово удивился при виде меня.

    — С которым из них?

    — В выходной я говорил с ним. Лет за пятьдесят. Седые волосы торчат во все стороны.

    — Малькольм? И что он сказал?

    — Он просто сказал: «О!» — а я объяснил, что если он к тебе, так ты поднимешься чуть позже. На это он ответил «спасибо» и ушел.

    Несколько минут мы в молчании прихлебывали кофе. Я гадала, почему он еще здесь, и то радовалась, что не пришлось с утра оставаться в одиночестве на пустом судне, то возмущалась тем, что теперь придется поддерживать беседу. Хотя он, конечно, молодец: как только я вошла, сразу отложил журнал в сторону.

    — Я рада, что ты здесь, — решила я наконец.

    Он и удивился, и обрадовался:

    — Это хорошо. Я боялся, не злоупотребил ли я твоим гостеприимством.

    — Тебе надо сегодня ехать на работу?

    — У меня сегодня и завтра отгулы. Я собирался поднажать и разделаться со всем, до чего руки не дошли за неделю, — ну, знаешь, покупки, стирка и прочие увлекательные занятия. А ты? У тебя что запланировано?

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки