LoveRead.info » Книги » Триллеры » Комната мертвых - Крис Муни

Комната мертвых - Крис Муни

Книгу Комната мертвых - Крис Муни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

463 0 14:53, 08-05-2019
Комната мертвых - Крис Муни
08 май 2019
Автор: Крис Муни Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2011
0 0

Книга Комната мертвых - Крис Муни читать онлайн бесплатно без регистрации

Жестоко убита неизвестная молодая женщина, а ее сын-подросток после попытки самоубийства лежит в коме. В расследование пытаются вмешаться агенты ФБР… которые вот уже два десятилетия считаются погибшими. А единственный, кто может пролить свет на это дело, находится в психиатрической лечебнице…
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 88
    Перейти на страницу:

    От Бакстер разило пивом и сигаретами. На губах у нее была ярко-красная помада, и вообще она явно переусердствовала с макияжем и тушью для ресниц. Улыбаясь, она флиртовала с Купом и вообще вела себя так, словно все вокруг пришли на шикарную вечеринку.

    — Где вы живете, Мишель? — поинтересовалась Дарби.

    — Прямо тут. — Бакстер махнула рукой на многоквартирный дом у себя за спиной. — Хотите пива или еще чего-нибудь?

    — Нет, спасибо. А мы можем поговорить наверху?

    — Конечно, почему нет?

    Женщина погасила сигарету и стала подниматься по ступенькам.

    Куп повернулся к Дарби и заявил:

    — Дай мне самому побеседовать с ней. Ты же знаешь законы Чарльстауна — никто не станет сотрудничать с полицией. А я живу здесь, и, может быть, мне удастся заставить ее заговорить.

    — Единственное, чего хочет эта женщина, Куп, так это затащить тебя в постель. Кроме того, она пригласила нас обоих. Думаю, со мной она станет разговаривать.

    На лестнице воняло кошачьей мочой и табачным дымом. Откуда-то доносилась мелодия «Роллинг стоунз» «Укрой меня». Поднимаясь по ступенькам, Бакстер покачнулась.

    — Эй, — сказал Куп, взяв ее под руку, — давай-ка я помогу тебе.

    — Господи, ты просто душка! — Она поцеловала его в щеку, перепачкав губной помадой, и, хихикая, обернулась к Дарби. — Какой он сексуальный, верно?

    — Прямо герой-любовник, — отозвалась Дарби.

    В квартире Мишель на пятом этаже оказались поцарапанный паркетный пол и разнокалиберная мебель, пожертвованная Армией спасения. Кухонный столик и все рабочие поверхности были завалены бумагами, журналами, обертками от вермишели быстрого приготовления «рамен» и пустыми банками из-под содовой.

    Бакстер захотела покурить, потому отвела их на балкон. Внизу на улице плескалось море сине-белых огней. Район не спал, и Дарби видела любопытные лица, прильнувшие к окнам.

    Куп закрыл раздвижную стеклянную дверь и, скрестив руки на груди, привалился к стене. Хозяйка уселась на пластиковый стул для пикника, положила босые ноги на перила и закурила сигарету. Дарби присела на балконное ограждение, держась за него обеими руками.

    Мишель Бакстер запрокинула голову и выпустила длинную струйку дыма в сырой и влажный воздух. Синеватые колечки зацепились за трусики и бюстгальтеры, висящие на бельевой веревке над ее головой, и растаяли.

    — Человек, с которым вы недавно разговаривали, одетый в серый пиджак от костюма… — начала Дарби. — Вы сказали нам, что он полицейский.

    — Верно, — согласилась Бакстер, смахивая упавшую на лоб челку крашеных светлых волос. Глаза у нее остекленели от выпитого и покраснели. — Он помахал у меня перед носом своим значком и всем прочим.

    — Под «всем прочим» вы имеете в виду, что видели и его удостоверение личности?

    — Нет, только значок.

    — Как его зовут?

    — Не знаю. Он не представился. Некоторые люди начисто лишены хороших манер, вы не находите? — Бакстер улыбнулась, но глаза ее оставались мертвыми. — Вы сами отсюда?

    — Я выросла в Белхэме.

    — Это не Чарльстаун.

    — Знаю.

    — Здесь все по-другому.

    — То есть?

    — Ну… просто по-другому. — Бакстер сделала длинную затяжку. — Я читала о вас в газетах, когда вы поймали того психа, который издевался над женщинами в своем подвале. Вы вроде как доктор. А лекарства и прочее дерьмо вы можете выписывать?

    — Я доктор другого рода.

    — Плохо. Так какой, вы говорите, вы доктор?

    — У меня докторская степень по поведению преступников.

    — Ага. Это объясняет, почему вы с ним.

    Бакстер кивнула на Купа.

    Дарби улыбнулась.

    — Я часто вижу вас вдвоем, — продолжала женщина. — Вы, ребята, спите вместе или просто совмещаете приятное с полезным?

    В разговор вмешался Куп.

    — У Дарби другие запросы.

    — Это действительно так, — согласилась Дарби. — Мишель, давайте вернемся к тому копу, с которым вы разговаривали. Когда он показал вам свой значок, как он выглядел?

    — А как еще может выглядеть значок? Совсем как тот, что прицеплен к вашему поясу.

    — Опишите мне его.

    — Ну, такой весь из себя золотой. Блестящий. На нем было написано «Полиция Бостона».

    — О чем он хотел с вами поговорить?

    — Он хотел знать, не видела ли я, как кто-нибудь входил и выходил из дома Кевина Рейнольдса.

    Дарби ждала продолжения. Но женщина молчала, и она спросила:

    — И что вы ему сказали?

    — Я сказала ему, что ничего не видела, — заявила Бак-стер, — и это правда.

    — А почему он вообще обратился к вам?

    — Не понимаю.

    — Почему он выбрал именно вас?

    Бакстер пожала плечами. Глаза у нее затуманились, и она спряталась в своем убежище, в котором, вероятно, провела большую часть жизни — в месте за укрепленными стенами и запертыми дверьми, где никто не мог до нее добраться.

    — Дарби, — вмешался Куп, — ты не оставишь нас одних на минутку?

    — Ей незачем уходить, — отмахнулась Бакстер. — Все равно я не скажу тебе ничего такого, чего нельзя было бы сказать при ней. То, что ты живешь здесь, Куп, не меняет того факта, что ты коп. — Она медленно повернула к нему голову. В глазах у нее по-прежнему было то же самое мертвое выражение. — У тебя, как всегда, все легко и просто, верно?

    Дарби поинтересовалась:

    — И что это должно означать?

    — Ничего. — Бакстер взглянула на свои часики. — Давайте заканчивать нашу вечеринку, а? У меня больше нет сил. Я провела на ногах всю ночь.

    — Не думал, что «Уол-Март» работает допоздна, — заметил Куп.

    — Ох, не начинай, Куп, ладно?

    — Ты ушла сама или тебя опять выгнали?

    — Мне пришлось уйти, — ответила Бакстер. — Все, кто там работает, no hablo ingles[15]. А поскольку я не говорю по-испански, то и предпочла свалить, пока не поздно.

    — И что, ты опять вернулась в стриптиз?

    — Ступай домой, Куп. Я слишком стара и слишком устала, чтобы выслушивать твои душеспасительные речи. А еще лучше — обрати их на себя.

    — Было приятно повидаться с тобой, Мишель. Береги себя. Он взглянул на Дарби и кивнул головой в сторону двери.

    — Мишель, — не сдвинулась с места Дарби, — человек, с которым вы разговаривали, — не полицейский.

    — Тогда почему он носит значок?

    — Он прикидывается копом.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки