LoveRead.info » Книги » Триллеры » Зонтик для террориста - Иори Фудзивара

Зонтик для террориста - Иори Фудзивара

Книгу Зонтик для террориста - Иори Фудзивара читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

307 0 20:08, 09-05-2019
Зонтик для террориста - Иори Фудзивара
09 май 2019
Автор: Иори Фудзивара Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2007
0 0

Книга Зонтик для террориста - Иори Фудзивара читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском - один из самых известных романов признанного мастера современного японского детектива Иори Фудзивары. Дотошность Хейли, грустная ирония Чандлера, мистицизм Мураками и персонажи в духе фильмов Такэси Китано принесли автору бешеную популярность. "Зонтик для террориста" получил высшую в своем жанре японскую награду - премию Эдогавы Рампо. Герой этого романа - бармен в крошечной пивной и алкоголик со стажем - случайно оказывается свидетелем террористического акта в центральном парке Токио. Среди многочисленных жертв взрыва - начальник управления по борьбе с терроризмом, а также лучший друг и бывшая возлюбленная нашего героя, с которыми он не виделся четверть века, со времен студенческих волнений конца 60-х. Все эти годы он хотел убежать от прошлого и скрытых в нем тайн, но теперь прошлое настигло его само и закружило кровавым водоворотом, в котором сплелись интересы якудзы, террористические замыслы, месть за преданную дружбу и большие деньги…
    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 65
    Перейти на страницу:

    Я вздохнул, автомобиль тронулся с места. Стиль ее вождения образцовым не назовешь. Она дала по газам и с дикой скоростью начала метаться из одного ряда в другой. Абсолютно противоположная манера езды по сравнению с Асаи. Водит отчаяннее, чем якудза. Я хотел ей сказать об этом, но потом передумал. Вздохнул еще раз и спросил:

    — Как там с моей просьбой?

    — А-а, ты об этом? Ничего не получилось. Мамина секретарша тоже ничего не слышала о Ёко Сибаяме и Юкано Ямадзаки. А как у тебя дела?

    Я вкратце пересказал ей свой разговор с мальчиком.

    — Значит, все-таки танка, — пробормотала она. — Предположение о том, что Центральный парк — это парк Тюо, тоже оказалось верным. Но скорей всего, маминой фамилии в сборнике нет.

    — Я с тобой согласен. Почему ты так решила?

    — Ты меня экзаменовать собрался? Ну, ладно. Кажется, я начала понимать ход твоих мыслей. Логическая схема одноклеточного. Значит, так. Полицейские пришли к нему вчера в восемь вечера. Чтобы найти фамилию, много времени не нужно: просмотрел оглавление, и все. То есть, если бы мамина фамилия была в сборнике, полицейские навестили бы меня в тот же вечер и засыпали вопросами.

    — Гениально, — сказал я. — Но это не означает, что ее стихов в сборнике нет.

    — Возможно, она писала под псевдонимом?

    — Именно! — порадовался я. — Псевдонимы не столь распространены среди поэтов танка, как хокку, но и не такая уж редкость.

    — Кажется, сейчас моя очередь.

    — Ты о чем?

    — Ямадзаки — упрямый дедок, ненавидящий СМИ. Как ты думаешь, кого он примет в своем доме? Таких же родственников погибших, как и он сам.

    Она была права. Я колебался, обдумывая ее слова. Родственница жертвы взрыва приходит к родственнику другой жертвы. В этом нет ничего противоестественного. По крайней мере, гораздо проще согласиться на эту встречу, чем общаться с любопытными корреспондентами. Это не противоречит обычной морали простых людей.

    — Хорошо, — сказал я. — Поручаю тебе общение с Ямадзаки.

    Она опять вдавила в пол педаль газа. Я решил не отстегивать ремень безопасности, пока мы не доберемся до дома Ямадзаки.

    16

    Как и сказал мальчишка, дом Юкано Ямадзаки находился неподалеку от станции Омори, одно здание вместе с лапшевней. На яркой и оживленной улице только на этом доме была ужасно старая вывеска, которая выделяла его среди всех остальных. Здание выглядело так, будто выпало из общего потока времени. Еще и часа не было, а на двери лапшевни висела табличка «Закрыто».

    Токо бросила взгляд на парадный вход и, не мешкая ни секунды, открыла дверь. Закричала громким голосом:

    — Есть кто-нибудь?

    В глубине лапшевни послышалось шуршание, и из недр кухни вышел старик. Седоватый, лет семидесяти. Добродушным он не выглядел. Не меняя мрачного выражения лица, он пристально посмотрел на нас с Токо.

    — Кто такие? — Голос его был под стать лицу. Звучал совсем недружелюбно.

    — Дедушка, ты, наверное, папа Юкано-сан? — бодро спросила Токо, полностью игнорируя настрой деда.

    — Ты что такая невоспитанная? Я спросил вас, кто вы такие.

    — Меня зовут Токо Мацусита.

    — Дочкина подружка, что ли?

    Она покачала головой:

    — Наверное, моя мама была ее подругой.

    — Наверное? А кто твоя мать?

    — Юко Мацусита. Она погибла тогда же, когда и твоя дочь. Во время взрыва.

    На мгновение в глазах старика появилась растерянность.

    — Мне очень жаль. И какое у вас ко мне дело?

    — Принесли благовония за упокой Юкано-сан.

    — А что это за мужик с тобой?

    — Мамин приятель.

    — Нда-а, — пробормотал старик. — Сюда, — неприветливо бросил он и пошел вглубь лапшевни.

    Я следил краем глаза за Токо. Она еле заметно улыбалась. О чем она думает, непонятно. Мы молча последовали за стариком.

    На буддийском алтаре в комнате стояла фотография. В черной рамке — умное лицо с правильными чертами. Мы зажгли ароматические палочки, сложили ладони, и затем Токо, посмотрев на фотографию, обратилась к старику:

    — Твою дочь, дедушка, тоже очень жаль. У нее все еще было впереди. Она ведь работала начальницей отдела в банке?

    Я следил за ней боковым зрением, понемногу выпадая в осадок. Она говорила смело, как взрослый человек, помятый жизнью, познавший и боль, и радость. И одновременно с этим в ее словах чувствовались живые, естественные эмоции.

    Старик скривил губы и пробормотал:

    — Глупая она. Деловая женщина, или как там оно называется, не знаю, но не потащилась бы незамужняя за границу, ничего и не случилось бы.

    — Почему ты думаешь, что виновата заграница?

    — Так не вступи она в поэтический кружок в Нью-Йорке, не оказалась бы в этом треклятом парке.

    — Ты про что?

    — Поэтический кружок, который собирался каждый месяц. Она к ним пошла в тот день, дура.

    — А-а, — сказала Токо, — в прессе об этом не писали.

    — Пресса твоя — мухи, которые слетаются на людское горе. Я прогнал всех идиотов, которые ко мне приходили.

    — Да? И я тоже. Дедушка, может, ты и полиции об этом не говорил?

    Старик выдержал паузу и бросил:

    — А этих господ я ненавижу еще сильнее. Никогда в жизни им ни слова не скажу.

    — И тут мы с тобой похожи. У нас много общего. Дедушка, а почему ты их так не любишь?

    — Да всякое было. Может, чайку?

    — Ага, — кивнула Токо.

    Старик тут же вернулся с чаем: наверное, своим приходом мы оторвали его от чаепития. Принес две хороших чашки с крышками. Токо сделала глоток и сказала:

    — Какой вкусный!

    Я согласился с ней. Морщины старика стали еще глубже. Легкая улыбка, если хорошо приглядеться. Улыбнулся в первый раз.

    — Молодая, а разбираешься. На чае я никогда не экономлю. Позволяю себе роскошь.

    — А что плохого немного пороскошествовать? У тебя на самом деле такой вкусный чай.

    — Хм, — буркнул старик.

    — Дедушка, можно я повторю свой вопрос? Почему ты не любишь представителей власти?

    — Моего отца застрелила тайная полиция. Во время прошлой войны. Ну и потом, не доверяю я им.

    — Вот оно что. Извини, что заставила тебя вспомнить о прошлом.

    — Да ничего. Но вы, наверное, пришли не только соболезнования выражать. Что вам нужно? Не верю я в эти поговорки о несчастье, которое будто бы сближает.

    — И я тоже. Вообще-то мы ищем одну вещь, память о маме.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки