LoveRead.info » Книги » Триллеры » Джек Ричер, или Без второго имени - Ли Чайлд

Джек Ричер, или Без второго имени - Ли Чайлд

Книгу Джек Ричер, или Без второго имени - Ли Чайлд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 830 0 23:04, 24-05-2019
Джек Ричер, или Без второго имени - Ли Чайлд
24 май 2019
Автор: Ли Чайлд Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2018
0 0

Книга Джек Ричер, или Без второго имени - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно без регистрации

Где бы ни появился этот крупный, угрожающего вида мужчина, всем бросается в глаза, но, когда нужно, он умеет быть совершенно незаметным. Человек этот не ищет неприятностей – те сами находят его; но он их не боится. Его никто не сможет найти, если он этого не захочет; но, когда нужно, он находится сам. Он – по-настоящему хороший парень, хотя большинство людей считает его плохим. Его зовут Ричер. Джек Ричер. И у него нет второго имени…
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 95
    Перейти на страницу:

    – Вы должны использовать любые возможности.

    – Вы не в Капитолии, но продолжаете отслеживать послания по факсу?

    – Верно.

    – В том числе и сегодня вечером?

    – Конечно. А что вы узнали?

    – Это не Девитт.

    – С чего вы так решили?

    – Она была расстроена. Ей тридцать лет, но это первая смерть в ее жизни.

    – В такой ситуации вполне естественно испытывать огорчение.

    – Если б у нее имелась тайная миссия, она бы обязательно отвлеклась, чтобы завершить работу. Но она этого не сделала. Девитт почти все время молчала и сидела с таким видом, словно происходящее не имело ни малейшего смысла. Что совершенно нормальная реакция для человека, у которого нет никаких тайных миссий.

    – А две другие сумели перенести смерть Ричардсон?

    – Алиса Ваз – несомненно. Бриони Уолкер тоже. Она убедила собравшихся еще раз уточнить требования к винтовке. И все детали внесли в протокол.

    – Чтобы она могла проверить, не упустила ли что-нибудь в двух предыдущих факсах?

    – Вполне возможная интерпретация ее поведения.

    – А что делала Ваз?

    – То же, что и на предыдущих встречах. Все ее внимание было сосредоточено на географии. Она может уйти в отставку и возглавить туристическое агентство.

    – Что вы намерены делать дальше?

    – Пока не знаю. А вас попрошу отслеживать сообщения по факсу.

    * * *

    Ричер повесил трубку. Женщины все еще стояли в вестибюле и разговаривали. Он неспешно направился в их сторону, как человек, которому нужно убить час, как чужак в незнакомом городе, которого тянет к единственным знакомым ему лицам. План А состоял в том, чтобы продолжать строить из себя провинциала и, если получится, войти в группу, использовав интерес Бриони Уолкер к огнестрельным ранениям. Возможно, она поклонница снайперов. Он мог высказать свое мнение. Выстрел в голову или в грудь? «Ну, мадам, я предпочел бы выстрел в горло. Если попадание получается точным, иногда удается снести мишени голову».

    План Б состоял в том, чтобы отбросить притворство и признаться, что он – капитан военной полиции, работающий под прикрытием для военной разведки, и посмотреть, что будет дальше. Возможно, это верный путь к цели. Если он сообщит, что Ричардсон являлась главным подозреваемым, предателем окажется та, что будет особенно старательно поддерживать данную версию. Если никто не станет особенно возражать, значит, Ричардсон и была «кротом».

    Он приближался к женщинам.

    План А или Б?

    Они приняли решение за него.

    Ричер пришел на все готовенькое.

    Они были цивилизованными женщинами, автоматически вежливыми, как почти все военные. Он направлялся к ним и не собирался обходить их сбоку. Значит, им следовало признать его присутствие. Бриони Уолкер посмотрела ему в глаза, но первой заговорила Дарен Девитт.

    – Нас не представили. Наверное, сегодня не самый подходящий день для таких вещей.

    – Да, мадам, – ответил Ричер. – Пожалуй, вы правы. – И он назвал свое имя.

    И отметил, что все три женщины постарались его запомнить.

    – Приношу свои соболезнования по поводу гибели полковника Ричардсон.

    Девитт кивнула.

    – Ее смерть стала огромным потрясением для всех нас.

    – Вы хорошо ее знали?

    – Мы все хорошо знаем друг друга и рассчитывали, что сможем и дальше держаться вместе.

    – Братья офицеры, – сказал Ричер. – Точнее, сестры.

    – Мы все так чувствовали.

    Джек кивнул. Они могли себе это позволить. Соперничество отсутствовало. Пока. Они еще не подошли к бутылочному горлышку, пока не добрались до скачка между бригадным генералом и генерал-майором. От одной звезды к двум. Тогда соперничество может стать жестким.

    – Должно быть, вам уже приходилось переживать такие вещи, сержант. Вероятно, вы теряли своих людей.

    – Да, мадам, один или два раза.

    – И как вы поступали в таких случаях?

    – Ну, мадам, обычно мы отправлялись в бар, чтобы выпить за их предстоящее путешествие. Обычно сначала все ведут себя тихо, но в конце концов остаются довольны. А это очень важно. Важно для подразделения.

    – Какого подразделения? – спросила Алиса Ваз.

    – Я не могу ответить на ваш вопрос, мадам.

    – А какой вы выбирали бар?

    – Тот, что ближе.

    – До «Хаятта» всего один квартал, – сказала Девитт.

    * * *

    Они отправились в «Хаятт». Не совсем вместе. Не вчетвером. Скорее три женщины и одиночка, присоединившийся к ним случайно. Ричер прикинулся толстокожим и сделал вид, что не понимает намеков. Женщины были слишком вежливыми, чтобы высказаться более определенно. Тем не менее короткая прогулка получилась неловкой. Они покинули Капитолий, пересекли Конститьюшн-авеню, вышли на Нью-Джерси-авеню, пересекли Луизиану и Д-стрит и оказались у входа в «Хаятт». Ричер быстро шагнул вперед и предупредительно открыл дверь. В такой момент требовались именно такие действия, прямо здесь, прямо сейчас. Если б он замешкался на тротуаре, последовали бы новые, более прозрачные намеки.

    Они прошли мимо него – сначала Ваз, потом Девитт и, наконец, Уолкер. Ричер последовал за ними. Они нашли бар, но не такой, к каким привык Джек. Во-первых, бара как такового не было. Только низкие столики в холле, низкие стулья и официанты.

    – Что будем пить? – спросила Уолкер, посмотрев на Ричера.

    – Пиво кружками, но я сомневаюсь, что у них оно есть, – ответил Ричер.

    К ним подошел официант, и женщины заказали спритцер[17]. Было лето. Ричер попросил принести горячий черный кофе без сахара. Он предпочитал не загромождать стол кувшинчиками, чашками и ложечками. Женщины тихонько беседовали межу собой, изредка бросая в его сторону виноватые взгляды, не в силах от него избавиться, не в силах повести себя грубо.

    – А эти встречи всегда так проходят? – спросил Ричер. – Ну если не считать того, что случилось с полковником Ричардсон.

    – Это первая такая встреча для вас? – спросила Ваз.

    – И очень надеюсь, что последняя, – ответил Джек.

    – Нет, оно того стоило, – сказала Уолкер. – Это была неплохая подача. Они не могут сказать «нет» на все. Так что мы постарались сделать хотя бы немного более вероятным то, что они скажут «да» на что-то другое в самом ближайшем будущем.

    – Вам нравится ваша работа?

    – А вам ваша, сержант?

    – Да, мадам, по большей части.

    – Я могу дать такой же ответ.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки