LoveRead.info » Книги » Триллеры » Отряд мертвых - Адам Симкокс

Отряд мертвых - Адам Симкокс

Книгу Отряд мертвых - Адам Симкокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

164 0 08:03, 01-06-2022
Отряд мертвых - Адам Симкокс
01 июнь 2022
Автор: Адам Симкокс Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2021
0 0

Книга Отряд мертвых - Адам Симкокс читать онлайн бесплатно без регистрации

Уникальный детектив-триллер – в лучших традициях жанра, но с совершенно необычным сюжетом. Детектив, в котором самым тесным образом связаны мир живых и мир мертвых. Триллер, в котором главное – остаться собой, даже если ты умер.Меня зовут Джо Лазарус.Я детектив – и должен раскрыть убийство.Мое собственное.
    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 72
    Перейти на страницу:

    – Его бы вытошнило, – ответил преподобный. – Во всяком случае, от лицемерия.

    – Не нужно так говорить. У всего есть причина, Билл. Вы должны знать это лучше большинства.

    Преподобный рассмеялся.

    – Ты цитируешь строки, которые я произносил сотни раз за много лет и со временем осознал, что они такое. Просто строки.

    Пит ухмыльнулся дороге.

    – Звучит так, словно вы потеряли веру, Билл.

    – Может, тебе стоит побеспокоиться о людях в центре?

    – А вам? – отозвался Пит. – Не желаете в чем-нибудь исповедаться, преподобный?

    – Не та религия. – Билл покачал головой, брезгливо взглянув на Пита. – Где твое уважение?

    – Думаю, там же, где ваше самоуважение. Вы не были таким высокомерным, когда брали мои деньги.

    Джо подался вперед. «Вот оно».

    – Я не брал твои деньги, – сказал Билл, на щеках проступили две красные точки. – Я их использовал. На церковь, на убежище, на нашу программу помощи. Они пришли из зла и ушли на благо.

    Пит подмигнул старику.

    – Здоровое кольцо с рубином у вас на пальце – это и есть благо? Жаль, что ваш сын не разделял ваших прогрессивных взглядов.

    Машина вильнула; снег и лед одергивали колеса, когда Пит выруливал влево, борясь с проскальзыванием.

    Преподобный раздраженно ткнул кулаком в лобовое стекло.

    – Ты свернул не на ту дорогу. Мы не попадем в центр.

    – А мы и не собираемся в центр, – сказал Пит, – мы…

    Джо дернулся на заднем сиденье, когда что-то врезалось в них сзади, закрутив машину, как хоккейную шайбу, отправив ее делать пируэт за пируэтом, пока сила тяжести не взяла верх и не вышвырнула ее прочь с дороги; все кренится, бьются стекла, сминается сталь, кричат люди, машина крутится, все заканчивается…

    Глава 29

    Дейзи-Мэй видит, что она снова стоит на платформе, с тем же гнетущим ощущением узника в собственном теле, зрителя повторов прошлого, беспомощной куклы.

    «Я помню этот день. Такая гребаная жара, будто пот лижет меня языком между лопаток».

    – Погодка, чтоб драться, – говорит ей Райан из прошлого, подмигивая. – Драться и трахаться. Ладно, ты знаешь, что делать?

    «Я знаю, поскольку план прост, и мы уже повторяли его десять раз».

    – Хочу еще раз послушать, – говорит Райан. – Буду себя лучше чувствовать, милая, когда услышу, какой он простой, из твоих губ.

    – Я держусь за сумку, типа от нее зависит моя жизнь, потому что так и есть.

    «Я уже повторяла эти строчки, декламировала аудитории из одного человека. Игры дерьмовее я еще не видела».

    – Когда я приезжаю в Ноттингем, перед входом в вокзал есть бутербродная. Я захожу туда, покупаю, что захочу, и сажусь снаружи. Ровно через десять минут подходит девушка и садится со мной рядом. Она принесет точно такую же сумку и поставит ее рядом с моей. Она их поменяет. Мы обе выкурим по сигарете – может, даже по две, – так делают все приятели, которые обедают вместе, особенно в Дозингеме. Потом она встает с моей сумкой и уходит. Я беру ее сумку, пару часов брожу по городу, на случай если кто-то за мной следит – хотя никто не будет, – это не так подозрительно, как сразу вскочить в обратный поезд до Скегнесса. Сумка, которую я возьму у девушки, такая же важная, как первая, и я ни при каких обстоятельствах в нее не заглядываю. Сажусь на поезд в три пятьдесят пять до Скегнесса, и там меня будешь ждать ты. Я ничего не пропустила, верно?

    – Пропустила. По приезде ты получаешь чмоки от меня, – говорит Райан, – а еще пять штук чистыми и кучу годного кайфа.

    «Я чувствовала себя такой взрослой, такой бандиткой, будто жизнь наконец-то начинает крутиться. Этот день ощущался первым днем моей оставшейся жизни. Я не знала, что он будет последним».

    * * *

    – Конечная остановка, – сказал кондуктор. – Мы в Ноттингеме, милая.

    Я резко просыпаюсь. Я в поезде, в вагоне пекло, будто он знает, что мне требуется проезд до ада. Я дурею, потому что два дня назад Райан вытащил иголку из моей руки и сказал: «Дальше работаем, детка. Ты же не можешь прокладывать трассу под кайфом, верно? Работа важная, ошибаться нельзя, потому что, если ошибешься, последствия будут не только у тебя».

    Все это очень круто и, блин, здорово, но когда дуреешь, хочется спать сном мертвых. Так что я уселась на сиденье, сжимая в руках сумку, и сказала себе: «Закрою глаза всего на пару минут; я же знаю, что мне нужно быть настороже. Иначе какой от меня толк, когда я так устала, да еще в этом жарком котле?»

    Когда меня разбудил кондуктор, панике понадобилась всего пара секунд.

    У меня на коленях ничего не было. Это отсутствие тяжести было самым страшным, что я когда-либо испытывала.

    – Моя сумка, – с отчаянием сказала я кондуктору в этой репризе моего темнейшего часа. – Где моя сумка?

    Он не знал тогда и не знает сейчас.

    Страх – я не думала, что такой страх возможен – вгрызся в мои внутренности, дразня меня. На мгновение мне почудилось, что я еще сплю, что мне нужно только проснуться и схватить потертые кожаные ручки, что шелушащийся логотип «Хэд» в дюйме от моих пальцев, – но в следующую минуту у меня упало сердце, напомнив о правде, о ряби отчаяния, холодящей душу даже в жаркое бабье лето.

    Мне страшно захотелось вмазаться.

    Вмазаться, и пусть все уйдет, как оно уходит сейчас.

    * * *

    Смещение пространства и времени – и я в Ноттингеме, перед кафе. От асфальта идут волны жара, запах города, жарящегося в собственной грязи.

    Подходит девушка. Это девушка, с которой я должна была обменяться сумками. Она несет точно такую же сумку, как пропавшая у меня. Она тощая, с ярко-зелеными волосами, короткая юбка и длинное лицо, по которому наугад разбросан пирсинг, будто его делали, пока она спала.

    Она садится напротив меня и смотрит на место, где должна стоять сумка.

    Она спрашивает меня, где сумка.

    Я представляюсь, словно это ответ.

    – Мне похер, как тебя зовут. Где сумка?

    В горле поднимается желчь, и мне требуются все силы, чтобы загнать ее обратно.

    Как мне сказать, что сумка пропала? Как мне напроситься на собственное убийство?

    Тощая девушка запускает ногти в крашеные волосы; краска такая дешевая, что кажется, она осыпается под рукой.

    – Блин, ты ее потеряла.

    Я киваю, едва заметно, скорее вздрагиваю.

    – Бл… – говорит тощая. – Бл…

    Я перестаю существовать для нее, поскольку она уже думает, как лучше избежать той неглубокой могилы, которую выкопают для меня. Достает телефон – складной «Самсунг», такой старый, что на нем практически видна табличка «Одноразовая мобила наркодилера» – и по памяти набирает номер.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки