Академия мрака - Том Пиччирилли
Книгу Академия мрака - Том Пиччирилли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
77 0 23:00, 08-11-2023Книга Академия мрака - Том Пиччирилли читать онлайн бесплатно без регистрации
Леденящий кровь мистический триллер в лучших традициях Стивена Кинга и Клайва Баркера, удостоенный престижной премии Брэма Стокера! Начало нового семестра выдалось для Калеба не слишком удачным. Трудности в учебе, депрессия, беспробудное пьянство… И в довершение всего жестокая смерть неизвестной студентки в его комнате. Одержимый непреодолимым желанием раскрыть это преступление, Калеб начинает собственное расследование, которое заведет его куда дальше, чем могло привидеться в самых страшных ночных кошмарах. Ведь в причудливых залах древнего университета проснулось настоящее Зло. И кровоточащие стигматы на руках Калеба неумолимо возвещают о его приближении.Книги американского «мастера ужасов» Тома Пиккирилли, четырехкратного лауреата премии Брэма Стокера, – настоящее открытие для русского читателя.
13
Робер Дуано (фр. Robert Doisneau, 1912–1994) – французский фотограф, мастер гуманистической фотографии. Наиболее известен его снимок «Поцелуй у Отель-де-Виль», где изображена пара, целующаяся на фоне парижской ратуши.
14
Арло Гатри (р. 1947) – американский фолк-певец и музыкант. Как и его отец Вуди Гатри, прославился песнями протеста против социальной несправедливости. Самая известная работа музыканта – Alice’s Restaurant Massacree, сатирическая песня в стиле разговорного блюза длиной около восемнадцати минут.
15
Nocturnal Emissions – экспериментальная пост-индастриал-группа, сформировавшаяся в Лондоне в конце 1970-х; была одной из первых, использовавших технику нарезки магнитных лент, авангардное искусство и кустарное видеопроизводство для создания уникального сценического опыта в жанрах эмбиент и нойз.
16
Коктейль, содержащий любой крепкий алкоголь и пиво. Стакан пива и стопку крепкого алкоголя подают отдельно, стопку прогревают на огне до кипения напитка, а затем опускают в стакан.
17
«Этаж сорок пятый» (англ. forty-fifth floor) – выражение, обозначающее работу в какой-либо престижной фирме; офисы таких фирм зачастую располагаются на верхних этажах небоскребов.
18
«Уолден, или Жизнь в лесу» – главная книга американского поэта, философа и натуралиста Генри Дэвида Торо (1817–1862), представляющая собой трактат о преимуществах простой жизни в естественной среде.
19
Хеди Ламарр, имя при рождении – Хедвиг Ева Мария Кислер (1914–2000) – австрийская и американская киноактриса и изобретательница, чья популярность пришлась на 1930–1940-е годы.
20
Явись, явись, Люцифер, да будет свет! (лат.)
21
Прием в изобразительном искусстве, создающий оптическую иллюзию того, что изображенный на холсте плоский объект становится объемным, как бы располагаясь в трехмерном пространстве.
22
Как уже, наверное, очевидно, роман во многом опирается на библейские аллюзии и символику. Горящий куст – отсылка к Исходу, 3:2: «И явился ему Ангел Господень в пламени огня из среды тернового куста. И увидел он, что терновый куст горит огнем, но куст не сгорает».
23
Роберт Браунинг, «Перспектива» (англ. Prospice), перевод Э. Ю. Ермакова. Стихотворение на смерть жены поэта, Элизабет Баррет-Браунинг (1806–1861).
24
Книга пророка Иезекииля, 1:5–24.
25
Сивиллы – в античной культуре пророчицы и прорицательницы, экстатически предрекавшие будущее, зачастую – бедствия.
26
Шекспир, сонет 144. Перевод Н. В. Гербеля.
27
Крупный нож (тесак) с характерной формой клинка, на обухе которого у острия выполнен скос, имеющий форму вогнутой дуги.
28
А переводчик, в свою очередь, хочет посвятить проделанную им работу Мурманскому государственному техническому университету – всем его преподавателям и студентам, его запутанным коридорам и тайным обществам, укромным закуткам, скелетам в шкафах и всей той секретной географии, что сделала этот роман таким узнаваемым и понятным.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Людмила Хофман10 июнь 22:13
У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь...
Долгая игра - Рейчел Рид
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
