LoveRead.info » Книги » Триллеры » Пустой стул - Джеффри Дивер

Пустой стул - Джеффри Дивер

Книгу Пустой стул - Джеффри Дивер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

922 0 00:16, 09-05-2019
Пустой стул - Джеффри Дивер
09 май 2019
Автор: Джеффри Дивер Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2003
0 0

Книга Пустой стул - Джеффри Дивер читать онлайн бесплатно без регистрации

Криминалист Линкольн Райм приезжает во всемирно известный центр хирургии спинного мозга в Северной Каролине в надежде, что сложная операция по новой методике даст ему больше свободы движения. Ему известно, что исход операции может быть для него фатальным.Но еще до операции управление местной полиции просит Райма и его помощницу Амелию использовать свои криминалистические способности для поиска двух женщин, похищенных психически неуравновешенным подростком, прозванным в тех краях мальчишкой-насекомым. Игра в кошки-мышки среди пустынных болот Северной Каролины приводит к страшным последствиям, предугадать которые никто не мог.
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 115
    Перейти на страницу:

    Красные слезящиеся глаза Гаррета смотрели на Сакс. «Прекрати! Я не могу вынести этот взгляд!» — молча воскликнула она, отворачиваясь.

    — А Тод Уилкс? Мальчик, который наложил на себя руки? Ты ему угрожал?

    — Нет!

    — Его брат видел, как ты на прошлой неделе на него кричал.

    — Он бросал на муравейник горящие спички. Это очень жестоко, и я сказал ему, чтобы он прекратил.

    — А как насчет Лидии? — не сдавался Белл. — Почему ты и ее похитил?

    — Я о ней тоже беспокоился.

    — Потому что она находилась в Блэкуотер-Лендинг?

    — Верно.

    — Ты собирался ее изнасиловать, да?

    — Нет! — глаза Гаррета наполнились слезами. — Я не собирался делать ей ничего дурного. Я никому не желал зла! И я не убивал Билли! Почему все пытаются заставить меня признаться в том, что я не совершал!

    Достав бумажную салфетку, шериф положил ее на стол.

    Дверь распахнулась, и в комнату ворвался Мейсон Джермейн. Судя по всему, именно он наблюдал за происходящим через прозрачное с обратной стороны зеркало. Судя по выражению его лица, заместитель шерифа потерял терпение. Сакс снова почувствовала приторный аромат дешевого одеколона и решила, что скоро возненавидит этот запах.

    — Мейсон… — начал было Белл.

    — Послушай, парень, ты скажешь нам, куда дел девчонку, и скажешь прямо сейчас! А если будешь молчать, тебя отправят в Ланкастер, и ты проторчишь там до самого суда. Тебе известно, что такое Ланкастер, да? Если неизвестно, я тебе расскажу.

    — Ну все, достаточно, — приказал высокий голос.

    В комнату стремительно вошел коротышка-мужчина, еще более низкорослый, чем Мейсон. Его подстриженные волосы были безукоризненно уложены с помощью спрея. Серый костюм, застегнутый на все пуговицы, небесно-голубая рубашка и полосатый галстук. На ногах туфли на трехдюймовых каблуках.

    — Не говорите больше ни слова, — приказал мужчина Гаррету.

    — Привет, Кэл, — сказал шериф Белл, нисколько не обрадованный появлением нового человека.

    Он представил его Сакс — Кэлвин Фредерикс, адвокат Гаррета.

    — Черт побери, что это вы вздумали — допрашивать моего клиента без меня? — Фредерикс ткнул пальцем в Мейсона. — И что это за угрозы насчет Ланкастера? Да за такие дела я сам тебя упеку за решетку!

    — Кэл, ему известно, где девушка, — пробормотал Мейсон. — Но он не хочет говорить. Ему зачитали его права. Он…

    — Шестнадцатилетнему мальчишке? Полагаю, я мигом разберусь с этим делом и успею на ужин. — Адвокат повернулся к Гаррету. — Итак, молодой человек, как вы себя чувствуете?

    — Все лицо горит.

    — Против вас использовали слезоточивый газ?

    — Нет, сэр, просто очень больно.

    — Мы об этом позаботимся. Достанем какой-нибудь крем или еще что-нибудь. А теперь к главному. Я буду вашим адвокатом. Меня назначило государство. Вам не нужно мне платить. Вам зачитали ваши права? Предупредили, что вы имеете право ничего не отвечать?

    — Да, сэр. Но шериф Белл хотел задать мне несколько вопросов.

    — Ловко ты придумал, Джим, — набросился на шерифа адвокат. — О чем ты думал? Вас здесь четверо!

    — Мы думали о Мери-Бет Макконнел, — огрызнулся Мейсон. — Которую этот подонок похитил.

    — Не доказано.

    — И изнасиловал, — буркнул Мейсон.

    — Нет! — крикнул Гаррет.

    — У нас есть окровавленная салфетка с его спермой! — воскликнул Мейсон.

    — Нет-нет! — залился краской стыда мальчишка. — Мери-Бет сама поранилась. Случайно. Разбила голову, а я… я вытер кровь салфеткой, которая была у меня в кармане. А насчет того, другого… понимаете, иногда я просто трогаю себя… Я знаю, что это нехорошо, что так делать нельзя. Но не могу удержаться.

    — Шш, Гаррет, — успокоил его Фредерикс. — Ты никому ничего не должен объяснять. — Адвокат повернулся к Беллу. — Итак, допрос окончен. Отведите его назад в камеру.

    Джесс Корн повел мальчишку из комнаты. В дверях Гаррет неожиданно остановился и повернулся к Сакс.

    — Пожалуйста, сделайте для меня одну вещь. Очень вас прошу! Дома в моей комнате — там стоят банки.

    — Джесс, что ты встал? — приказал Белл. — Уведи его.

    Но Сакс помимо своей воли произнесла:

    — Подождите. Какие банки? С насекомыми?

    Гаррет кивнул.

    — Вы не смогли бы налить в них воды? Или хотя бы открыть банки — чтобы у насекомых был шанс спастись? Мистер и миссис Бэббеджи — они для них пальцем не пошевелят. Пожалуйста.

    Сакс замялась, чувствуя на себе взгляды собравшихся. Наконец она кивнула.

    — Хорошо. Обещаю.

    Мальчишка слабо улыбнулся.

    Загадочно взглянув на Сакс, Белл кивнул в сторону двери, а Джесс вывел задержанного. Адвокат тоже направился к выходу, но шериф ткнул пальцем ему в грудь.

    — Кэл, ты никуда отсюда не уйдешь. Мы будем ждать Макгира.

    — Держи от меня руки подальше, Белл, — пробормотал Фредерикс, тем не менее послушно возвращаясь на место. — Боже всемогущий, вы совсем спятили. Допрашиваете шестнадцатилетнего мальчишку без…

    — Кэл, заткнись, черт бы тебя побрал! Я не собирался вытягивать из него признание, которое он все равно не сделал, а если бы и сделал, я не стал бы использовать против него его слова. У нас доказательств хватит с лихвой, чтобы упрятать мальчишку за решетку до конца его дней. Я думаю только о том, как найти Мери-Бет. Она где-то на Внешних Островах, а это слишком огромный стог сена, чтобы искать в нем иголку без посторонней помощи.

    — И не надейся. Гаррет не скажет больше ни слова.

    — Кэл, девчонка может умереть от жажды, от голода. Может заболеть.

    Увидев, что адвокат не собирается отвечать, шериф покачал головой.

    — Кэл, этот парень представляет собой угрозу обществу. За ним давно уж тянется целая цепочка приводов в полицию.

    — Секретарь зачитал мне их по дороге сюда. В основном по обвинению в прогулах занятий. Да, и еще он якобы за кем-то подсматривал — черт побери, даже не нарушая при этом неприкосновенности частных владений! Оставаясь на улице.

    — Вспомни случай с осиным гнездом, произошедший несколько лет назад, — гневно бросил Мейсон. — Мег Бланчард!

    — Тогда его отпустили, — возразил довольный адвокат. — Ему даже не было предъявлено обвинение.

    — Сейчас все обстоит иначе, Кэл, — заметил Белл. — У нас есть свидетели, у нас есть улики. А теперь еще Эд Шеффер умер. Если мы захотим, то сможем прижать мальчишку весьма сильно.

    В комнату для допросов вошел тощий мужчина в мятом синем костюме. Редеющие седые волосы, испещренное морщинами лицо, возраст лет пятьдесят пять. Мужчина отсутствующе кивнул Амелии и бросил мрачный взгляд на Фредерикса.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 115
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки