LoveRead.info » Книги » Триллеры » Те, кто приходят из темноты - Майкл Маршалл Смит

Те, кто приходят из темноты - Майкл Маршалл Смит

Книгу Те, кто приходят из темноты - Майкл Маршалл Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

388 0 10:12, 10-05-2019
Те, кто приходят из темноты - Майкл Маршалл Смит
10 май 2019
Автор: Майкл Маршалл Смит Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2010
0 0

Книга Те, кто приходят из темноты - Майкл Маршалл Смит читать онлайн бесплатно без регистрации

К Джеку Уолдену, бывшему полицейскому, обращаются с просьбой о помощи в расследовании зверского убийства семьи известного ученого. Джеку не до того, он начинающий романист, активно собирающий материал для нового сочинения. А тут еще, как назло, у Уолдена таинственным образом исчезает жена. Но просит о помощи друг детства, и Джек соглашается. Ему пока невдомек, что жестокое преступление и пропажа жены связаны между собой. И связывают их те, кто приходят из темноты...
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 99
    Перейти на страницу:

    — А на какой адрес вы ему пишете? Он зарегистрирован на сервере колледжа?

    — Да.

    — Он не станет им пользоваться. Да и звонить вам он не осмелится. Он знает, что копы его вычислят. Если он не убийца, то отчаянно напуган и его переполняют скорбь и чувство вины — ведь он уцелел. И остался один. Обычно этого достаточно, чтобы за пару дней человек оказался в сумасшедшем доме. Сейчас он один из самых больших паранойков в штате. А у вас нет другого его электронного адреса, по которому с ним можно было бы связаться анонимно?

    — Нет. Я думал об этом, но мне такой адрес неизвестен. И он мог бы создать его в любой момент, чтобы написать мне письмо.

    — Однако он может думать, что вы поверили полиции и попытаетесь уговорить его сдаться.

    — Нет. Он знает, что ничего такого я делать не стану.

    — Со всем уважением, Питер, но вы не представляете себе, что такое паранойя. А что вы скажете об онлайновых научных форумах, группах по интересам, чего-то в таком роде? Виртуальные места, которые он мог бы посещать.

    Чен склонил голову набок.

    — Об этом я как-то не подумал.

    — Едва ли он станет сейчас обмениваться с кем-то уравнениями, — заметил Фишер. — Если учесть, в каком он положении.

    — Конечно нет. Но подумайте: для нас произошедшее с Биллом просто часть жизни. А для него рухнуло все. Если Билл еще жив, значит, он где-то прятался три недели. Ему необходимо с кем-то поговорить, и в самое ближайшее время. Однако Билл будет всячески избегать физических контактов, постарается сделать все, чтобы злодеи не сумели нащупать ниточку, которая к нему приведет. Мы должны найти способ облегчить ему задачу.

    — Но мы понятия не имеем, где он находится.

    — Он в городе, — сказал я. — Андерсон не Рэмбо. Вряд ли он бегает по горам с охотничьим ножом в зубах. У него нет денег, потому что понимает, что через банкомат его моментально найдут. Однако он умный парень, и я уверен, что за полчаса работы в Сети он сумеет раздобыть достаточную сумму наличными. Его нужно искать именно через Интернет.

    Взяв со стола салфетку, я написал на ней номер своего мобильного и протянул ее Чену.

    — Отправляйтесь домой, — сказал я ему. — Сходите на те сайты, где вы бывали с Биллом и Джерри. Оставьте там сообщения, но так, чтобы далеко не всякий понял, что они предназначены для Билла, однако дайте подсказку, по которой он поймет, что вы хотите с ним связаться. И пусть в вашем сообщении будет номер моего телефона. Конечно, не в явном виде. Найдите способ его спрятать, но так, чтобы Билл догадался. Вы сумеете это сделать?

    Он быстро кивнул. Я в нем и не сомневался. Он был из тех парней, которые любят головоломки.

    — Хорошо. И постарайтесь сделать так, чтобы Билл понял, что есть люди, которые верят в его невиновность, и что обладатель данного телефона относится к их числу.

    — Хорошо. Но почему ваш телефон? Почему не мой?

    — Если мы окажемся правы, значит, жене Билла свернул шею кто-то другой — тот, кто выстрелил в лицо его сыну, а потом поджег дом. Человек, который войдет в контакт с Андерсоном, рискует пересечься с настоящим убийцей, — Я потушил свою сигарету и посмотрел на Чена. — Вы этого хотите?

    — Нет. Конечно нет, — ответил он.

    Глава 24

    Когда он ушел, Фишер повернулся ко мне.

    — Ты не говорил, что собираешься забраться в дом Андерсонов. Я бы сам хотел там побывать.

    — Это одна из нескольких причин, по которым я тебе ничего не сказал, — ответил я. — Да и найти там ты бы ничего не сумел.

    — Джек…

    — Только вот этого не надо. Ты втянул меня в эту историю, огласив имя моей жены. Именно поэтому я взялся и сделаю все, что в моих силах, чтобы найти ответы на все вопросы. Как поступил сегодня ты, когда без предупреждения привел на встречу Чена.

    — Ты считаешь, что этого не стоило делать?

    — Вовсе нет, если только он не связан с теми, кто убил семью Андерсона.

    — Господи, ты считаешь, что он…

    — Нет, я так не считаю. Но ты даже не подумал о такой возможности. А что, если Чен сообщил кому-то, что Андерсона не будет дома в тот вечер? Или согласился позаботиться о том, чтобы его там наверняка не было? Если имел место любой из этих вариантов, мы только что сильно подставились.

    Фишер опустил взгляд.

    — Боже мой, я не подумал. Извини. Я… плохо разбираюсь в подобного рода вещах.

    — Хорошо, что ты это сам понимаешь. И еще одно — когда ты звонил мне, то знал, что я уже в Сиэтле. Я хочу понять, как тебе это удалось.

    — Я случайно тебя увидел, — ответил он, пожав плечами. — Мне и в голову не пришло сказать тебе об этом.

    — Где?

    — На дороге возле Поуст, рядом с офисом «Керри, Крейн и Харди».

    — И мы случайно оказались в одном и том же месте, в одно и то же время?

    — Я понятия не имею, почему там оказался ты, — раздраженно проговорил Фишер — Лично я пытался найти способ поговорить с Крейном. О том здании в Беллтауне. Я сказал секретарше, что хочу его купить, но она ответила, что Крейна нет на месте.

    — На самом деле, — заметил я, — он там был. Когда ты меня видел, я как раз от него вышел.

    — Вот оно как, — пробормотал Фишер. — И что ты у него делал?

    — Накануне ночью мне позвонили по телефону. Водитель такси. Он нашел телефон Эми на заднем сиденье своей машины — Я колебался, стоит ли продолжать, мне вдруг показалось, что я предаю Эми, рассказывая это Фишеру, словно участвую в заговоре против нее. Нет, чушь какая-то — Возникли противоречия, и я не мог понять, где она находится. Я решил поговорить с Крейном, чтобы выяснить, где проходили ее встречи в тот день, и попытаться вернуть ей телефон.

    — И?

    — Он не знал, что она в Сиэтле. Во всяком случае, Крейн так сказал.

    — И теперь у тебя возникли сомнения — не он ли тот тип на фотографиях, которые я тебе показал?

    Я не стал отвечать. В этом не было необходимости.

    — Мне очень жаль, Джек, — сказал Фишер.

    — Не уверен, что тут есть о чем сожалеть.

    — Надеюсь, ты прав. Тем не менее получилось так, что с интервалом в полчаса мы оба посетили офис Крейна и упомянули имя твоей жены. И теперь это он подозревает нас, тебе не кажется?

    — Меня это не волнует. Я говорил с ним. И мне ясно одно — он не убийца.

    Фишер промолчал. Я почувствовал раздражение.

    — Тебе больше не следует так на меня смотреть, — негромко сказал я.

    — Как?

    — Словно мы все еще в школе, а я сказал наивную глупость.

    — Это плод твоего воображения, Джек.

    — Хорошо, если так, — сказал я.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки