LoveRead.info » Книги » Триллеры » Джек Ричер, или Дело - Ли Чайлд

Джек Ричер, или Дело - Ли Чайлд

Книгу Джек Ричер, или Дело - Ли Чайлд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

862 0 11:45, 12-05-2019
Джек Ричер, или Дело - Ли Чайлд
12 май 2019
Автор: Ли Чайлд Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2015
+4 6

Книга Джек Ричер, или Дело - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно без регистрации

Действие романа происходит в 1997 году, за шесть месяцев до событий, описанных в первом романе серии "Поле смерти". Джек Ричер пока еще служит в военной полиции Вооруженных сил США – и получает новое задание… В окрестностях базы Корпуса морской пехоты в штате Миссисипи произошло зверское убийство молодой красивой девушки. Перед смертью она была изнасилована. Первое подозрение местной полиции сразу же пало на кого-то из солдат-морпехов. И задание, полученное Ричером от своего командира, носит одну цель – спасти честь армии, уберечь от позора ее героический облик и отыскать убийцу среди гражданских. Но Джек физически не может пожертвовать правдой ради политического решения. И в итоге он встает перед сложным выбором. Если провести дело так, как хочет армия, сможет ли он потом ужиться сам с собой? А если пойти наперекор правде, сможет ли армия ужиться с ним?..
    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 116
    Перейти на страницу:

    — А с чего его туда занесло?

    — Мне бы самой очень хотелось спросить его об этом. Возможно, он сообщил бы мне что-то полезное.

    Подошла официантка с чашкой черного кофе для меня и стаканом воды для Деверо. Я услышал, как сидевший за моей спиной хозяин отеля хмыкнул и перевернул страницу газеты.

    — Мой начальник, — сказал я, — по-прежнему отрицает возможность появления следов за пределами ограждения базы.

    — Ну и на какие размышления вас это наводит? — спросила Деверо.

    — Даже не знаю. Если он врет мне, то это первый такой случай за все время.

    — Может быть, кто-то врет ему.

    — Предаваться такому цинизму ради одного юнца?

    — А как вы сами расцениваете это?

    — Считаю это весьма вероятным.

    — Ну и какие чувства у вас это вызывает?

    — Да вы, никак, сделались психиатром?

    Она улыбнулась.

    — Просто интересно. Я ведь была там. Вас это злит?

    — Я никогда не злюсь. Я человек очень тихий и покладистый.

    — Двадцать минут назад вы выглядели злобным. Общаясь с семейством Макинни.

    — Ну, это была проблема чисто технического свойства. Связанная с пространством и временем. Я не хотел опаздывать на ужин. А злости я не проявлял, можете мне поверить. По крайней мере сначала. Потом я немного расстроился. Но на моих физических действиях это не сказалось. Поймите, когда они явились вчетвером, я дал им шанс прийти более многочисленной компанией. Они добавили еще двух парней. И всё. Они явились всего лишь вшестером. О чем это говорит? Это же намеренное проявление неуважения.

    — Я думаю, — возразила Деверо, — когда шестеро выходят против одного, большинство людей расценят это как проявление явного к нему уважения.

    — Ну, я же предупреждал их. Я говорил, что им надо прийти более многочисленной компанией. Я старался вести честную игру, но они не слушали. Толковать с ними — все равно что говорить с Пентагоном.

    — А, кстати, как дела у вас на этом фронте?

    — Ничего хорошего. Так же, как и с семейством Макинни.

    — Вас это беспокоит?

    — Это беспокоит других.

    — Так и должно быть. Армия должна измениться.

    — Тогда должен измениться и Корпус морской пехоты.

    Элизабет улыбнулась.

    — Возможно, но очень немного. Совсем чуть-чуть. Армия — это большая и легкая мишень для нападок. Она наводит скуку, а Корпус морпехов — нет.

    — Вы так думаете?

    — Конечно, — подтвердила она. — Мы обаятельные. У нас шикарная униформа. А как мы маршируем сомкнутым строем!.. Мы устраиваем пышные похороны. А вы знаете, ради чего мы делаем все это? У морпехов всегда отличная репутация. У нас хорошие советчики. Наши консультанты не чета вашим. Это я хочу особо подчеркнуть. И вы находите этому подтверждение. А когда дойдет до дела, ваши потери будут большими, а наши — нет.

    — У вас есть консультанты? — спросил я.

    — И лоббисты, — ответила она. — А разве у вас их нет?

    — Не думаю.

    Я вспомнил о своем приятеле Стэне Лоури и его желании дать объявление насчет работы. Официантка принесла еду. Два больших чизбургера и две большие кучи картофеля фри. То, что я до этого заказывал на обед. Но я как-то не придал этому значения. Я был голоден, поэтому сразу стал есть. И наблюдать, как ест Деверо. В определенном смысле это было своего рода рубежом. Если ты можешь наблюдать, как другой человек ест, это кое-что значит.

    Она прожевала, проглотила и сказала:

    — Ну а что еще ваш начальник сказал вам?

    — Что он проверяет вас.

    Элизабет прекратила есть.

    — Зачем это ему?

    — Чтобы вооружить меня чем-либо против вас.

    Она усмехнулась.

    — Боюсь, что много он не накопает. Я была хорошим морпехом, хотя и в небольшом чине. Вы-то это видите? Они просто подтверждают то, что я подозреваю. Чем более отчаянно и безрассудно они действуют, тем сильнее я убеждаюсь в том, что их цель — прикрыть задницу какого-то парня из Келхэма. — Она снова принялась за еду.

    — Мой начальник еще и пытал меня по поводу почтовой переписки.

    — Они что, читают ваши письма?

    — Почтовую открытку от брата.

    — А зачем?

    — Они думали, что это может им помочь.

    — Ну и как, помогло?

    — Ничуть. В ней ничего и не было.

    — Они в отчаянии, вы согласны?

    — Мой начальник принес мне свои извинения по этому поводу.

    — Так это он и должен был сделать.

    — Он спрашивал, не содержится ли в почтовой открытке какое-либо закодированное сообщение. Но я думаю, что на самом деле он сообщал мне что-то в закодированном виде. Буквально с самого начала шеф забил мне мозги рассуждениями о моих волосах, на что потратил минут десять. Это совершено на него не похоже, и за этим, как мне думается, что-то кроется. Он говорит мне, что сам он ни при чем. Говорит, что сам пребывает в неведении, действуя согласно приказам и делая то, что он не хочет делать.

    — Как мило с его стороны вешать на вас свои проблемы… Он мог бы послать кого-то другого.

    — Думаете, мог? Возможно, вся эта бодяга является от начала до конца чем-то вроде комплексного соглашения, спланированного наверху. Хотя бы в той части, когда хозяин набирает команду. Меня и Мунро. Возможно, они готовятся произвести что-то наподобие выбраковки стада, а мы проходим тест на лояльность.

    — Кстати, Мунро говорил мне, что знает вас лишь понаслышке.

    Я согласно кивнул.

    — Мы с ним никогда не встречались.

    — Знать кого-то понаслышке весьма опасно, особенно в наше время.

    Я ничего не сказал.

    — А если я попрошу своих старых приятелей навести справки о вас, что они мне поднесут?

    — Некоторые сведения окажутся не совсем приятными, — ответил я.

    — Значит, настал час расплаты, — сказала она. — Для кого-то это беспроигрышное дело. Они либо избавятся от вас, либо уничтожат. У вас есть враг. Как вы думаете, кто он?

    — Не знаю, — признался я.

    Какое-то время мы ели молча — и наконец доели все до конца. Чистые тарелки. Мясо, булки, сыр, картошка — все исчезло. Я чувствовал, что наелся. Деверо была вполовину меньше меня. А может, и еще меньше. Я не представлял, как она осилила все это.

    — А знаете что, — произнесла она, — расскажите мне о своем брате.

    — Я бы лучше поговорил о вас.

    — Обо мне? Тут и рассказывать-то нечего. Картер-Кроссинг, Корпус морской пехоты, снова Картер-Кроссинг. Вот и вся история моей жизни. И ни сестер, ни братьев. А у вас их сколько?

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки