LoveRead.info » Книги » Триллеры » Изгнание - Чарльз Паллисер

Изгнание - Чарльз Паллисер

Книгу Изгнание - Чарльз Паллисер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

395 0 15:36, 13-05-2019
Изгнание - Чарльз Паллисер
13 май 2019
Автор: Чарльз Паллисер Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2015
0 0

Книга Изгнание - Чарльз Паллисер читать онлайн бесплатно без регистрации

У Ричарда Шенстоуна в его семнадцать лет хватает грязных тайн. Нерадивый студент, отчисленный из колледжа за огромные долги и пристрастие к опиуму, он возвращается домой, думая лишь о том, как скрыть свои прегрешения от семьи. Но домашним, похоже, не до его секретов: маленький, тихий на вид городок и без него переполнен тайнами, интригами и сплетнями. Юноша поневоле оказывается втянут в драму, развернувшуюся вокруг его семьи. Кто рассылает горожанам анонимные письма с грязными проклятиями и обвинениями? Почему одно имя его покойного отца заставляет лица соседей кривиться? Что скрывают мать и сестра, и почему так стараются отправить его восвояси? В поисках правды Ричард шаг за шагом спускается все глубже во мрак преступной тайны...
    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 77
    Перейти на страницу:

    Она сказала:

    – Не хочу с тобой разговаривать, Ричард.

    Я ответил:

    – Мне надо знать, что тебе говорила Евфимия. Если она убедила тебя, что я невиновен, то почему ты не рада?

    – Она меня убедила, – прошептала мама. – Я не верю, что все это делал ты.

    Почему она сказала это вот так, в такой неуверенной и жалкой манере?

    – Что сказала Эффи? – не отступал я.

    С испуганным видом она смолчала.

    Я сказал:

    – Тогда не о чем беспокоиться.

    – Нет, есть, – ответила она, тревожно посмотрев на дверь, и тихо произнесла: – Подойди ближе.

    Я подошел. Схватив меня за руку, матушка прошептала:

    – Уиллоуби желает тебе зла. Я была за них, но не знала, что они задумали.

    Я сказал:

    – Уиллоуби? Какое он имеет к этому отношение? Зачем ему делать мне плохо?

    – Больше ничего не могу сказать. Не стоило говорить так много.

    – Что значит «я была за них»? – потребовал я ответа.

    – Не хочу остаться бедной и одинокой старухой. Не хочу умереть одна в этой холодной, сырой развалюхе. Разве это так плохо?

    Не знаю, почему она так сказала. Я спросил:

    – Что заставляет тебя думать, что я за тобой не буду ухаживать? И Эффи тоже?

    Словно не услышав меня, она продолжила:

    – Ты должен уехать немедленно.

    – Хочешь сказать, прямо сейчас? Слишком поздно.

    Матушка сконфуженно произнесла:

    – Нет, не сейчас. Но завтра утром ты должен сразу упаковаться и уехать. Твоя сестра не должна знать, что я с тобой говорила.

    – Но, мама, Евфимия решила, что я обязательно должен сопровождать вас на бал. Завтра вечером.

    Она воскликнула:

    – Бал! В том-то и дело. Ты не должен идти.

    Евфимия неслышно вошла в комнату и прошептала:

    – Я же сказала тебе оставить маму в покое. А теперь убирайся отсюда.

    Почему Уиллоуби Давенант Боргойн хочет причинить мне зло? Совершенно бессмысленно. Это у меня все основания желать ему зла.

    Похоже, маленькая гувернантка Хелен единственная, кто доверяет мне. Но что она сказала о мальчике? О мальчике, которого я напугал? Голову сломал, но так и не понял, что она имела в виду. Надо ее расспросить. Если завтра утром обождать у ворот дома Гринакров, то, уверен, дама выйдет на прогулку с детьми.


    [Следующее из анонимных писем, адресованное миссис Гринакр. Прим. ЧП.]

    Девку каторую ты наняла смотреть за детьми я трахал пока не появился он с его роскошным экипажем и лошадями и модной одеждой и она ушла с ним а теперь у нее ребенок и чей это ублюдок мой или его или твоего мужа не знает никто даже она сама.

    Он больше не испортит ни одной девушки. Я своим ножиком отрежу ему ево уродливый хрен.

    Он думает што теперь ему ничего не грозит. Думает что в городе ему спокойно но я его и там достану и не раз. Он теперь хромой и сбежать от меня не сможет. На балу дяди он спляшет свой паследний танец.

    Мучитиль.

    Суббота, 9 января, 1 час

    Когда мама и Эффи спустились к столу, я завтракал ломтем хлеба. Большую часть пути к Гринакрам преодолел бегом. Потом ждал за зеленой оградой почти два часа. Дул ледяной ветер. Наконец на дорожке появилась гувернантка с кожаной сумкой, на вид тяжелой, и направилась на север.

    Какое-то время я шел следом поодаль от нее. Кажется, она меня услышала, потому что обернулась и прибавила шаг, но из-за сумки идти очень быстро не могла.

    Почти на вершине Брэнкстон Хилл я ее догнал и спросил, могу ли я помочь нести сумку. От звука моего голоса она вздрогнула и посмотрела с таким отвращением, что я подумал, узнала ли она меня. Гувернантка отрицательно покачала головой. Я спросил, куда она идет, но она не ответила. Потом, не повернув головы в мою сторону, сказала:

    – Меня уволили.

    – Из-за того, что вы недавно говорили со мной?

    Она произнесла:

    – Хозяева отказали мне в рекомендации. Не знаю, что со мной теперь будет.

    – Сумка на вид очень тяжелая. Позвольте помочь?

    Она ускорила шаг и ответила:

    – Если хотите оказать любезность, развернитесь и уйдите прочь.

    Я ничего не сказал, но развернулся на каблуках и быстро ушел туда, откуда мы пришли.

    Вспомнил, что забыл спросить ее о мальчике.

    Половина третьего

    Когда вернулся домой, мама и Эффи суетились над бальными платьями. У меня было впечатление, что маму снова напугали и она смирилась, став такой, какой была прошлым вечером. Не глядя в глаза, она молча положила мне в руку нераспечатанное письмо.

    Проклятый дядя Томас. Самоуверенный старый скряга. Никаких вопросов относительно того, чтобы помочь тебе выпутаться… Ты сделал долги и должен отвечать за них так или иначе… Тот позор, который ты навлек на мать и сестру… Возможность отплыть на кораблях открыта, но они отходят через неделю… последний шанс принять мое великодушное предложение.

    К черту дядю Томаса с его великодушием.

    Четверть четвертого

    Я ошибся, думая, что мама смирилась. В последний момент она подняла еще один обреченный мятеж, вдруг предложив отказаться от бала. Евфимия рассвирепела, приказала ей отправиться в столовую, захлопнула дверь, и я слышал, как она все говорила и говорила.

    Когда женщины вернулись, дух мамы был сломлен. Думаю, она боится, что Эффи собирается устроить сцену Мод и ее жениху. Мне почти хочется, чтобы сестра сделала что-нибудь подобное, закатила бы скандал, способный лишить нас всех шансов быть принятыми в этой части страны.

    Не вижу смысла в том, чтобы пышно разодетыми тащиться по колдобинам замерзшей дороги в такую даль только для того, чтобы Евфимия узрела триумф своей соперницы, богатой, почти герцогини, окруженной друзьями и поклонниками, в то время как нам достанется унижение, презрение и высокомерие от тех, кто лебезил перед нами, когда папа занимал положение и был влиятелен.

    Ни одна семья никогда не отправлялась на бал с худшим настроением и в худших отношениях друг с другом.

    Мама зовет меня. Она хочет, чтобы я пошел и встретил дилижанс. Одному только богу известно, чем закончится бал. У меня недоброе предчувствие.

    Ночь субботы или, вернее, утро воскресенья, приблизительно половина шестого

    Слишком много всего. Кружение танцующих пар, духота бального зала, ослепительные огни, густой запах духов, а потом поросячья физиономия Тобиаса, его отрыжка и косой взгляд, его оскорбительные намеки. Будь они прокляты, эти его бегающие глазки.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки