LoveRead.info » Книги » Триллеры » Галили - Клайв Баркер

Галили - Клайв Баркер

Книгу Галили - Клайв Баркер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

719 0 23:15, 06-05-2019
Галили - Клайв Баркер
06 май 2019
Автор: Клайв Баркер Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2009
0 0

Книга Галили - Клайв Баркер читать онлайн бесплатно без регистрации

Они - боги, но не святые. Они живут на этой земле, среди нас, практически вечно, однако им свойственны все наши грехи, все наши муки. Они точно так же ведут войны - очень жестокие и кровопролитные...Известный культовый режиссер Квентин Тарантино очень точно охарактеризовал творчество Клайва Баркера: "Назвать Баркера писателем, работающим в жанре "хоррор", все равно что сказать: "Да, была неплохая группа "Битлз", даже записала парочку популярных песенок". Клайв Баркер видит иной мир и рассказывает о нем читателю, он работает на стыке многих жанров, и каждый его роман - это новое откровение, рассказывающее нам о жизни, которую мы не видим, но которая, несомненно, существует.
    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 207
    Перейти на страницу:

    — Как не помнить. Марио Джованни.

    — Верно, Марио Джованни. Интересно, что сейчас с этим сукиным сыном?

    — Кто его знает, — Гаррисон сделал знак менеджеру, почтительно ожидавшему поодаль. — Эй, мистер Ко!

    К ним подошел малый довольно щегольского вида, с волосами, прилизанными так гладко, что они казались нарисованными.

    — Будьте любезны, принесите моему брату стакан молока. И меню.

    — Я не голоден, — заметил Митчелл.

    — Ничего, проголодаешься. Тебе нужно подкрепить свои силы. Впереди нас ждет длинная ночь.

    — Нет, Гар, тут я тебе не товарищ. У меня завтра с утра назначены две важные встречи.

    — Не волнуйся, я взял на себя смелость отменить их.

    — Что?

    — Потому что нам нужно поговорить. — Гаррисон извлек из кармана коробок спичек и неспешно раскурил потухшую сигару. — Главным образом о женщинах. — Он сделал глубокую затяжку. — Итак... расскажи мне, что случилось с Рэйчел.

    — А о чем тут рассказывать? Ей захотелось пожить в Калебс-Крик...

    — К ней туда ездила Марджи.

    — Да. А после ей взбрело в голову отправиться в путешествие на автомобиле. И никто не знает, куда она поехала.

    — Марджи знает, — возразил Гаррисон. — Думаю, эта сучка и подговорила Рэйчел уехать.

    — Зачем ей это понадобилось?

    — Она обожает делать гадости. Ее любимое развлечение. Ты же знаешь.

    — Может, ты попробуешь выведать у нее, где Рэйчел?

    — Попробуй сам, — усмехнулся Гаррисон. — Если я спрошу у нее что-нибудь, можно не сомневаться, она мне не ответит.

    — А где сейчас Марджи?

    — Не имею ни малейшего понятия. Где-нибудь пьет. У нее есть три-четыре приятельницы, такие же стервы. И у них вошло в обычай вместе напиваться до свинячьего визга. Да ты с ними знаком. Помнишь ту суку, что вышла замуж за Ленни Брайана?

    — Мэрилин.

    — Ага. А еще та, которая управляет ресторанами.

    — Эту не знаю.

    — Да что ты? Такая тощая, страшная. Плоская как доска, с длинными зубами.

    — А, Люси Чивер.

    — Я ж говорю, ты с ними знаком.

    — Просто у меня был роман с Люси Чивер.

    — Шутишь? С Люси?

    — Мы с ней ездили в Новый Орлеан и трахались целую неделю.

    — Да-а, большие зубы, маленькие сиськи...

    — С сиськами у нее порядок.

    — Да, если рассматривать их под микроскопом. К тому же она всегда пьяна.

    — В Новом Орлеане она была трезвой. По крайней мере, иногда.

    Гаррисон покачал головой.

    — Не представляю тебя с ней. Ей же под пятьдесят.

    — Это было пять или шесть лет назад.

    — Все равно. Ты можешь затащить в постель любую красотку, а ты тратишь целую неделю на женщину, которая старше тебя лет на десять-пятнадцать. Какого хрена?

    — Она мне нравилась.

    — Она ему нравилась!

    Тут вернулся мистер Ко с меню и стаканом молока.

    — Принесите мне бренди, — сказал Гаррисон. — Заказ мы сделаем позже.

    Мистер Ко удалился, и Гаррисон вернулся к прерванному разговору.

    — Она была хороша в постели?

    — Ты не мог бы оставить ее в покое? Сейчас голова у меня занята вещами поважнее, чем воспоминания о том, как мы трахались с Люси Чивер. — Митчелл глотнул молока. — Я должен найти Рэйчел.

    — Не дергайся. Скоро она сама вернется.

    — А если нет?

    — Вернется, куда она денется...

    — Найдет, куда деться. Может, она решила, что нам надо расстаться.

    — Именно так она и решила, можешь не сомневаться. Чертовски глупо с ее стороны, но факт. — Гаррисон глубоко затянулся и выпустил колечки дыма. — Или она узнала то, о чем ей знать не следовало. Как думаешь?

    — Если и узнала, то не от меня.

    — На что ты намекаешь?

    — Ну, она много времени проводила с Марджи. Черт его знает, о чем они разговаривали.

    — Не только черт. Еще и Марджи.

    — Вряд ли она помнит, о чем болтала, когда была пьяна.

    — Слушай, а вы с Рэйчел подписали брачный контракт?

    — Нет.

    — Ты что, совсем обалдел?

    — Не кричи на меня.

    — Я же говорил Сесилу, чтобы он обязательно составил брачный контракт.

    — Мне плевать, что ты говорил. Я убедил его, что в этом нет необходимости, — заявил Митчелл.

    Гаррисон пренебрежительно фыркнул.

    — Я боялся, что у Рэйчел возникнет впечатление, будто она заключает деловое соглашение. Я этого не хотел. Пойми ты своей глупой башкой, я любил ее. И до сих пор люблю.

    — Ну так и что с того? Разве ты не понимал, как важно, чтобы она держала свой ротик на замке?

    — Понимал.

    — Так какого хрена ты не заставил ее подписать брачный контракт? — Гаррисон перегнулся через стол и вцепился в руку Митчелла. — Знаешь, я тебе прямо скажу. Ты можешь любить ее, сколько угодно, но если она начнет болтать о наших семейных делах, я отдам распоряжение ее прихлопнуть.

    — Это ни к чему.

    — Нет, вы его только послушайте! Ты даже не знаешь, где сейчас твоя обожаемая жена! Может, в этот самый момент она мило беседует с каким-нибудь долбаным журналистом.

    Митчелл отрицательно покачал головой.

    — Кроме шуток, я не стану с ней церемониться, — буркнул Гаррисон. — Так что если она тебе дорога, поторопись сам все уладить.

    — Да нечего тут улаживать. Конечно, мы пережили не лучшие времена. И не буду врать, у нас случались размолвки. Но мы всегда быстро мирились, и мне казалось...

    — Вот именно, тебе казалось, — насмешливо подхватил Гаррисон, словно он уже тысячу раз сталкивался со случаями подобного самообмана. — Ты вечно воображаешь себе то, что хочешь увидеть.

    — Я женился на ней потому, что полюбил ее. И это чувство никуда не исчезло.

    — Еще исчезнет, — усмехнулся Гаррисон, подзывая мистера Ко. — Можешь не сомневаться, исчезнет. И следов не останется.

    2

    К собственному удивлению, Митчелл обнаружил, что изрядно проголодался. Несмотря на неказистый вид ресторанчика, еда оказалась отменной. Гаррисон больше налегал на острые блюда, пару раз он предлагал Митчеллу попробовать содержимое своей тарелки, а потом от души веселился, глядя на брата, отчаянно хватавшего ртом воздух.

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 207
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки