LoveRead.info » Книги » Триллеры » Отель «Персефона» - Наталья Владимировна Елецкая

Отель «Персефона» - Наталья Владимировна Елецкая

Книгу Отель «Персефона» - Наталья Владимировна Елецкая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

228 0 18:18, 04-04-2024
Отель «Персефона» - Наталья Владимировна Елецкая
04 апрель 2024

Книга Отель «Персефона» - Наталья Владимировна Елецкая читать онлайн бесплатно без регистрации

Эрика Трейси приезжает на греческий остров Кос, чтобы помочь мужу-бизнесмену в управлении отелем, который тот недавно приобрел. Вскоре Эрика узнаёт, что отель, долгое время стоявший заброшенным, скрывает мрачную тайну: много лет назад здесь произошла трагедия, унесшая жизни нескольких десятков людей. Эрика пытается разгадать страшную загадку прошлого, и чем дальше она продвигается в своем расследовании, тем отчетливее понимает: им с мужем нужно немедленно покинуть это зловещее место. Но как уехать, если отель, в реконструкцию которого вложены все их личные сбережения, готов принять первых постояльцев? Заселившись в «Персефону», эти люди не догадываются, что над ними нависла смертельная опасность. Но опасность грозит не только постояльцам: на кону стоит жизнь самой Эрики. Комментарий Редакции: Леденящая кровь закрученная история, которая заставит навсегда пересмотреть свое отношение к привычным отельным локациям. Кто знает, какие жестокие ужасы хранит покров их побеленных стен?

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
    Перейти на страницу:
    была не в себе, и лечащий врач сказал Персефоне, что нужно показать девушку психиатру. «Очевидно, что незадолго до болезни мисс Джоунс пережила сильное потрясение, – сказал врач. – Если мы не поможем ей в ближайшее время, неизвестно, какими будут последствия этого потрясения. Обычная медицина в данном случае бессильна, поэтому консультация психиатра не только уместна, но даже необходима».

    Вердикт «острый невроз», озвученный специалистом, хотя и расстроил Персефону – прежде ей не приходилось сталкиваться с проявлениями душевных болезней, – но все же был не таким безнадежно-пугающим, как, например, шизофрения или маниакальный психоз. Она без колебаний подписала необходимые бумаги, и следующие полгода Эрика провела в одной из частных клиник в пригороде Лондона, специализирующихся на подобного рода диагнозах. Персефона навещала Эрику в дни, разрешенные для посещений, с каждым разом замечая пусть маленькие, но все же улучшения в поведении дочери, дающие надежду на полное выздоровление. Врач запретил Персефоне расспрашивать Эрику о событиях, предшествующих болезни, мотивируя это тем, что нежелательные вопросы могут разрушить тщательно выстроенную схему лечения, и Персефоне нескоро представился случай спросить о том, что не давало ей покоя с того вечера в больничной палате.

    Прошло около трех лет после выписки Эрики из клиники. Эрика успешно окончила колледж и работала провизором в аптеке мистера Олдриджа. Она по-прежнему жила с матерью в маленьком коттедже, доставшимся им от Виктора Джоунса, не стремясь хоть как-то разнообразить свое существование, ограниченное работой и домашним бытом: не ходила на свидания, не путешествовала, не встречалась с подругами, словно заранее разуверилась в том, что когда-нибудь будет счастлива.

    Однажды, разбирая альбомы со старыми школьными фотографиями, Эрика наткнулась на снимок, на котором она, тринадцатилетняя, отмечает окончание учебного года в компании одноклассниц. Эрика с задумчивой улыбкой смотрела на снимок, погрузившись в воспоминания. Персефона наблюдала за ней из дальнего конца комнаты, боясь спугнуть состояние безмятежности, в которое впервые за долгое время погрузилась дочь. Внезапно, почувствовав взгляд матери, Эрика подняла голову, и безмятежное выражение на ее лице тут же исчезло.

    – Что случилось, мама? – спросила она. – Почему ты так смотришь?

    – Ты сейчас казалась такой счастливой! Совсем как раньше. – вырвалось у Персефоны.

    – Когда раньше?

    – До того, как ты… – Персефона запнулась. – До твоей поездки в Грецию.

    Эрика вставила снимок обратно в альбом, захлопнула его, положила в коробку, где уже лежали другие альбомы, и взяла следующий. Она молчала, и Персефона, обмирая от страха и заранее кляня себя за возможные последствия, спросила хриплым от волнения голосом:

    – Ты так и не вспомнила, что тогда произошло?

    Эрика подняла голову. В ее глазах мелькнула досада.

    – Я никогда не была в Греции. И не понимаю, что именно должна вспомнить.

    – Но до того, как ты попала в клинику… бывает так, что после некоторых усилий, и когда проходит время, разумеется… – Персефона пыталась сформулировать мысль, но окончательно смешалась.

    – Кажется, ты о чем-то хочешь меня спросить, мама? Не бойся, спрашивай.

    Персефона собралась с духом и выдохнула:

    – Эрика, ты помнишь, кто был твой отец?

    – Конечно! – Эрика удивленно распахнула глаза. – Мой отец – Виктор Джоунс. Разве я могу забыть имя человека, давшего мне жизнь?

    Ее изумление казалось неподдельным, и в душе Персефоны загорелась надежда.

    – А как умер твой дедушка, ты помнишь?

    – Конечно. Он умер в больнице от скоротечной пневмонии.

    – Вскоре после его похорон я рассказала тебе историю нашего с ним переезда в Лондон. И причину, по которой мы вынуждены были уехать из Греции…

    – Тебя изнасиловал какой-то мерзавец. Ты еще училась в школе.

    – Как его звали?

    – Не знаю. Ты не говорила. – Эрика нахмурилась. – К чему эти расспросы?

    – Я совсем забыла! – Персефона вскочила. – У меня же пирог стоит в духовке!

    – Таймер еще не звенел.

    – Пахнет горелым. Наверное, слишком сильный огонь. – Персефона быстро вышла из комнаты.

    На кухне она прислонилась пылающей щекой к кафельной стене. «Не может быть, чтобы она не помнила! Неужели Эрика способна так притворяться? Нет, конечно же, нет. Я прекрасно знаю свою дочь. Она действительно не помнит про Ареса Вергопуло. Настанет ли день, когда и я смогу наконец забыть?»

    – Кирие Хоупман, – в дверь заглянул охранник. – Приехала Хестия Димитриади.

    Услышав знакомое имя, Эрика подняла голову. Ее взгляд скользнул по находящимся в кабинете мужчинам и уперся в открытую дверь. Хестия вошла и остановилась на пороге. Ее лицо застыло от напряжения, пальцы нервно теребили длинный ремешок сумки.

    – Доброе утро, кирия Димитриади. Спасибо, что приехали так быстро.

    – Я успела на первый утренний паром.

    – Вы узнаете эту женщину? – Артур Хоупман указал на Эрику.

    – Это Эрика Трейси, жена владельца отеля «Персефона» – Роберта Трейси.

    – Что еще вы можете сказать о ней, помимо ее нынешнего статуса?

    – Двадцать лет назад она – тогда Эрика Джоунс – работала горничной в отеле «Вергопуло».

    – Вы это точно знаете?

    – Я узнала ее. Я сама работала в отеле тем летом.

    – Вы имеете в виду лето, когда здесь произошла массовая гибель людей?

    Хестия нервно дернула ремешок сумки, соскользнувший с ее плеча.

    – Будьте добры, кирия Димитриади, ответьте на вопрос, – мягко попросил Хоупман.

    – Да… – выдавила Хестия и повторила уже громче. – Да.

    – Вы сразу узнали Эрику Джоунс в нынешней Эрике Трейси?

    Хестия озадаченно посмотрела на начальника службы безопасности.

    – Я имею в виду вашу встречу на Нисиросе. – пояснил тот.

    – А, нет. Тогда ее лицо просто показалось мне знакомым. То есть я была практически уверена, что уже видела кирию Трейси раньше. Но поскольку сама я ни разу не была в Англии, а она сказала, что приехала в Грецию впервые, я решила, что ошиблась.

    – Когда вы поняли, что Эрика Джоунс и Эрика Трейси – одно лицо?

    – В тот вечер, когда приехала сюда после похорон Тезеуса Ксенакиса.

    – Зачем вы приехали в «Персефону»?

    – Кирия Трейси меня пригласила. Она решила, что мне будет интересно взглянуть на отель после реконструкции, ведь я работала здесь когда-то.

    – Это была единственная причина? – уточнил Артур Хоупман.

    Испуганный взгляд Хестии метнулся к Эрике, словно ища поддержки, но та сидела с непроницаемым лицом, словно речь шла не о ней.

    – Кирия Димитриади, я прошу вас быть полностью откровенной. Расскажите всё, что уже рассказывали Роберту Трейси. Нужно, чтобы вы повторили это в присутствии свидетелей.

    – Кирию Трейси мучили видения… Она утверждала, будто ее преследует незнакомка, якобы живущая в отеле.

    – Это она ее так называла – «незнакомка»?

    – Да. И еще она говорила, что видит призраков, даже разговаривает с ними. Кому-то это могло показаться бредом, но я знала печальную историю «Персефоны» и не удивилась бы, обитай здесь и в самом деле души

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки