LoveRead.info » Книги » Триллеры » Линия крови - Джеймс Роллинс

Линия крови - Джеймс Роллинс

Книгу Линия крови - Джеймс Роллинс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 254 0 21:17, 08-05-2019
Линия крови - Джеймс Роллинс
08 май 2019
Автор: Джеймс Роллинс Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2012
0 0

Книга Линия крови - Джеймс Роллинс читать онлайн бесплатно без регистрации

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 128
    Перейти на страницу:

    Метрдотель, стройный мужчина с мягкими манерами, заулыбался.

    — Не проблема, мадам, вечер еще только начался. Дайте мне минутку.

    Лиза вошла, но осталась стоять — боялась, что, если сядет, подняться уже не будет сил. Ногу пронзала боль — от ступни до самого колена. Чтобы отвлечься, она стала читать небольшую вывеску при входе, где говорилось, что здание это было построено в 1788 году. На протяжении веков оно служило то складом, то таверной; одно время в нем даже размещался публичный дом. Здесь говорилось также, что однажды в нем давал торжественный обед сам Джордж Вашингтон — оставалось надеяться, что не в борделе.

    Неудивительно, что так называемые сливки общества Чарльстона выбирали это место для проведения праздников. Сверху доносились музыка и смех.

    В вестибюле появилась еще одна партия гостей. Судя по количеству кружев, по волнам высоко взбитых в парикмахерской седых волос, то были гранд-дамы из высшего чарльстонского общества.

    — Прошу за мной, — сказал метрдотель Лизе. — Ваш столик готов.

    Одна из пожилых женщин покосилась на Лизу, затем окинула ее уже более пристальным взглядом с головы до пят с высоты своего классового положения, наклонилась к своей соседке и что-то зашептала ей на ухо. Тут на нее уставились еще несколько пар глаз.

    Взяв себя в руки, Лиза провела ладонью по своему платью из «Сент-Джон», отошла от группы и последовала за метрдотелем. Тот слегка наклонился к ней и заговорщицким тоном заметил:

    — Сезон котильонов. Там, наверху, состоится бал дебютанток.

    Лиза подняла глаза и представила, что происходит сейчас на втором этаже. Море шифона, блеск бриллиантов — официальное представление молодой девушки высшему обществу. Подобные балы были очень популярны в прошлом — они с успехом заменяли свах. То был способ познакомить незамужнюю девушку с наиболее перспективными холостяками из своего круга. Ее выставляли на продажу, как какую-нибудь скотину на ярмарке.

    — Весьма торжественное, даже эксклюзивное событие, — заметил метрдотель, ведя ее к столику. — Представляете, — тут он многозначительно приподнял бровь, — она то ли внучатая племянница, то ли троюродная сестра президента.

    Лиза сразу почувствовала себя лучше. Ну разумеется, сюда никто даже сунуться не посмеет. Подходя к столику в главном зале, она изо всех сил старалась не хромать. Но, очевидно, недомогание все же отражалось у нее на лице.

    — С вами все в порядке, мэм? — осведомился метрдотель, выдвигая для нее стул.

    — Все чудесно. — Она даже улыбнулась ему, но улыбка получилась вымученная. — Просто весь день бегала по магазинам.

    — Ну разумеется, — заметил он, однако окинул ее немного настороженным взглядом — видно, заметил отсутствие сумочки. — Ждете кого-то еще?

    Лиза взглянула на часы. Будем надеяться. Пейнтер велел ей выбрать место и отзвонить ему. Он уже высылает команду, которая должна забрать ее из города. Она взяла меню — в надежде, что ребята Пейнтера помогут ей рассчитаться. Надо выпить чего-то крепкого и бодрящего, в высоком бокале, безо льда.

    — Мои гости немного задерживаются, — сказала Лиза. — И еще, кажется — о да, так и есть, — я забыла свой мобильник. Здесь есть телефон, по которому я могу позвонить?

    — Буду счастлив принести его вам.

    — Вот и отлично. Спасибо.

    Лиза откинулась на спинку стула, впитывая звуки негромкой болтовни. Ресторан был наделен определенным шармом в колониальном стиле — резные деревянные потолки, натертый до зеркального блеска паркет, кирпичные стены и огромный, в человеческий рост, камин.

    Метрдотель вернулся с мобильным телефоном. Лиза в это время заказывала официанту выпивку — односолодовый виски.

    — «Макаллан», пожалуйста. Шестидесятилетней выдержки.

    Дороговато, конечно, но так доктор прописал. Сейчас она сама себе доктор.

    И это уж определенно за счет «Сигмы».

    Затем Лиза позвонила Пейнтеру по секретной линии — не только проинформировать его, где находится, но и узнать, есть ли новости о Кэт.

    В трубке щелкнуло. Соединение установлено.

    — Ты где? — тут же спросил Пейнтер.

    Она рассказала ему, даже адрес назвала.

    Пейнтер облегченно выдохнул.

    — Команда вылетела пятнадцать минут назад. Так что сиди и жди.

    — Никуда отсюда не уйду.

    Официант принес выпивку. Виски слегка подрагивал в хрустальном стакане, когда она поднесла его ко рту. Отпила глоток, чтобы хоть немного успокоиться, и почувствовала, как ароматная обжигающая жидкость разливается по языку.

    — Я здесь в безопасности, — сказала Лиза, пытаясь уверить в том и Пейнтера, и себя. — Сижу себе, выпиваю, и кругом люди. Элита Чарльстона. — Сверху доносились звуки музыки, бал начался. — Вообще-то тут крутая вечеринка. В честь какой-то дальней родственницы президента Ганта. В этом Чарльстоне и шагу нельзя ступить, чтобы не нарваться на родственника этой семейки.

    — А кто-нибудь из них тебя узнал? — взволнованно выпалил Пейнтер.

    Она насмешливо фыркнула.

    — Ну конечно, нет! Почему кто-то из президентской семьи…

    — Ты уверена?

    Страх, звучавший в его голосе, передался ей. Она подняла глаза к деревянному потолку, услышала звуки музыки, взрывы смеха. Вспомнила, как разглядывала ее гранд-дама, а потом перешептывалась со своей знакомой.

    — А в чем дело, Пейнтер?

    — Убирайся оттуда! Немедленно!

    Лиза смотрела на дорогой напиток в стакане.

    — Но мне нечем расплатиться. Если попробую смыться прямо сейчас, поднимется шум, и я только привлеку внимание.

    И потом, Лиза была далеко не уверена, что может смыться — с вывихом лодыжки. Она сидела здесь вот уже несколько минут, но стоило пошевелить левой ногой, и ее пронзала боль до самого бедра.

    Она понизила голос:

    — Почему недоговариваешь? Я не могу и шагу ступить… Хочу знать, что меня ждет.

    В трубке воцарилось молчание. Лиза представила, как Пейнтер потирает указательным пальцем морщинку между бровями — он делал так всегда, принимая важное решение или рассчитывая следующий шаг. За несколько лет его пребывания в этой должности морщинка углубилась и от этого потирания не исчезнет.

    — Скажи мне, — попросила она, уставшая от всех этих секретов и недоговоренностей.

    И он заговорил, тихо и торопливо:

    — Я этого никому не рассказывал. Ни Кэт, ни Грею, ни одному человеку в «Сигме». Даже тебе не говорил. До сих пор были всего лишь серьезные подозрения, но несколько минут назад я получил весомое подтверждение.

    — О чем ты?

    — О «Гильдии».

    Лиза похолодела. Она знала: Пейнтер почти с самого начала подозревал, что похищение Аманды — дело рук этого смертельно опасного картеля. Так, значит, теперь у него есть доказательства?

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 128
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки