LoveRead.info » Книги » Триллеры » В никуда - Нельсон Демилль

В никуда - Нельсон Демилль

Книгу В никуда - Нельсон Демилль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

583 0 19:45, 09-05-2019
В никуда - Нельсон Демилль
09 май 2019
Автор: Нельсон Демилль Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2005
+1 1

Книга В никуда - Нельсон Демилль читать онлайн бесплатно без регистрации

Убийство, совершенное тридцать лет назад...Убийство, тайна которого приоткрылась только теперь...В поисках единственного чудом уцелевшего свидетеля Пол Бреннер, когда-то прошедший ад Вьетнамской войны, снова отправляется в Индокитай. Но и в экзотическом Сайгоне, и на пути в прежде "запретный" для американцев север страны Бреннер чувствует: кто-то неотступно следит за ним. Кто-то готов убрать его при первом же неверном шаге...
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 208
    Перейти на страницу:

    – Это личный вопрос.

    – Личных вопросов не бывает.

    – Бывает – там, откуда я приехал.

    – Серьезно? И вы можете отказаться отвечать полицейскому?

    – Могу.

    – И что происходит, когда вы отказываетесь отвечать?

    – Ничего.

    – Я слышал об этом, но не могу поверить.

    – В таком случае поезжайте в Соединенные Штаты и сделайте так, чтобы вас арестовали, – посоветовал я.

    Моя шутка не показалась ему смешной. Манг принялся перебирать на столе документы, но среди них я не заметил своего паспорта.

    – Вы заметили, как много в Хошимине проституток? – спросил он.

    – Как будто.

    – Они обслуживают иностранцев. Вьетнамцы никогда не ходят к проституткам. Проституция во Вьетнаме вне закона. Вы заметили караоке-бары и массажные салоны? Видели, как продают наркотики? Ощутили упадническое западное влияние? И наверное, решили, что полиция теряет контроль. Что революция дала трещину. Так?

    – Так.

    – В этом месте одновременно сосуществуют два города: Сайгон и Хошимин. Мы позволяем Сайгону жить, потому что он нам полезен в данный момент. Но настанет день, и он исчезнет с лица земли.

    – Полагаю, полковник Манг, что иностранные капиталисты могут не согласится с вами, – ответил я.

    – Могут. Но они здесь тоже только до тех пор, пока нужны нам. Придет время, и мы вытряхнем их отсюда, как пес стряхивает с себя блох.

    – Не говорите так уверенно.

    Ему не понравились мои слова. Он пристально на меня посмотрел и круто поменял тему разговора:

    – Посмотрите по дороге, сколько всего разрушила ваша военщина. Это все еще не восстановлено.

    – Обе стороны наносили друг другу урон, – возразил я. – Такова война.

    – Не надо читать мне лекций, мистер Бреннер.

    – А вы не ставьте под сомнение мои умственные способности. Я отлично знаю, какова война.

    Полковник пропустил мои слова мимо ушей и продолжал свою лекцию:

    – Теперь у нас мир и впервые за сто лет страной правят вьетнамцы.

    Бедняга Манг, он оказался истинным патриотом и пытался сладить с типами, которые в Ханое распродавали страну всяким "Сони", "Лионскому кредиту" и "Кока-Коле". Старому солдату приходилось глотать горькую пилюлю – ведь он отдал свою юность и пожертвовал родными за то, во что верил. Как многие военные, и я в том числе, Манг не понимал, почему политиканы способны отмахнуться от того, что было оплачено кровью. Я даже ощутил к нему нечто вроде сочувствия и чуть не сказал: "Слушай, приятель, нас всех обули – тебя, меня и тех, кто умер и кого мы знали. Насадили по-крупному. Но теперь все позади. Создан новый мировой порядок". Но вместо этого произнес:

    – Я очень надеюсь, что сумею увидеть будущее нового Вьетнама.

    – В самом деле? – хмыкнул он. – А что вы почувствуете, когда окажетесь на месте бывших сражений?

    – Я был поваром, – ответил я. – Но если бы даже был солдатом, то не сумел бы вам ответить, пока не оказался на месте.

    Манг кивнул и, помолчав, сказал:

    – По прибытии в Ханой также сообщите в иммиграционную полицию.

    – Зачем? Я на следующий день улетаю.

    – Возможно. А возможно, и нет.

    Я подался вперед и процедил:

    – Первое, куда я отправлюсь в Ханое, будет американское посольство.

    – С какой целью?

    – Предоставляю гадать вам.

    Полковник Манг задумался.

    – А здесь вы связывались с вашим консульством?

    – Через знакомого, – ответил я. – Сообщил, что прибыл в Хошимин, о возникших в аэропорту проблемах, о том, что у меня отобрали паспорт, и о дате моего приезда в Ханой. – И добавил: – Мой знакомый должен связаться, если уже не связался, с нашим посольством в Ханое.

    Полковник Манг не ответил.

    Мне понравилась тема посольства, и я постарался ее развить:

    – Я считаю, это очень хорошо, что Вашингтон и Ханой установили дипломатические отношения.

    – А я нет.

    – А я – да. Настало время похоронить прошлое.

    – Мы еще не похоронили всех убитых, мистер Бреннер.

    Я хотел ему сообщить, что знаю, как коммунисты сносили бульдозерами кладбища южновьетнамских солдат. Но он начинал меня доставать, и я сказал:

    – Если бы здесь не было американских дипломатов, кому бы я стал жаловаться на ваше поведение?

    Полковник Манг улыбнулся:

    – Мне гораздо больше нравилось, как здесь было в семьдесят пятом.

    – Не сомневаюсь. Но теперь новый мир и наступает Новый год.

    Он не ответил и спросил:

    – Вы рассказали вашему знакомому мистеру Стенли о своих планах поездок?

    – Да.

    – Отлично, – улыбнулся Манг. – Значит, если с вами что-нибудь произойдет в пути или вы не объявитесь в Нячанге, в Хюэ или в "Метрополе" в Ханое, ваше посольство и полиция объединятся и станут наводить справки.

    – Я не собираюсь подвергать себя опасностям, но если что-нибудь произойдет, наше посольство в курсе, с кого начинать наводить справки.

    Полковнику Мангу, казалось, нравилось обмениваться скрытыми угрозами и контругрозами. Прежде он оценивал меня одним образом, но постепенно заподозрил, что мы с ним коллеги. Я со своей стороны не сомневался, что полковник Манг стоял на несколько ступеней выше обычного офицера иммиграционной полиции. А эту крысиную дыру позаимствовал в отделе С, где было полно молодых туристов и плакатов с изображением презервативов. Его настоящий дом находился в отделе А или В; отдел С служил всего лишь прикрытием – сбивал с толку подозреваемых, лишал их настороженности. Зато посольство и Карла больше интересовала моя информация о госбезопасности или внутренней полиции, а не об иммиграционной.

    Во всем этом проглядывалась некая ирония и симметрия: я никогда не служил поваром, а полковник Манг не состоял в иммиграционной полиции. И ни один из нас не претендовал на премию за лучшую актерскую роль.

    – Полковник, – сказал я, – мне надо возвращаться в "Рекс", иначе я рискую не уехать. Спасибо, что потратили на меня время и дали ценные советы.

    Он сделал вид, что не расслышал. И, взглянув на счет, спросил:

    – Дорогой ужин. Вы были один?

    – Нет.

    Больше он не задал никаких вопросов и не попросил денег. Взял листок дешевой бумаги, что-то на нем написал, извлек из стола резиновую печатку и приложил к бумаге.

    – Будете показывать это в иммиграционной полиции, куда бы ни приехали. – Он подал мне листок, мой паспорт, визу и другой квадратный листок с буквой "С", только желтый. – Это пропуск. Отдадите при выходе. – Он улыбнулся и добавил: – Не потеряйте, мистер Бреннер. Иначе вы никогда не выйдете из здания.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 208
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки