LoveRead.info » Книги » Триллеры » Луна над Каролиной - Нора Робертс

Луна над Каролиной - Нора Робертс

Книгу Луна над Каролиной - Нора Робертс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 195 0 22:34, 12-05-2019
Луна над Каролиной - Нора Робертс
12 май 2019
Автор: Нора Робертс Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2011
+1 1

Книга Луна над Каролиной - Нора Робертс читать онлайн бесплатно без регистрации

Восемнадцать лет назад Тори Боден пришлось покинуть родные края, чтобы навсегда забыть о прошлом и начать новую жизнь. Причиной поспешного отъезда стало то обстоятельство, что Тори так и не смогла оправиться после трагической гибели своей лучшей подруги. Именно в ту роковую ночь Тори открыла в себе уникальный телепатический дар. Но вот спустя годы какая-то неведомая сила заставляет молодую женщину вернуться. Тори понимает, что ее предназначение - поселиться в родном городке и найти виновного в том давнем преступлении, тем более, что убийца, похоже, ищет себе новую жертву...
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 98
    Перейти на страницу:

    — Да, и мне так показалось.

    — Она привлечет в магазин много покупателей-мужчин. Девушка с отличными статями.

    — Статями? Гм-м, ну и выражение. Все зависит от ее рекомендаций. Но я думаю, они у нее тоже отличные. Это, пожалуй, лучшая кандидатура.

    И Тори убрала со стола.

    — Тебе лучше?

    — Да. Значительно. И я тебе очень благодарна за помощь.

    — Я всегда принимаю благодарности.

    Она достала из холодильника кувшин и налила себе чаю со льдом.

    — Стенной шкаф в спальне не очень-то большой, но я освободила там место. И в комоде есть пустой ящик.

    Он промолчал. Он ждал.

    — Ты сможешь перевезти кое-какие вещи, ты ведь хотел? Но это не значит, что мы живем вместе. Я никогда не жила ни с кем.

    — Хорошо.

    — Но если ты хочешь проводить у меня много времени, тебе понадобится место, где держать свои вещи.

    — Очень практичный подход.

    — Да иди ты к черту!

    Он поставил банку на стол, обнял Тори и поднял ее с места.

    — Что ты делаешь?

    — Хочу с тобой потанцевать. С тобой еще не доводилось.

    Она положила Кейду голову на плечо и отдалась чудесному ощущению его близости.

    — Когда я ехала домой, то по дороге думала о тебе.

    — Приятно это слышать.

    — Я представляла себе, как Кинкейд Лэвелл отреагирует, если я, приехав, приготовлю нам хороший, вкусный ужин.

    — Он бы это очень оценил.

    — Но не пришлось. Что ж, в следующий раз. Но я еще подумала…

    — О чем?

    — Как бы Кинкейд Лэвелл отреагировал на то, если бы я стала его соблазнять?

    — Ну что ж… — И это было все, что он сумел выдавить из себя, когда она прижалась к нему теснее и провела руками по его бедрам.

    — Я поступлю по-джентльменски, позволю леди узнать это самой.

    На этот раз она расстегнула все пуговицы на его рубашке, потом — на своей блузке. И прижалась губами к тому месту на его груди, где гулко билось сердце. Потом она провела руками по его груди, животу и положила руки ему на плечи. Потом расстегнула блузку до конца и сбросила ее на пол, где уже лежала его рубашка. Неотрывно глядя на него, она расстегнула лифчик, и он соскользнул вниз.

    — Дотронься до меня.

    Он нежно охватил ладонями ее груди и поцеловал соски.

    — Да, вот так.

    Тори откинулась назад, и жаркое желание захлестнуло ее. Глаза стали прозрачными, томными.

    — Хочу…

    Желание, умножаясь встречным желанием, поразило их, как молния. Она опустилась на пол и увлекла его за собой. В неистовстве страсти они сорвали друг с друга последнюю одежду. Они слились воедино и забыли обо всем и обо всех.

    20

    Уэйд совсем сбился с ног. Он уже готов был пожалеть, что отпустил Максин. А начался день срочным вызовом на дом, где пришлось делать операцию. Кроме того, в приемной подрались сеттер и бишон, а козленок Олсена почти проглотил куклу Барби, почти — потому что в горле застряла куклина рука. А зловредная Пушинка искусала ему руки, когда он делал ей прививку, да еще и пустила в ход когти.

    Уэйд сыпал проклятиями и мечтал о передышке, когда через черный ход в приемную ворвалась Фэйф.

    — Уэйд, миленький, посмотри, что с моей Королевкой. Она плохо себя чувствует.

    — Стань в очередь.

    — Но у меня только минута времени.

    — А у меня и минуты нет свободной.

    — Ой, что с твоими руками? Это старая злючка тебя так расцарапала? — Фэйф поцеловала щенка.

    — Сейчас, солнышко, папочка тобой займется. Знаешь, она все утро хныкала. И носик у нее теплый. И не захотела играть.

    Фэйф опустила щенка на пол, и тот заковылял к ногам Уэйда, а потом жалобно взглянул на него, и его тут же стошнило на ботинки врача.

    — Наверное, она что-нибудь не то съела. Лайла говорит, что я ее обкормила печеньем.

    — У меня полно пациентов в приемной, и руки расцарапаны до крови, и вот теперь от ботинок будет вонять весь день.

    — Ну пойди наверх и перемени обувь.

    — Сейчас пойду их выброшу, но когда вернусь, чтоб было чисто.

    — Чисто? Это я должна тут убрать?

    — Конечно, ты, а кто же еще? Отнеси собаку в операционную, возьми там мочалку и ведро и все вымой. У меня для этого времени нет. — Уэйд снял ботинки. — Поторапливайся.

    — Папочка сегодня сердитый, — прошептала Фэйф, а когда Уэйд ушел, с гримаской отвращения осмотрела пол. — Слава богу, почти все попало ему на ботинки, осталось не так уж много убирать.

    Когда он вернулся, Фэйф старательно, хотя и неумело, водила тряпкой по полу, гоняя по линолеуму воду.

    — Ну, вроде все. Королевка играет в операционной со своей косточкой. У нее глазки опять ясные и бегает быстро.

    Он взглянул на лужу воды.

    — Фэйф, ну ты уникум.

    — Конечно.

    Уэйд взял тряпку и принялся собирать воду.

    — Сделай мне одолжение. Пойди в приемную и скажи миссис Дженкинс, чтобы вывела своего Митча во двор. Он воет уже полчаса.

    Фэйф вышла, и тут же раздался ее крик:

    — Уэйд! Уэйд, сюда, скорее!

    Он выскочил в приемную и увидел Пайни Кука, согнувшегося под тяжестью Монго. С густой шерсти собаки на пол капала кровь.

    — Несите его в боковую приемную, — распорядился Уэйд. — Сюда, на стол.

    — Он бежал по дороге, — начал объяснять Пайни. — Я нажал на тормоза изо всех сил и съехал к обочине, но все-таки задел его.

    Пайни дрожащими руками снял выцветший шейный платок и вытер потное лицо.

    Уэйд схватил полотенце, набросил его на бок Монго и, так как Фэйф стояла рядом, взял ее руки и прижал к полотенцу.

    — Нажимай изо всех сил. Надо остановить кровотечение. Он в шоке. А я его пока осмотрю.

    Руки у Фэйф дрожали. Ей казалось, что в ране на задней ноге белеет кость, и ее затошнило. Ей очень захотелось все бросить и убежать. Пусть Пайни помогает. Или кто-нибудь другой. Она уже раскрыла рот, чтобы это сказать, но ее замутило еще сильнее от запаха крови, антисептики и пота.

    Но тут ее взгляд упал на лицо Уэйда.

    Хладнокровный, сильный, спокойный, вот таким она сейчас его увидела. Глядя на то, как умело и быстро он работает, она немного успокоилась. И собака под ее руками тоже затихла.

    — Ребра целы. Возможно, повреждена почка. Ну этим мы займемся потом. На голове рана неглубокая. Больше всего досталось ноге. Надо его перенести в операционную.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки