LoveRead.info » Книги » Триллеры » Чтиво - Джесси Келлерман

Чтиво - Джесси Келлерман

Книгу Чтиво - Джесси Келлерман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

540 0 11:43, 10-05-2019
Чтиво - Джесси Келлерман
10 май 2019
Автор: Джесси Келлерман Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2014
0 0

Книга Чтиво - Джесси Келлерман читать онлайн бесплатно без регистрации

Артур Пфефферкорн, преподаватель литературного творчества, некогда и сам подавал большие надежды как писатель. Но все уже в прошлом. После морской катастрофы бесследно исчезает его старинный друг, прославленный автор триллеров Уильям де Валле. Пфефферкорн опечален известием, хотя всю жизнь завидовал тому, кто не только превзошел его в профессиональном успехе, но стал мужем женщины, которую он любил. Однако события принимают неожиданный оборот: Пфефферкорн становится любовником вдовы и собственником последнего романа приятеля. После некоторой "доводки" Пфефферкорн выпускает книгу под своим именем и в одночасье обретает богатство и славу. Но поступок его порождает череду сюрреалистических событий, которые швыряют Пфефферкорна в мир интриг и обмана. Мир, где никому нельзя верить. Джесси Келлерман предлагает новую игру, на сей раз в антидетектив. ЧТИВО - роман смешной и непринужденный, злой и умный, элегантный и хулиганский. Келлерман смешал литературу, шпионский триллер, сатиру, головоломки, хорошенько взболтал и получил коктейль с крайне необычным вкусом.
    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 63
    Перейти на страницу:

    — Наверное, не в буквальном смысле, — сказал Пфефферкорн. — Ты ж его знаешь.

    — Знаю, уж поверь. — Карлотта озорно улыбнулась. — Иногда кажется, будто я слышу запах. Козлятины.

    Пфефферкорн потянул носом, но ничего не учуял.

    — Ладно, — сказала она. — Давай посмотрим, где творилось волшебство.

    Рабочий домик больше всего поразил своей скромностью. Лишь десятую часть сарая выгородили и довольно скудно меблировали под кабинет. Невероятно, что в столь убогой обстановке создавалось несметное богатство, которое Пфефферкорн только что видел. На колченогом столе покоились электрическая пишущая машинка, стакан с ручками и аккуратная стопка рукописи. Пфефферкорн поежился, увидев знакомую расстановку.

    За тридцать с лишним лет картина рабочего места почти не изменилась. Кресло, которое определенно часто служило кроватью. Низенький стеллаж, уставленный творениями Билла. Над столом обрамленная фотография Карлотты — строгий портрет, сделанный лет пятнадцать назад. Под ним снимок Билла, послуживший основой для пригласительной открытки и изображения на панихиде. Оригинал был снят на яхтенной пристани. Билл в капитанской фуражке стоял на заваленном канатами пирсе и беспечно ухмылялся, за ним садилось солнце, подпалившее океанскую кромку.

    Так и не отыскав хозяйских ног, опечаленный пес улегся под столом.

    — А ведь я чуть не отправилась с ним, — сказала Карлотта.

    Пфефферкорн посмотрел на нее.

    — Ну, в тот день. В последнюю минуту передумала.

    — Слава богу.

    — Думаешь? Только пойми правильно. Я вовсе не рассчитываю, что мы оба оказались бы в раю и вальсировали на рыхлом облаке… Но… чувствую себя виноватой. — Она показала на рукопись: — Это новая книга.

    Увесистая пачка, листов в пятьсот, а то и больше. Пфефферкорн смахнул пыль с титульной страницы.

    ТЕНЕВАЯ МЕРА

    детективный роман

    Уильяма де Валле

    Можно как угодно относиться к автору, но сердце сжалось от вида навеки незаконченной работы.

    — Что с ней будет? — спросил Пфефферкорн.

    — Если честно, еще не думала. Во всех заботах это казалось неважным. — Карлотта потерла щеку. — Наверное, рано или поздно придется сжечь.

    Пфефферкорн смотрел недоуменно.

    — Знаю, знаю, — сказала она. — Грандиозные семидесятые годы девятнадцатого века. Бессмыслица — в компьютерную эру. Ты не поверишь, все свои черновики он печатал на «Оливетти». Это единственный экземпляр.

    Пфефферкорн не отводил взгляд.

    — Что? — спросила Карлотта.

    — Ты хочешь ее уничтожить?

    — Есть другие предложения?

    — Наверняка издатель за нее ухватится.

    — Не сомневаюсь, но Билл этого не одобрил бы. Он терпеть не мог, если кто-нибудь читал незавершенную вещь. Даже я, кстати. Поначалу я высказывала свое мнение о его работах, но это не укрепляло наше супружество.

    Повисло молчание.

    — Думаешь, меня тянет это прочесть? — сказала Карлотта.

    — Тянет?

    — Ничуть. Все равно что его слушать. Боюсь, не выдержу.

    Пфефферкорн кивнул.

    — Если б уговорили тебя приехать раньше, — сказала она. — Твое одобрение было для него все.

    Пфефферкорн виновато разглядывал пол.

    — Это правда. — Карлотта подошла к стеллажу. — Посмотри.

    В полное собрание сочинений Билла затесалась единственная книга другого автора. Роман Пфефферкорна.

    Пфефферкорн растрогался.

    — По сути, — сказала Карлотта, — ты сделал из него писателя.

    — Давай не увлекаться.

    — Нет, правда. Так сказать, его раскрыл.

    — Рано или поздно он бы и сам раскрылся.

    — Не скромничай. Он тебя боготворил.

    — Ну что ты, ей-богу. Не надо.

    — А ты не знал, что ли?

    Пфефферкорн промолчал.

    — Хорошо помню один случай, — сказала Карлотта. — Было это лет пять-шесть назад. Только что вышла его новая книга, которая тотчас стала первой в списке бестселлеров. Билл уехал на читки. Знаешь, он любил эти поездки. Нужды в них не было, но ему нравилось общаться с читателями… И вот, значит, из нью-йоркского отеля он мне позвонил. Было около полуночи, а там — часа три, наверное. Я сразу поняла, что он вдрызг пьяный. Карлотта, говорит, ты меня любишь? «Конечно, Билл. И всегда любила». — «Приятно слышать. Я тоже тебя люблю». — «Спасибо, милый. Давай баиньки, а?» — «Не могу спать». — «Почему?» — «Думаю об Артуре». — «А что с ним?» — «Читаю его книгу». — «У него вышла новая книга?» — «Нет, первый роман. Взял с собой. Перечитываю. Изумительная книга». — «Да, очень хорошая». — «Нет. Изумительная». — «Ладно, изумительная». — «Хочешь, кое-что скажу?» — «Скажи, дорогой». — «Никому этого не говорил». — «Слушаю тебя, милый». — «Очень трудно об этом говорить». — «Ничего, Билл. Я все равно тебя люблю». — «Ну вот. Сейчас скажу. Готова?» — «Готова». — «Ну вот. Вот. Знаешь, сколько у меня денег?» — «Примерно». — «Как грязи, вот сколько. Но жизнью тебе клянусь, я отдал бы все до последнего цента, лишь бы писать, как он».

    Наступило молчание.

    — Напрасно ты рассказала, — проговорил Пфефферкорн.

    — Не сердись, пожалуйста. Я только хочу, чтобы ты знал, как много для него значил.

    — Я не сержусь.

    Свет на стене сместился. Время пролетело незаметно.

    — Мне пора, — сказал Пфефферкорн.

    Вернулись в дом. Карлотта велела подогнать прокатную машину. Пфефферкорн поблагодарил Карлотту, чмокнул ее в щеку и пригнулся, садясь в автомобиль.

    — Артур…

    Пфефферкорн замер, согнутый пополам. С порога наблюдал Боткин.

    — А нельзя, скажем, поменять билет? — Карлотта улыбнулась. — Ночные рейсы так изматывают. Лучше хорошенько выспаться и полететь завтра утром. Когда еще выберешься в Калифорнию? Ведь мы даже не поговорили.

    — У меня занятия.

    — Скажешь, нездоровилось.

    — Карлотта…

    — Что будет-то? Оставят без обеда, что ли?

    — Дело не в том, — ответил он. — У меня студенты.

    Карлотта не отводила взгляд.

    — Надо сделать пару звонков, — сказал Пфефферкорн.

    15

    Ужинали в итальянском ресторане, где официанты называли Карлотту по имени. Под превосходную еду даже малопьющий Пфефферкорн легко осилил полбутылки «кьянти».

    — Скажи-ка, почему ты сменила фамилию? — спросил он.

    — То есть после замужества?

    — Нет, вместе с Биллом.

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки