LoveRead.info » Книги » Триллеры » День всех пропавших - Дот Хатчисон

День всех пропавших - Дот Хатчисон

Книгу День всех пропавших - Дот Хатчисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 594 0 09:00, 06-05-2020
День всех пропавших - Дот Хатчисон
06 май 2020
Автор: Дот Хатчисон Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2020
0 8

Книга День всех пропавших - Дот Хатчисон читать онлайн бесплатно без регистрации

Окончание серии «Коллекционер», начавшейся с бестселлера «Сад бабочек». Этот роман буквально взорвал рейтинги «Амазона», поставив его автора в один ряд с такими мастерами жанра, как Томас Харрис, Джон Фаулз и Дэвид Болдаччи.Когда на Хэллоуин бесследно исчезла восьмилетняя Бруклин Мерсер, дело было немедленно передано в спецотдел ФБР, занимающийся преступлениями против детей. Агента Элизу Стерлинг, участвующую в расследовании, сперва поразила реакция людей, знавших девочку. Оказывается, сама Элиза и маленькая Бруклин похожи друг на друга, как мать и дочь… Но удивление быстро сменил ужас. Стерлинг вспомнила: точно так же, как две капли воды, она оказалась похожа на сестренку своего коллеги Брэндона, пропавшую много лет назад в это же самое время! И ей тоже было восемь…
    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 84
    Перейти на страницу:

    Наклоняюсь взглянуть на сделанный георадаром снимок.

    – Несколько зубов выпали. Еще при жизни у девочки была потеря костной массы. Как только корневые нервы разрушились, зубы больше не могли оставаться на местах. А еще обратите внимание на это и это, – продолжает он, водя пальцем по ребрам и рукам. – Заметное уменьшение плотности костей плюс некоторое искривление.

    – Есть признаки внешних повреждений?

    – Судя по всему, переломов не было: даже спустя столько времени их легко заметить. Как только исследую сами кости, я определю примерную дату появления шрамов, если они имелись. Пока же могу сказать, что это, скорее всего, Эрин Бэйли.

    – Как вы определили?

    – Видите колено? Вот здесь.

    – Там… металл?

    – Из медицинской карты следует, что в пятилетнем возрасте она попала в автокатастрофу. Колено сильно пострадало, так что его пришлось укрепить с помощью металлического импланта.

    Эксперт вытаскивает из-под мышки папку, раскрывает и перелистывает страницы, остановившись на копии рентгеновского снимка. Его короткий квадратный палец указывает на вставленные хирургами металлические пластины. Пропорции выглядят совсем иначе: детальный снимок колена – и совсем маленький снимок скелета с георадара. Однако доводы убедительные.

    – Как думаете, сколько времени займет достоверная идентификация?

    – Недолго, учитывая, что у нас есть медицинские данные для сопоставления. По возможности извлечем образец ДНК из костного мозга и сравним с… если у вас есть с чем сравнить.

    – Ее мать и сестра сдали образцы. От самой девочки не осталось никаких вещей.

    Техники осторожно кладут останки в черный мешок для трупов и перемещают на ожидающую каталку. Хотя они в целом проявляют почтение к умершей, их работа такова, что они видели много тел и… как бы сказать: спустя какое-то время трепета это больше не вызывает. Однако в телах детей есть нечто такое, что заставляет обращаться с ними особенно бережно.

    По щекам Иана катятся слезы, оседая в бакенбардах. Он даже не пытается вытереть их или отвернуться.

    – Все это время…

    Карван стоит – с непоколебимо прямой спиной – и всхлипывает в ладонь. Двадцать семь лет назад лучшая подруга его сестренки – сама ему как сестра – пропала. Сегодня ее наконец нашли. Когда-нибудь это знание утешит его в горе.

    Судмедэксперт забирает пакет у помощника, затем бросает взгляд на Карвана, поворачивается ко мне и открывает пакет.

    – Агент Стерлинг, будете так любезны?..

    Киваю и вынимаю одеяло – красивое, сохранившееся в первозданном виде. Осторожно беру его в руки и обхожу толпу мужчин, чтобы Карвану не пришлось оборачиваться и видеть место раскопок.

    – Сачин? Ксиомара передала для Эрин одеяло. Ничего, если мы завернем ее в него?

    Он трет лицо обеими руками, хотя слезы все равно не перестают литься.

    – Она…

    – Она прикрыта.

    Когда Сачин берет у меня одеяло, его бьет дрожь. Однако он расправляет плечи и подходит прямо к стоящей у ограды каталке. Мэнни останавливается рядом с другой стороны, Брэн и Иан встают по бокам от Карвана, и мы впятером осторожно разворачиваем одеяло. Каталка узкая, одеяло вдвое шире, так что мы складываем края, чтобы радужный «компас моряка» оставался на виду. Осторожно подтыкаем одеяло вокруг Эрин; Иан с Брэном подкладывают его край под днище мешка, чтобы это не пришлось делать Карвану. Остальные отходят, однако Сачин ненадолго задерживается: рука зависла над одеялом в том месте, где находится голова девочки. Качаю головой и стараюсь прогнать воспоминание, как отец Ширы приглаживал наши волосы и целовал в лобики, уложив в кровать.

    Когда Карван отступает, Мэнни и его полицейские, а также медэксперт с помощником подходят к каталке, осторожно и скорбно везут по газону и переносят через изгородь: процессия похожа на почетный караул.

    Брэн с мокрыми глазами обнимает Карвана, стараясь помочь другу сдержать обрушившуюся на него горестную бурю. Тот выглядит испуганным.

    Не могу винить его за этот страх.

    – Когда вылет? – приглушенно спрашивает Уилсон, наклонившись к моему плечу.

    – В одиннадцать тридцать.

    Полицейский смотрит на часы – четверть десятого:

    – У вас еще есть здесь дела?

    Оглядываюсь на Иана, который следит, как каталка скрывается за углом дома.

    – Вообще-то нет. Мы уже попрощались с Эддисонами, с ними есть кому посидеть, а Мэнни сообщит им последние новости о находке.

    Полицейский медленно кивает. Слежу за его взглядом: тот направлен на Брэна и Карвана.

    – Бедняги, – говорит он тихо, так что я едва слышу. – Даже представить не могу, каково им.

    – Никто не должен пережить такое.

    – Удачи в Омахе.

    – Спасибо.

    Глава 27

    Детектив Мэтсон звонит жене – узнать, как она, и сообщить, что Мэнни придет позже и все расскажет. Улавливаю тон ее голоса, но не слова́: она явно волнуется за Иана. Впрочем, не думаю, что существует сила, способная удержать его от поездки к Фейт. Уилсон обещает регулярно снабжать свежими новостями и передает нас агентам Спенсеру и Паркеру, чтобы те подбросили обратно до аэропорта. Мы нарушаем несколько правил дорожного движения разной степени важности, зато в десять двадцать четыре уже стоим в очереди на досмотр службой безопасности аэропорта.

    Брэн не вымолвил ни слова с тех пор, как мы вышли с заднего двора. Смотрю то на него, то на Карвана.

    – Вы как бы в порядке?

    Брэн слегка улыбается: это фразочка Прии. И кивает. Карван же лишь моргает: его глаза по-прежнему мокрые и блестят.

    Что ж, пусть хотя бы так.

    Трехчасовой перелет в Омаху начинается в одиннадцать сорок, а приземляется самолет в час тридцать два по центральному времени. Тут, на юго-востоке Небраски, даже идет снег – в первый день ноября. Мы заходим в туалет переодеться в приготовленную Прией теплую одежду, а куртки набрасываем на сумки и так и несем, пока не приближаемся к выходу. Эппли – небольшой аэропорт, но какой смысл потеть и париться лишний раз?

    Карван ведет нас к выходу. Он вылетел отсюда всего двенадцать часов назад, чтобы присоединиться к нам в Тампе.

    У самых дверей рыжеволосая амазонка в форме и тяжелом темно-синем пальто поднимает руку в приветственном жесте:

    – Вы как, держитесь, босс?

    – Стараюсь держаться, – отвечает Сачин по-прежнему глухим голосом. – Агент Фишер, это агент Стерлинг – она из команды, которая ведет дело. А это агент Эддисон и детектив в отставке Мэтсон, они здесь не на службе.

    – Как и ты, когда ездил в Тампу не по службе? – уточняет амазонка. Карван кивает.

    – Добро пожаловать в Омаху, – объявляет Фишер. Мне она нравится уже потому, что не стала развивать тему. – Спор, кто будет расследовать дело, уладили сегодня утром. Верх одержало, что неудивительно, полицейское отделение Сарпи, а помощники шерифа и несколько агентов уже оцепили место преступления. Если вы готовы, то автомобиль ждет вон там.

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки