LoveRead.info » Книги » Триллеры » Погребённые заживо - Марк Биллингем

Погребённые заживо - Марк Биллингем

Книгу Погребённые заживо - Марк Биллингем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

317 0 19:57, 09-05-2019
Погребённые заживо - Марк Биллингем
09 май 2019
Автор: Марк Биллингем Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2008
0 0

Книга Погребённые заживо - Марк Биллингем читать онлайн бесплатно без регистрации

В семье бывшего старшего инспектора полиции Тони Маллена исчезает сын — шестнадцатилетний Люк. Инспектор Торн, полагая, что речь идет о похищении, просит отца Люка составить список людей, которые могут иметь на него зуб. В списке нет фамилии Фристоуна — человека, который когда-то открыто угрожал Маллену, а сейчас разыскивается по подозрению в убийстве. Случайно ли Маллен не упомянул эту фамилию или он что-то скрывает?..
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 99
    Перейти на страницу:

    Торн видел, что Портер была, мягко говоря, обижена такой фамильярностью, но ему показалось, что она научилась этого не показывать. В любом случае, она слышала подобное не в первый раз. Луиза перевела взгляд на жену Маллена и мягко заговорила с ней:

    — Это не пустые слова.

    — Я занимаюсь этим делом недавно, — вмешался Торн, — поэтому вам придется меня извинить, если мы вернемся немного назад. Мне непонятно, почему вы не сразу заявили в полицию?

    Маллен уставился Торну прямо в глаза: в его взгляде читалась неприязненная просьба продолжать.

    — Люк не вернулся из школы в пятницу, но первый звонок поступил в полицию вчера в начале десятого утра. Почему вы ждали?

    — Мы уже объясняли, — ответил Маллен. Он говорил с легким акцентом, характерным для уроженцев центральных графств Англии. Торн вспомнил: Портер говорила ему, что Маллен родом из Вулвергемптона. — Мы просто считали, что Люк где-то загулял.

    — Но это лишь на одну ночь, в пятницу?

    — Он мог пойти в клуб, а потом остаться у приятеля или в гостинице. Вечером в пятницу мы обычно предоставляем сыну определенную свободу действий.

    — Это я, — Мэгги Маллен откашлялась. — Это я считала, что беспокоиться не о чем. И убедила Тони, что нам следует подождать, пока Люк вернется домой.

    — Почему вы вчера об этом не сказали? — спросила Портер.

    — А это так важно? — удивилась Мэгги.

    — Да нет, не важно, но…

    — Мы ждали. В этом все дело. Мы ждали, хотя не должны были ждать, и теперь я виню себя за это.

    — Перед его уходом мы поссорились, — произнес Маллен.

    Взгляд Торна остановился на Мэгги. Она опустила голову и разглядывала свою обувь.

    Мистер Маллен выпрямился в своем кресле и продолжал:

    — В то утро мы с Люком глупо повздорили. Было много крика и оскорблений, как это обычно бывает.

    — Из-за чего была ссора? — спросил Торн.

    — Из-за школы, — ответил Маллен. — Возможно, мы слишком на него давим. Я слишком на него давлю.

    — Обычно Люк с отцом отлично ладили. — Мэгги Маллен подняла взгляд на Портер и говорила так, как будто ее мужа не было в комнате. — Отлично — я нисколько не преувеличиваю. Такие ссоры между ними — редкость.

    Портер улыбнулась:

    — Помнится, и у меня возникали ссоры с мамой и папой…

    — Иногда мне кажется, что Люк ближе с отцом, чем со мной, понимаете?

    — Не говори глупостей, — оборвал ее Маллен.

    — Если честно, случалось, я ревновала.

    — Перестань, дорогая…

    Мэгги Маллен смотрела прямо перед собой.

    Торн проследил за ее взглядом: она смотрела на искусно украшенный газовый камин и на сидевшего сбоку керамического гепарда в половину натуральной величины.

    — Неужели ссора была настолько серьезной, — поинтересовался он, — что Люк уехал, не сказав ни слова?

    — Ни в коем случае! — Маллен был категоричен. Он повторил это еще раз, чтобы Торн и Портер поняли.

    — Миссис Маллен?

    Музыка в стиле драм-энд-бас, льющаяся с потолка, казалось, на несколько секунд зазвучала громче. Все еще не отрывая взгляда от камина, Мэгги Маллен отрицательно покачала головой.

    — Имеет эта ссора отношение к исчезновению Люка или нет, — Портер подождала, пока все лица обратятся к ней, а затем продолжила: — неизвестно. По крайней мере, мы не можем исключить такую возможность.

    Мэгги Маллен встала и одернула сзади юбку.

    — Охотно соглашаюсь с вами, милочка. Я не перестаю молиться о сыне. — Она подошла к камину, протянула руку за лежащей на нем пачкой «Силк Кат».

    — Разумеется, мы проверили всех его друзей, — сообщила Портер. — Но, поскольку гипотетический похититель не выходит на связь, остается вероятность, что он сам с кем-то уехал.

    — Вы имеете в виду ту женщину? — уточнил Маллен.

    — Его время от времени видели с «той женщиной». — Торн тоже встал и зашел за диван; боль в ноге мгновенно утихла. — Если Люк встречается со взрослой женщиной, он, скорее всего, не собирался вас в это посвящать.

    Мать мальчика этот довод явно не убедил.

    — Не могу этого представить. — Она нащупала сигарету. — Я не могу себе представить Люка со сверстницей, не говоря уже о женщине постарше. Он теряется с девочками. Он немного застенчив.

    — Перестань, Мэгги, — заявил Маллен. — Он мог во что-нибудь ввязаться. Я не имею в виду наркотики и подобные вещи, но у детей всегда существуют свои секреты, верно?

    — А ваш муж прав, — заметил Торн. — Какие родители могут быть уверены, что знают все о своем чаде?

    Мэгги Маллен прикурила сигарету, глубоко затянулась, как будто вдохнула кислород.

    — Я тысячу раз себя об этом спрашивала, — призналась она. — А с некоторых пор я стала задумываться, увижу ли я снова своего сына?


    На кухне констебль Кенни Парсонс открыл еще один шкаф и вглядывался в его содержимое.

    — Может, ну его, этот кофе?

    Холланд сидел за столом, яростно листая «Дейли экспресс».

    — Не нервничай, приятель. Как ответственный за связь с семьей ты точно имеешь право побаловаться печеньем.

    — Опа! Вот оно, — Парсонс показал нераспечатанную пачку печенья и положил ее на поднос рядом с чашками. В каждую уже был засыпан кофе. Чайник закипел пару минут назад, но они этого не заметили.

    — Ну и как тебе кажется, какие у них отношения? — спросил Холланд, кивком указывая в сторону гостиной. — Я имею в виду — в обыденной жизни.

    Парсонс поставил поднос на стол. «Ему лет тридцать — тридцать пять», — предположил Холланд. Чернокожий полицейский со стрижкой «под ноль», который даже в идеально сшитом костюме умудрялся выглядеть неряшливо.

    — Ты знаешь, что несколько лет назад они расходились?

    Холланд кивнул: Портер об этом упоминала. Полиция, естественно, проверяла семью, но не так тщательно, как в том случае, если бы Люк был поменьше, или же дело больше походило бы не на похищение с целью выкупа, а на насильственное лишение свободы. Семья, несомненно, была вне подозрений — по крайней мере, на данном этапе.

    — Это она его бросала? — спросил Холланд.

    — Да, но ее хватило ненадолго.

    — «Старик» гулял на стороне, ты думаешь?

    — Так ведь обычное дело.

    — А как сейчас?

    Парсонс думал над этим.

    — Я так понимаю, все в полном порядке.

    Холланд уже осознал, что у его нового коллеги собственных взглядов хоть отбавляй. Он много чего мог порассказать о своих товарищах из подразделения и заметно оживился, когда разговор зашел о семье Малленов.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки