LoveRead.info » Книги » Триллеры » Ледяной ад - Юрис Юрьевикс

Ледяной ад - Юрис Юрьевикс

Книгу Ледяной ад - Юрис Юрьевикс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

446 0 20:13, 09-05-2019
Ледяной ад - Юрис Юрьевикс
09 май 2019
Автор: Юрис Юрьевикс Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2008
0 0

Книга Ледяной ад - Юрис Юрьевикс читать онлайн бесплатно без регистрации

Ученые, работавшие на международной арктической станции «Трюдо», мертвы, а их тела чудовищно обезображены.Вскоре при столь же загадочных обстоятельствах погибает весь экипаж субмарины, на которой покинула станцию «Трюдо» одна из сотрудниц.Неужели и исследователи, и экипаж субмарины — жертвы неизвестного науке таинственного вируса?Чтобы проверить эту версию, в Арктику отправляется знаменитый эпидемиолог Джесси Хэнли.Но стоит Джесси начать расследование, как кто-то начинает охоту и на нее, и на ее молодую помощницу…
    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 95
    Перейти на страницу:

    — Но ведь это невозможно, — возразил Исикава, — если только…

    — Если только — что?

    — Не ликвидировать сам объект слежения. То есть всякого рода признаки объекта, которые фиксируют приборы.

    — Очень хорошо. — Стивенсон почесал щеку. — Так появилась стационарная автоматическая платформа подо льдом. Правда, у нее был весьма существенный недостаток: она могла функционировать при наличии свободного пространства над собой.

    — Полыньи!

    — Да. «Трюдо» — малый «Трюдо», как говорят на станции, — занималась нанесением на карту полыней в Северном Ледовитом океане. Русские через шпиона получали данные по мере поступления.

    — Какая грандиозная идея — разместить ракеты на океанском дне! Причем в Западном полушарии. И долго они там оставались?

    Стивенсон не ответил.

    — Их так и не забрали?

    — Насколько нам известно, нет.

    — Где они? Сколько их?

    Стивенсон пожал плечами.

    — Можно сказать определенно единственное: одна пусковая установка находится в полынье около горы Маккензи.

    — Недалеко от места гибели ученых… — У Исикавы голова пошла кругом. — И что в связи с этим предпринимает ваше правительство?

    — Меньше, чем хотелось бы. Наши права в Арктике систематически игнорируются русскими и вами, американцами. Иностранные самолеты и лодки перемещаются по нашей территории, когда и куда им заблагорассудится.

    — И вы не возражаете?

    — Оттава игнорирует факты вторжения. Полагаю, выбор страны, мощь которой в десять раз уступает мощи нарушителя, невелик. И речи не могло идти о том, чтобы бросить советским вооруженным силам вызов из-за секретно установленной ракеты.

    — И вы не поставили в известность Вашингтон?

    — В то время это означало оказаться в эпицентре всемирной конфронтации. — Стивенсон покачал головой. — Мы предпочли бездействие. Ракета осталась на месте. Мы почти уверены, что Тараканова была последней опекуншей этой сиротки.

    — И теперь женщина мертва.

    Стивенсон посмотрел в глаза Исикаве:

    — По всей вероятности.

    Иси стиснул руками края банкетки.

    Мы не ожидали ничего подобного, когда Королевский комитет обратился к нам за помощью. Что вы посоветуете сделать для доктора Хэнли?

    — Обратитесь в правительство.

    — Как? А разве вы…

    — Ешьте, ваше блюдо стынет.

    — Я потерял аппетит. — Ким отодвинул тарелку.

    Стивенсон помахал официанту и, когда тот подошел, одними губами произнес:

    — Счет. — Затем предложил Исикаве: — Давайте прогуляемся вдоль канала. Там мы будем в большем уединении.

    — Что вы имеете в виду?

    — За вами в уголке сидит джентльмен — в спортивной куртке и солнцезащитных очках. Очень интересуется содержанием нашего разговора.

    Исикава бросил на человека быстрый взгляд — и похолодел.

    — Знаете его? — спросил Стивенсон.

    Исикава кивнул, судорожно припоминая, видел ли этого парня в Москве и Токио.

    — Он репортер из «Лос-Анджелес таймс». Зовут Уолтер Пэйн.

    — Ну ладно. — Стивенсон положил на столик деньги и поднялся. — Пойдемте.

    Вода в канале превратилась из синей в черную и снова в голубую: постаралась тень от белого облака.

    Подняв воротники пальто, они двинулись по набережной.

    — Канал был прорыт в тысяча восемьсот двадцать шестом году в обход каменистой речки, от которой получил название; полностью работы были завершены в тридцать втором году того же века. Удивительный инженерный проект. В наши дни он не имеет стратегического значения, однако изначально было по-другому. После войны восемьсот двенадцатого года канадские поселенцы остро осознали свою уязвимость и приняли меры к тому, чтобы можно было беспрепятственно переправлять войска и боеприпасы в глубь страны.

    Исикава поинтересовался:

    — А с кем вы тогда воевали?

    — С вами, с Соединенными Штатами. Если бы вы одержали над нами верх, мы бы теперь беседовали с вами в американской Оттаве. — Стивенсон поправил воротник. — История переменчива, как и ветер. Военные коммуникации при одном режиме превращаются в места прогулок при другом. Смертельные враги становятся союзниками, и неприкрытая взаимная ненависть перерождается в скромное одностороннее недовольство. — Стивенсон задумчиво улыбнулся. — Поля сражений зарастают магазинами.

    — На кого именно вы работаете?

    — На КСРБ.

    Исикава уставился на попутчика:

    — Что это такое?

    Прикрыв глаза рукой в перчатке, Стивенсон посмотрел вдаль.

    — Канадская служба разведки и безопасности.

    Исикава посмотрел на Стивенсона, как бы заново его оценивая.

    — А что вы можете сказать о русских, прибывших в «Трюдо»?

    — Руденко и Немеров — кадровые военные.

    — А Койт?

    — У него ученая степень по биохимии и диплом Лондонской школы экономики.

    — Шпион под прикрытием?

    — Как и я. — Стивенсон перевел взгляд на американца. — Вас что-то задело в моих словах?

    — Вы не ошиблись.

    — Неужели? Нашли что-то оскорбительное для себя?

    — Вы знали, чем русские нашпиговали полынью и в какое трудное положение вот-вот попадет станция «Трюдо». И все равно послали туда Хэнли — именно потому, что она не канадка. Осознание этого факта меня огорчает.

    — Ее выбрал компьютер, как наиболее профессионально подготовленную.

    — Удачное совпадение, не так ли? Позволившее бросить американку в кучу канадского дерьма.

    Исикава подождал возражения.

    Стивенсон молчал.

    Исикава продолжил:

    — Если бы вы привлекли к расследованию соотечественника, секрет сразу вышел бы наружу. Минздраву Канады не так-то легко заткнуть рот. Контролировать залетную американку гораздо проще.

    Стивенсон кивнул:

    — Да, мы хотели бы сохранить «Трюдо».

    — Вот-вот. Я в бешенстве от вашего практицизма.

    Канадец смерил его взглядом с головы до ног и пожелал:

    — Счастливого пути домой.

    Затем он пошел прочь, не подав Исикаве руки на прощание.

    ГЛАВА 44

    Из Москвы для Койта, Руденко и Немерова поступило сообщение, против обыкновения незакодированное. Тедди Зейл пригласил русских в радиоузел.

    Выслушав новость, Койт пришел в ярость:

    — Это безобразие! Все бросить и уйти в такой момент!..

    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки