LoveRead.info » Книги » Триллеры » Луна над Каролиной - Нора Робертс

Луна над Каролиной - Нора Робертс

Книгу Луна над Каролиной - Нора Робертс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 195 0 22:34, 12-05-2019
Луна над Каролиной - Нора Робертс
12 май 2019
Автор: Нора Робертс Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2011
+1 1

Книга Луна над Каролиной - Нора Робертс читать онлайн бесплатно без регистрации

Восемнадцать лет назад Тори Боден пришлось покинуть родные края, чтобы навсегда забыть о прошлом и начать новую жизнь. Причиной поспешного отъезда стало то обстоятельство, что Тори так и не смогла оправиться после трагической гибели своей лучшей подруги. Именно в ту роковую ночь Тори открыла в себе уникальный телепатический дар. Но вот спустя годы какая-то неведомая сила заставляет молодую женщину вернуться. Тори понимает, что ее предназначение - поселиться в родном городке и найти виновного в том давнем преступлении, тем более, что убийца, похоже, ищет себе новую жертву...
    1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 98
    Перейти на страницу:

    — Да, в магазине. Мужчина и женщина. И совсем не похожи на тех, каких показывают по телевидению. Он не очень противный, а она в таком костюме, который я ни за что не соглашусь надеть даже в гроб. И она — янки. Насчет него — не знаю. Он и рта не раскрыл. По-моему, она главная.

    — Ради бога, какое это имеет значение?

    Тори встала, но колени у нее дрожали. Не успела она взять себя в руки, как в дверь постучали.

    — Мисс Боден?

    — Да, это я.

    — Я специальный агент Линн Уильямс. — И женщина указала на свой значок. — А это — агент по особым делам Маркус. Нам необходимо поговорить с вами.

    — Вы нашли моего отца?

    — Еще нет. Он с вами связывался?

    — Нет, я его не видела и ничего о нем не слышала. Он знает, что я ему не стану помогать.

    — Мы хотели бы задать вам несколько вопросов. — И Уильямс многозначительно взглянула на Фэйф.

    И Фэйф, молниеносно подскочив к Тори, обняла ее за плечи:

    — Это невеста моего брата. Я обещала ему не оставлять Тори ни на минуту.

    Маркус перелистал блокнот.

    — А кто вы будете?

    — Фэйф Лэвелл. У Тори сейчас очень тяжелая полоса жизни. И я останусь с ней.

    — Вы знакомы с Ханнибалом Боденом?

    — Да, я его знаю. Я думаю, что это он убил мою сестру восемнадцать лет назад.

    — Но у нас нет доказательств этого. Мисс Боден, когда вы видели свою мать в последний раз?

    — В апреле. Мы с дядей ездили к ней. Несколько лет я не поддерживала с родителями никаких отношений. Мать я не видела до апреля с тех пор, как мне исполнилось двадцать лет. Отца тоже, пока он сам не появился здесь, в моем магазине.

    — И вы уже знали, что он в бегах?

    — Да.

    — И все-таки дали ему деньги.

    — Нет, он сам их взял. Но я бы ему их отдала, лишь бы не встречаться с ним.

    — Ваш отец осуществлял в отношении вас насильственные действия?

    — Да.

    И Тори, обессилев, села.

    — А вашу мать он бил?

    — Я этого не видела. Думаю, что он избивал ее раньше, когда меня еще не было на свете. Но это только мои предположения.

    — Мне говорили, что вам нет надобности предполагать . Вы утверждаете, что являетесь ясновидящей.

    — Я ничего не утверждаю.

    — Вы дружили с Хоуп Лэвелл. — И Маркус сел тоже, а его напарница осталась стоять.

    — Да, дружила.

    — И это вы привели ее родственников и полицейских к ее телу.

    — Да. И я уверена, что вы получили на этот счет донесения. Я ничего не могу к ним добавить.

    — Вы утверждали, что видели, как ее убивают.

    Тори промолчала. Маркус наклонился вперед.

    — Недавно вы обратились за помощью к Абигейл Лоренс, адвокату из Чарлстона. Вас интересовали серийные убийства на сексуальной почве. Почему?

    — Потому что все жертвы погибли от рук одного и того же человека, того самого, кто убил Хоуп.

    — Вы это… чувствуете?

    — Я это знаю. Но не жду, что вы мне поверите.

    — Но если вы знаете, тогда почему вы об этом не заявили?

    — С какой целью? Чтобы опять на свет извлекли дело Джонаса Мэнсфилда и указали бы мне на мою роль в этом деле? Вы знаете обо мне все, агент Уильямс, все.

    Маркус достал из кармана целлофановый пакетик и бросил его на стол. В нем была серьга в виде гладкого золотистого обруча.

    — Что вы можете сказать об этом?

    — Она принадлежала моей матери? — И Тори, выхватив у него пакет, сломала печать и вытряхнула на ладонь серьгу.

    И ощущения нахлынули на нее мощным потоком. Она вздрогнула и уронила серьгу на стол.

    — Вторая у вас в кармане, — сказала она агенту Уильямс. — Вы взяли их с собой, отправляясь в город, и одну положили в пакет.

    — Извините… — И Уильямс взяла серьгу со стола. — Я много чего знаю о вас, мисс Боден. Я интересовалась вашей работой в Нью-Йорке. И внимательно изучила дело Мэнсфилда.

    И она сунула серьгу в карман.

    — Они должны были бы прислушаться к вашим советам. — Агент Уильямс взглянула на своего напарника. — Я, по крайней мере, так и поступлю.

    — Но мне нечего больше вам сказать. — И Тори встала. — Фэйф, ты не проводишь посетителей?

    — Конечно.

    Уильямс достала визитную карточку, положила ее на стол, и в сопровождении Фэйф агенты вышли из подсобки. Через несколько минут она вернулась, достала еще одну бутылку колы и устроилась в кресле, которое только что занимал Маркус.

    — Ты все узнала, едва прикоснувшись к сережке? И так все выглядело серьезно, черт возьми. Мы должны с тобой пойти и купить кучу лотерейных билетов или на бега. Ты можешь угадывать, какая лошадь придет первой? Наверное, можешь!

    — Ради бога, Фэйф!

    — Ну а почему нет? Почему бы не поразвлечься немного? Нет, лучше давай поедем в Лас-Вегас и сыграем в «блек-джек». Господи, Тори, да мы с тобой сорвем банк в каждом казино.

    — Эта способность дается не для наживы.

    Но Фэйф не так-то легко было остановить.

    — Поедем со мной к Уэйду. Ты к нему прикоснешься и прочитаешь его мысли. Скажешь, что он думает обо мне.

    — Не хочу.

    — Ну будь другом.

    — Нет! — отрезала Тори.

    — Ну ты и стервочка.

    — Это правда. А теперь уходи. И положи браслет туда, откуда его взяла.

    — Положу, не беспокойся. Красть не в моих привычках. — Фэйф совсем не обиделась. — А что я думаю вот сейчас, в эту самую минуту?

    Тори взглянула на нее и улыбнулась:

    — Изобретательно, однако с анатомической точки зрения невозможно. Спасибо тебе, Фэйф.

    — За что?

    — За то, что развеселила меня.

    — Ну, это я с удовольствием. Не так уж это и трудно.

    29

    — Уэйд, милый? — Фэйф прижала телефонную трубку к плечу и посмотрела в сторону подсобки, где, как ей казалось, Тори затворилась навечно. — Ты занят?

    — Нет, конечно. Только что кончил стерилизовать гончую.

    — А как там моя малышка?

    — Радуется жизни.

    — А я помогаю Тори. — Фэйф с чувством большого удовлетворения оглядела стекло, которое она отполировала до блеска. — Ты когда думаешь приехать?

    — Я закончу в пять тридцать. А что ты имеешь в виду?

    — У меня «Конвертибл» Кейда, и я подумываю насчет поездки вдвоем куда-нибудь подальше отсюда. На мне одно красное платье… Ты помнишь мое красное платье, милый?

    1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки