LoveRead.info » Книги » Триллеры » Приемный ребенок - Дженни Блэкхерст

Приемный ребенок - Дженни Блэкхерст

Книгу Приемный ребенок - Дженни Блэкхерст читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

858 0 09:05, 14-11-2024
Приемный ребенок - Дженни Блэкхерст
14 ноябрь 2024

Книга Приемный ребенок - Дженни Блэкхерст читать онлайн бесплатно без регистрации

ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «КАК Я ТЕБЯ ПОТЕРЯЛА».МОЖЕТ ЛИ МАЛЕНЬКАЯ ДЕВОЧКА БЫТЬ ИСТОЧНИКОМ ЗЛА, КОТОРОЕ ПРИВЕДЕТ К НЕПОПРАВИМЫМ ПОСЛЕДСТВИЯМ?Когда детский психолог Имоджен Рид берется за дело одиннадцатилетней Элли Аткинсон, она решает не прислушиваться к предупреждениям, что девочка опасна.Элли оказалась единственной выжившей в пожаре, в котором сгорела вся ее семья. Имоджен уверена, что отстраненность и замкнутость девочки естественны в такой ситуации, а злость – всего лишь выплеск накопившихся эмоций.Только приемные родители и учителя убеждены в обратном. Каждый раз, когда Элли злится, случается что-то плохое. И очень быстро маленький сонный городок наполняется жуткими сплетнями. Со всех сторон при появлении девочки слышится одно: Ведьмы не горят…«Захватывающе интересная книга. Она мне понравилась, и я не хотела, чтобы все заканчивалось». – Клэр Дуглас, автор мировых бестселлеров «Пара из дома № 9» и «Исчезновение»«Глубокий, темный, тревожный… "Приемный ребенок" – книга, которая останется со мной навсегда. Мне понравилось». – Лиз Лоулер, автор бестселлеров «Я найду тебя» и «Не просыпайся»«Атмосферный, жуткий и напряженный триллер, который пугал меня и заставлял гадать до последней главы. Читайте только при включенном свете!» – Compulsive Readers

    1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
    Перейти на страницу:
    буду вам благодарна.

    Но некоторых людей я должна поблагодарить персонально. Как и всегда, я благодарю своего замечательного агента Летицию Резерфорд. Я понятия не имею, как ты меня терпишь на некоторых этапах работы. Я могу только предположить, что теперь ты вносишь в свой ежедневник мои нервные срывы. Также спасибо Меган и всей команде «Уотсон Литтл». Вы супер!

    Я благодарю всю команду издательства «Хедлайн», но в особенности моего редактора Кейт Стефенсон. А также Милли, Джоу, Эллу и Шивон. Работать с такими прекрасными женщинами – настоящее удовольствие для меня.

    Я могу только представить, каким кошмаром я была для моих коллег на дневной работе, поэтому огромное спасибо вам всем, кто трудится в Шропширской пожарно-спасательной службе. Я знаю, что вы придете в ярость, прочитав, какие вольности я допустила при обращении с огнем и последствиями пожара (теперь вы знаете, почему я уволилась до выхода книги!). Мне повезло с двумя поразительными начальницами, Максин и Ивонной, и мне будет очень сильно не хватать всего коллектива Шропширской пожарно-спасательной службы. Также спасибо Пэмми за то, что я смогла воспользоваться ее именем и очень колоритным языком.

    Спасибо мистеру Максвеллу с женой Флоренс за их щедрость на благотворительном аукционе, а также Ники Блэк. Мои книги помогают собрать деньги на достойные цели, и это радует меня больше всего в том, что связано с изданием книг.

    Спасибо всем моим друзьям, моей семье и веселым писателям-детективщикам, работающим вместе со мной в этом жанре. Благодаря вам всем я сохраняю здравый рассудок. В большей или меньшей степени. Больше всего мне хочется поблагодарить моих маму и папу, которым посвящена эта книга. Вы замечательные люди, самые замечательные для меня, и мне очень повезло, что вы у меня есть, и я могу на вас положиться.

    Эш. Тебе приходится мириться с женой-писательницей, терпеть гораздо больше, чем я считаю возможным. С писательницей (адским созданием!) сложно вместе жить, а у тебя великолепно получается не воспользоваться ни одним из способов убийства жены и уничтожения доказательств, которым я так необдуманно тебя научила. Ты и наши мальчики – это весь мой мир, и если бы это было возможно, мне хотелось бы, чтобы так было всегда. Коннору и Финлею я обещаю купить гору конфет после того, как полностью закончится работа над этой книгой.

    И, конечно, для меня важнее всего поблагодарить вас, замечательные покупатели книг. Поблагодарить блогеров, которые постоянно поддерживают авторов и не получают за это материального вознаграждения. Я благодарю случайных читателей, которым книга попалась на глаза летом, и тех, кто жадно их поглощает, тех, кто пристрастился к аудиокнигам, и тех, кто вообще впервые взял книгу в руки. Без вас мои книги были бы не больше, чем крик в пропасть. Надеюсь, что вам понравится эта.

    Примечания

    1

    Слово gaunt означает «изнуренный, исхудавший, изможденный, угрюмый, мрачный». (Прим. пер.)

    2

    Имеется в виду торговая фирма, которой производитель товаров дает льготные условия покупки в обмен на обязательство поддерживать определенный уровень запасов товара.

    3

    1 фут = 30,48 см.

    4

    Farrow and Ball – название фирмы-производителя настенных покрытий и красок высочайшего качества.

    5

    1 дюйм = 2,54 см.

    6

    21 марта 2022 года деятельность социальных сетей Instagram и Facebook, принадлежащих компании Meta Platforms Inc., была признана Тверским судом г. Москвы экстремистской и запрещена на территории России.

    7

    Английское слово joy означает «радость».

    8

    Уязвимые взрослые – люди в возрасте 18 лет и старше, которые нуждаются в уходе и/или поддержке в силу личных или внешних обстоятельств.

    9

    Catch‐22 – дословно «Уловка‐22», термин появился после выхода одноименного романа Джозефа Хеллера, где герой во время войны пытается обойти абсурдные бюрократические ограничения. Термин прижился в английском языке и означает коллизию, при которой попытка соблюдения какого-то правила сама по себе является его нарушением. В Великобритании появилось еще одно значение: «социальный бизнес, некоммерческий бизнес с социальной миссией». Вероятно, автор имеет в виду и то, и другое значение, подразумевая, что работник социальных служб, подпадая под действие установленных норм, не может всегда вести себя целесообразно.

    10

    Дети в Великобритании начинают учебу в школе в пять лет, начальное образование длится до 11 лет. Следующая ступень – средняя школа до 16 лет. После этого можно продолжить обучение на следующем уровне или пойти работать.

    11

    Автор – немецкий пастор Мартин Нимеллер. Он таким образом пытался объяснить бездействие немецких интеллектуалов и их непротивление нацистам.

    12

    Имеется в виду старая морская традиция: если флаг поднят или прибит к мачте, это означает, что капитан не собирается сдаваться.

    13

    PHSE – Personal, Health, Social and Economic Education – «Воспитание личности, санитарно-медицинское, социальное и экономическое просвещение» – один из необычных предметов в ряде школ Великобритании.

    14

    Энид Мэри Блайтон (1897–1968 гг.) – британская детская писательница, автор серий о детях-детективах, приключенческой детской и подростковой литературы с элементами фэнтези и магии.

    15

    «Уолтоны» – сериал о большой семье, которую хочет иметь Дэн.

    16

    Слово «thorne» означает «колючее растение, колючка».

    17

    НПВХ – непластифицированный поливинилхлорид.

    18

    «Мария Целеста» – обнаруженный пустой корабль, экипаж которого бесследно исчез.

    19

    Сквоттеры – люди, которые самовольно заселяются в покинутом здании, на незанятой земле и т. д., не являясь собственниками, арендаторами, не имеющие никаких разрешений на использование земли или помещений.

    20

    Кэрри Уайт – главная героиня романа Стивена Кинга «Кэрри».

    21

    Ру Пол – американский актер, телеведущий, автор-исполнитель.

    22

    Социальные службы предоставляют услугу кратковременного ухода за ребенком, пожилым человеком или инвалидом вместо лица, осуществляющего уход на постоянной основе, чтобы это лицо могло съездить на какую-то встречу или просто отдохнуть.

    23

    Ускоритель горения, акселерант или интенсификатор горения – любое вещество, которое может быть использовано для поджога. Они могут использоваться сами по себе и в составе смесей.

    24

    Reddit – социальная сеть.

    25

    Энтони Джошуа –

    1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки