LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Темные проемы. Тайные дела - Роберт Эйкман

Темные проемы. Тайные дела - Роберт Эйкман

Книгу Темные проемы. Тайные дела - Роберт Эйкман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

110 0 18:01, 15-08-2024
Темные проемы. Тайные дела - Роберт Эйкман
15 август 2024

Книга Темные проемы. Тайные дела - Роберт Эйкман читать онлайн бесплатно без регистрации

Усталая путешественница укрывается от бури в доме, который подозрительно напоминает кукольный домик, когда-то бывший у нее в детстве. Туристическая поездка в Венецию оборачивается встречей с неизведанным и жутким. Пара молодоженов приезжает в приморский городок, где постоянно бьют колокола, до моря нельзя добраться, а в воздухе разлито предчувствие беды. Обыкновенный англичанин заходит в собор святого Бавона в Генте и получает самую зловещую экскурсию в своей жизни, последствия которой он запомнит навсегда. Все это и многое другое вы найдете в двух классических сборниках Роберта Эйкмана, настоящего мастера английской прозы, чьи тексты оказали влияние на многие поколения писателей ужасов и фэнтези. Его влияние можно увидеть в прозе Адама Нэвилла и Нила Геймана, Джона Лэнгана и Питера Страуба, Томаса Лиготти и Рэмси Кэмпбелла. Несомненный талант Эйкмана признавали такие классики хоррора, как Роберт Блох и Фриц Лейбер. Эйкман породил целое направление в литературе о сверхъестественном, но его уникальная манера по-прежнему неповторима, а особую атмосферу его произведений не удалось воспроизвести никому.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 133
    Перейти на страницу:
    нагрудный карман.

    – И все-таки, – настоял Джеральд, – не подскажете, как добраться до «Белл»?

    – А у вас забронирован номер? – спросил смотритель с прищуром.

    – Конечно.

    – На сегодняшний вечер?

    – Естественно, – слегка раздраженно ответил Джеральд, недоумевая, к чему вся эта неуместная подозрительность.

    Смотритель снова обратился к носильщику:

    – Они хотят жить у Паско, смотри-ка.

    – Ну да, – вклинился Джеральд, – все верно. Фамилия владельцев «Белл» – Паско.

    – Никто не останавливается у Паско, – снизошел до подобия объяснения смотритель. – Но чтобы к ним попасть, вам нужно дойти до Рейк-стрит. – Он изобразил маршрут некой трудноуловимой чередой жестов – с тем же успехом мог бы ничего и не пояснять: – Отсюда – прямо. Потом – вниз по Стейшн-роуд. Потом – сюда, на Рейк-стрит. Вы не проглядите это здание, это я вам гарантирую.

    – Спасибо.

    Как только они вышли в город, большой колокол снова настойчиво зазвенел вдали.

    – Какие тут улочки узкие, – заметила Фрина.

    – Тут ничего особо не меняли со Средних веков. До того, как река заилилась, город был одним из важнейших морских портов Великобритании.

    – И куда же все подевались?

    Хотя пробило всего шесть часов, улочки определенно казались пустынными.

    – И где этот чертов отель? – добавил Джеральд в сердцах.

    – Бедняга. – Фрина покачала головой, глядя на его тяжелую ношу. – Давай помогу. – Она попробовала ухватиться за ручку одного из чемоданов, но, будучи значительно ниже мужа, явно мало чем могла помочь. Четверть мили ходу спустя она участливо спросила:

    – Как думаешь, может, мы уже на нужной улице?

    – Едва ли. Тут ведь даже спросить не у кого!

    – Может, у них тут что-то вроде фиесты.

    – Фиеста в Англии? Звучит как вздор. – Джеральд улыбнулся Фрине, но улыбка тут же сползла с его лица, когда буквально у них над головами раскатисто ударил колокол. Снова.

    – Да на кой им этот звон сдался? – пробормотал он. – Хоронят, что ли, кого?

    – Поздновато для похорон. – Фрина посмотрела сперва на свои изящные наручные часики, затем – на мужа, немного встревоженная. – В любом случае, на улице не холодно… приятная погодка для восточного побережья.

    – Да, надеюсь только, колокола не будут звонить всю ночь.

    Вдруг Фрина потянула Джеральда за чемодан:

    – Смотри-ка! Мы ее прошли.

    Его ноющая рука нехотя оторвалась от тела, и Джеральд, остановившись, оглянулся.

    – Как же так получилось? – сконфуженно произнес он.

    – Ну… как-то. – Фрина была права: гостиница «Белл» была прямо перед ними, уже в первом проулке. Он мог видеть большой декоративный колокол, свисающий с кронштейна, прикрепленного к зданию примерно в сотне ярдов позади них.

    Они вернулись по тому же пути и вошли в вестибюль. К ним тут же подскочила женщина, одетая в темно-синее пальто и юбку, с хорошей фигурой, но слишком уж дико и вызывающе выкрашенными в рыжий волосами. С ее лица прямо-таки сыпалась косметика.

    – Мистер и миссис Банстейд? Я Хильда Паско. Дону, мужу моему, нездоровится…

    Джеральда одолевали сомнения. Все шло не так, как он запланировал. Нельзя было доверять рекомендациям путеводителя! Проблема отчасти заключалась и в том, что Фрина настояла – если и ехать куда-нибудь, то только туда, где его нога не ступала.

    – Мне жаль это слышать, – сказал он.

    – Знаете же, какими становятся мужчины, когда хворают? – Миссис Паско взглянула на Фрину, явно рассчитывая на понимание.

    – Просто несносными, – откликнулась Фрина. – Тяжелыми на подъем.

    – «Но, право, ты – сущий ангел в скорбный день»[4], – процитировала миссис Паско и склонила голову.

    – Я? О да. – Фрина просияла. – Так в чем проблема вашего мужа?

    – С Доном всегда одна и та же проблема, – пробормотала миссис Паско, затем словно осознала, что выдала это вслух. – Он мучается желудком. С детства у Дона проблема с язвой – слишком уж он чувствительный.

    – А нам можно взглянуть на наши комнаты? – вклинился в разговор Джеральд.

    – Прошу прощения, – сказала миссис Паско. – Не могли бы вы зарегистрироваться? – Она извлекла из-под стойки потрепанный журнал, обтянутый искусственной кожей. – Нам достаточно имени и адреса. – Она сказала это так, будто Джеральд собирался вписать туда ни много ни мало свою краткую биографию.

    Это был первый раз, когда они с Фриной регистрировались в отеле; но его доверия к этому месту не увеличило долгое время, прошедшее с момента регистрации выше.

    – В октябре у нас всегда тихо, – заметила миссис Паско, глядя на него. Ее глаза слегка налились кровью. – Полны разве что питейные заведения. И то – не всегда.

    – А мы, собственно, и хотели погостить в тишине, – успокоила хозяйку Фрина.

    – Тогда вы вовремя, – сказала миссис Паско.

    – Мы что, одни во всей гостинице? – спросил Джеральд, тронутый, впрочем, явным желанием хозяйки угодить им.

    – Да, если не считать коменданта Шоткрофта. Надеюсь, он вас не смутит. Проживает у меня на постоянной основе.

    – Уверена, коменданта мы как-нибудь стерпим, – сказала Фрина.

    – Люди говорят, что без мистера Шоткрофта дом был бы другим.

    – Ясное дело…

    – А почему здесь все время что-нибудь звенит? – уклончиво спросил Джеральд, когда очередной удар колокола прозвучал где-то под самым боком.

    Миссис Паско отвела взгляд. Ему показалось, что она выглядит подозрительно под своим стойким макияжем.

    – Пономари практикуются, – последовал ответ.

    – Хотите сказать, это только разминка? – Джеральд присвистнул.

    Хозяйка кивнула.

    – Но пусть это вас не тревожит, – ободряюще сказала она. – Пойдемте, я покажу вам ваш номер. Вы уж простите, но носильщика у нас нет.

    Не успели они дойти до спальни, как колокол загремел снова, во всю мощь.

    – Это самая тихая комната? – нервно спросил Джеральд у хозяйки. – Может, лучше нам устроиться в дальнем крыле гостиницы?

    – А вы уже в дальнем крыле. Церковь святого Гутлака[5] – вон там. – Она указала на открытую дверь спальни пальцем.

    – Милый, – Фрина взяла Джеральда за руку, – они ведь не будут звонить вечно. Это просто временная подготовка.

    Миссис Паско ничего не сказала. Выражение ее лица говорило о том, что она была из тех людей, чье дружелюбие имеет четкий и никогда не превышаемый лимит.

    – Ну, если тебя ничего не смущает… – без уверенности протянул Джеральд.

    – В Холихэвене живут по своим законам, – заметила миссис Паско с легким вызовом в голосе. «Что-то не нравится – езжайте себе», вот что втихомолку постулировал этот вызов. Джеральд мысленно махнул рукой: он понимал, что хозяйка вела бы себя по-другому, если бы им было куда перебраться.

    И все же звон колоколов раздражал его, он становился дерганым.

    – Очень симпатичный номер, – заметила Фрина. – Обожаю кровати с пологом.

    – Спасибо, – поблагодарил Джеральд миссис Паско. – Во сколько подают ужин?

    – В семь тридцать. Вы еще успеете завернуть в бар, если пожелаете.

    Сообщив это, она ушла.

    – Конечно успеем, – буркнул Джеральд, когда дверь за ней закрылась. – Сейчас

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 133
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки