LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Доктор Сон - Стивен Кинг

Доктор Сон - Стивен Кинг

Книгу Доктор Сон - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 134 0 16:48, 10-05-2019
Доктор Сон - Стивен Кинг
10 май 2019
Автор: Стивен Кинг Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2014
0 2

Книга Доктор Сон - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации

"Доктор Сон" - долгожданное продолжение романа "Сияние"! Легендарный роман Стивена Кинга "Сияние", вышедший в 1977 году, перевели на все языки мира и неоднократно экранизировали (наиболее известен вошедший в фонд мирового кинематографа фильм Стенли Кубрика с блистательным Джеком Николсоном в главной роли). И вот теперь Стивен Кинг вновь возвращается к своим героям, представляя бесчисленным поклонникам продолжение "Сияния" - поразительный роман "Доктор Сон". "Доктор Сон" повествует о призраках прошлого, вернувшихся в жизнь "сияющего" Дэнни Торранса. Дэнни, сын писателя, уничтоженного темными силами отеля "Оверлук", до сих пор тяготится своим необычайным даром. Ведь способность "сиять" вновь и вновь напоминает ему о трагических событиях, пережитых в детстве и едва не сломавших ему жизнь. На плаву Дэнни поддерживает лишь работа в хосписе, где его способности помогают облегчить пациентам мучительную боль. Но однажды к Дэну приходит двенадцатилетняя девочка Абра, которая излучает "сияние" невероятной, немыслимой силы. Абре угрожает смертельная опасность - на нее объявлена настоящая охота. Дэн Торранс - единственный, кто может ее спасти...
    1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 146
    Перейти на страницу:

    – Позаботься о моем мальчике, – произнес Билли, сам не зная, к кому обращается – к Богу или Абре, – но сейчас это не имело значения: оба были слишком заняты, чтобы отвечать на просьбы таких, как он.

    Вернувшись к пикапу, он достал из кузова девочку с голубыми фарфоровыми глазами и жесткими светлыми волосами. Она почти ничего не весила, потому что скорее всего была полой.

    – Как жизнь, Абра? Надеюсь, тебя не очень растрясло в пути?

    На ней была футболка с эмблемой «Колорадо рокиз» и синие шорты. Обуви не нашлось, да она ей и не требовалась. Эта девочка – всего лишь манекен, купленный в захудалом магазине детской одежды в Мартенвилле, – не умела ходить. Но зато ее ноги сгибались в коленях и Билли без труда усадил «Абру» на место пассажира. Он пристегнул ее ремнем, начал закрывать дверь, потом потрогал шею манекена. Оказалось, она тоже двигалась. Он отошел в сторону, чтобы взглянуть на результат своих трудов. Получилось неплохо. Казалось, девочка рассматривает что-то на коленях. Или просит сил перед грядущей схваткой. Совсем неплохо!

    При том условии, что у них нет биноклей.

    Он сел за руль пикапа и подождал, давая Дэну больше времени. Надеясь, что тот не отключился где-то по пути к кемпингу «Колокольчик».

    Без четверти пять Билли завел мотор и поехал назад той же дорогой.

    5

    Вопреки усиливавшейся боли в животе Дэн шагал вперед. Ощущение было такое, словно у него внутри завелась крыса, которая не просто грызла ему кишки, но еще и горела при этом. Если бы тропа поднималась, а не спускалась, он бы ее не осилил.

    Без десяти пять он миновал поворот и остановился. Впереди осины кончались и начиналась ухоженная лужайка, спускавшаяся к теннисным кортам. За кортами виднелась стоянка для кемперов и длинное бревенчатое здание «Оверлук-холла». Потом снова начинался подъем. И на том месте, где когда-то стоял отель, на фоне яркого неба вырисовывалась высокая деревянная платформа, «Крыша мира». Когда Дэн увидел ее, у него мелькнула та же мысль,

    (виселица)

    что посетила Розу-в-Шляпе. Наверху у перил ограды вырисовывался одинокий силуэт человека, глядевшего в сторону парковки для гостей кемпинга. Женский силуэт. Со сбитым набок цилиндром.

    (Абра ты здесь?)

    (здесь Дэн)

    Спокойно и громко. Отлично.

    (они слышат тебя?)

    Он ощутил подобие легкой щекотки в мозгу – ее улыбку. Злую улыбку.

    (если не слышат значит они глухие)

    Это было хорошо.

    (тебе нужно прийти ко мне сейчас но помни уговор если я скажу уходи ТЫ УЙДЕШЬ)

    Абра не ответила, и не успел он повторить, как она уже оказалась рядом с ним.

    6

    Стоуны и Джон Долтон беспомощно смотрели, как Абра соскальзывала, пока ее голова не легла на верхнюю ступень террасы, а ноги не распластались внизу. Попрыгунчик выпал из расслабившихся пальцев. Она не выглядела заснувшей или потерявшей сознание. Ее уродливая поза напоминала скорее кому или даже смерть. Люси рванулась к дочери. Дэйв и Джон удержали ее.

    Она сопротивлялась.

    – Отпустите меня! Я должна ей помочь!

    – Ты не сумеешь, – сказал Джон. – Только Дэн способен сейчас помочь ей. Они должны помочь друг другу.

    В глазах Люси отражалось бешенство.

    – Она хотя бы дышит? Ты можешь определить?

    – Дышит, – заверил Дэйв, хотя его голос прозвучал неубедительно даже для него самого.

    7

    Как только Абра присоединилась к нему, боль, терзавшая его с самого Бостона, ослабла. Но Дэн не испытал особого облегчения, потому что теперь Абра тоже страдала. Он читал это по ее лицу наряду с удивлением, которое она испытывала, оглядывая комнату, где они находились. В ней стояла двухъярусная кровать, стены были обиты сучковатыми сосновыми досками, а пол застлан ковриком с узором в виде шалфея и кактуса. На ковре и нижней постели валялись дешевые игрушки. На небольшом письменном столе лежали книжки и пазл из крупных фрагментов. В дальнем углу пощелкивал и шипел радиатор.

    Абра подошла к столу и взяла одну из тоненьких книжек. На обложке был нарисован ребенок на трехколесном велосипеде, за которым бежала маленькая собачонка. Книжка называлась «Учимся читать с Диком и Джейн».

    Дэн подошел к ней со смущенной улыбкой.

    – Девочку на обложке зовут Салли. Дик и Джейн – ее брат и сестра. А пес – Джип. Одно время они были моими лучшими друзьями. Моими единственными друзьями, наверное. Если не считать Тони, конечно.

    Она положила книжку и повернулась к нему.

    – Что это за место, Дэн?

    – Воспоминание. Здесь прежде находился отель, и в этой комнате жил я. А сейчас это точка, где нам легче всего встретиться. Ты же видела колесо, которое вращается, когда ты перемещаешься в кого-то другого?

    – Да.

    – Здесь его центр. Его ступица.

    – Жаль, мы не можем остаться в этой комнате. В ней я чувствую себя… в безопасности. Но мне не нравится вот это. – Абра кивнула на высокие застекленные двери. – Они здесь не к месту. – Она посмотрела на Дэна почти с упреком. – Их ведь не было здесь на самом деле? Когда ты был ребенком?

    – Нет. В моей комнате окон не было вообще, а дверь вела в квартиру смотрителя. Я кое-что изменил. Мне пришлось. Ты знаешь почему?

    Она посмотрела на него очень серьезно.

    – Потому что тогда было тогда, а сейчас есть сейчас. Прошлое ушло, пусть оно и определяет настоящее.

    – Я сам не смог бы сказать лучше, – ответил он с улыбкой.

    – Тебе и не нужно было. Ты об этом подумал.

    Он подвел ее к двери, которой никогда не существовало. Сквозь стекло они видели лужайку, теннисные корты, «Оверлук-холл» и «Крышу мира».

    – Я вижу ее, – выдохнула Абра. – Она там, наверху, но не смотрит в нашу сторону.

    – И прекрасно, – сказал Дэн. – Милая, тебя мучает боль?

    – Да, – ответила она, – но мне все равно. Потому что…

    Ей не пришлось заканчивать фразу. Он все понял, и Абра улыбнулась. Это единение, возникшее между ними, было замечательным. Пусть оно и сопровождалось болью – самых разных видов, – это было чудесно.

    – Дэн?

    – Да, солнышко.

    – Там призрачные люди. Я их не вижу, но чувствую. А ты?

    – Я тоже.

    Он чувствовал их многие годы. Потому что прошлое определяет настоящее. Дэн обнял Абру за плечи, а ее рука обвилась вокруг его пояса.

    – Что нам делать теперь?

    – Ждать Билли. Надеюсь, он не задержится. А потом все должно произойти очень быстро.

    – Дядя Дэн?

    1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 146
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки