LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Бумеранг - Роберт Лоуренс Стайн

Бумеранг - Роберт Лоуренс Стайн

Книгу Бумеранг - Роберт Лоуренс Стайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

284 0 12:47, 07-05-2019
Бумеранг - Роберт Лоуренс Стайн
07 май 2019
Автор: Роберт Лоуренс Стайн Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2001
0 0

Книга Бумеранг - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно без регистрации

Не отвечайте на телефонные звонки!"Я найду вас везде. Я отомщу!"Неужели им звонит мистер Фарберсон? Ведь его в прошлом году посадили в тюрьму после того, как он едва не убил Дину и Джейд. Может быть, это просто чья-то жестокая шутка? Но кто еще мог знать то, о чем говорил звонивший?Потом они понимают, что кто-то следит за ними, наблюдает за каждым их шагом. Кто-то, кто жаждет мести. Кто-то, кто хочет... убить их.
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
    Перейти на страницу:

    Она открыла глаза – Фарберсон смотрел вверх, на лестницу.

    – Эй! – встревоженно крикнул Фарберсон.

    Руки его тряслись, грудь тяжело вздымалась. Дина проследила направление его взгляда.

    Сначала она увидела белый луч карманного фонарика.

    Когда глаза ее привыкли к свету, она различила очертания фигуры человека. Темный дождевик. Рука в перчатке.

    В руке блеснул серебристый пистолет.

    Он был нацелен в Фарберсона.

    – Положи пилу, Стэнли.

    Дина узнала голос. И тут она разглядела под капюшоном напряженное лицо Линды Моррисон. Женщина спускалась по лестнице.

    «Слава богу!» – вздохнула Дина.

    Бросив взгляд на Дину, Фарберсон повернулся к Линде Моррисон.

    – Что ты здесь делаешь? – спросил он, быстро взяв себя в руки.

    – Кто это? – услышала Дина шепот Чака.

    – Это Линда, – шепнула в ответ Джейд. – Линда Моррисон!

    Линда спустилась в подвал.

    – Положи пилу, – повторила она. – И отойди от моих друзей.

    Фарберсон держал пилу на уровне пояса.

    – Твоих друзей, говоришь? – пробормотал он, переводя взгляд на пистолет. – Неужели ты думаешь испугать меня этой штуковиной, Линда? Ты же не сможешь нажать на курок.

    – Посмотрим, – с вызовом бросила она.

    Фарберсон задумчиво посмотрел на нее.

    Она шла прямо на него, ногой отпихивая с дороги пустые картонные коробки и мусор.

    – Не трогай моих друзей, – тихо повторила она.

    Фарберсон в нерешительности огляделся по сторонам и стал пятиться к дальней стене.

    – Линда, чего ты добиваешься? – спросил он. – Я думал, мы с тобой...

    Мисс Моррисон сделала еще шаг вперед.

    – Положи пилу, Стэнли. Больше предупреждать не буду.

    Дина с содроганием сердца наблюдала за ними. Со стороны казалось, будто они исполняют какой-то странный танец. Линда шагала вперед – Фарберсон отступал назад, продолжая сжимать в руках пилу. Но теперь черты его исказились страхом.

    "Слава богу, что она появилась вовремя, – подумала Дина. – Приди она на пару секунд позже... "

    Но Дина понимала, что опасность еще не миновала. Прежде нужно обезвредить Фарберсона.

    – Считаю до пяти, – предупредила Линда. – Если не бросишь пилу, я пристрелю тебя, Стэнли.

    Фарберсон хихикнул.

    – Ты ведь пошутила, да? Это просто шутка. Они не могут быть твоими друзьями.

    Он сделал еще шаг назад, не сводя глаз с направленного на него пистолета.

    – Один, – начала Линда.

    Пятясь к стене, он споткнулся о коробки.

    – Поговорим начистоту, Линда. Мы с тобой...

    – Два, – считала она.

    – Пожалуйста, Линда... – взмолился Фарберсон.

    – Три, – продолжала она ледяным тоном.

    «Неужели она сможет выстрелить? – подумала Дина, глядя на них во все глаза и боясь пошевелиться. – Мисс Моррисон была его любовницей. – Неужели она застрелит его?»

    – Подожди, я все объясню... – растерянно пробормотал Фарберсон, отступая назад.

    – Время идет, Стэнли, – спокойно ответила она. – Четыре.

    – Линда, подожди. Это глупо. Давай мы с тобой...

    – Пять! – сказала она, взводя курок.

    – Хорошо! – крикнул Фарберсон. – Твоя взяла! Смотри, я кладу ее!

    Он опустил пилу.

    Но вместо того чтобы положить ее на пол, он дернул за веревку.

    С оглушительным ревом завертелись полотна пилы.

    Мисс Моррисон испустила яростный вопль.

    Фарберсон поднял пилу и бросился на нее.

    Дина обмерла.

    Вдруг Фарберсон споткнулся.

    О коробку.

    Пила вырвалась у него из рук и грохнулась на бетонный пол.

    Дико вращая глазами, он вытянул руки вперед и, не находя опоры, упал прямо на пилу.

    Безумный вопль Фарберсона потонул в громком скрежете.

    Стальные зубья вгрызались в его грудь. Дина отвернулась, ее тошнило.

    И тут наступила тишина.

    Тяжелая, леденящая кровь тишина.

    – Он мертв, – пробормотала Линда Моррисон, склоняясь над неподвижным телом Фарберсона, лежащего лицом вниз. – Стэнли мертв.

    «Кошмар кончился, – с облегчением подумала Дина. – Мы целы. Теперь все будет хорошо».

    – Не могу поверить, что его больше нет, – со вздохом прошептала мисс Моррисон.

    – Это... это был несчастный случай, – выдавила Дина. – Мы можем подтвердить, что вы не виноваты, что все так получилось.

    Мисс Моррисон отошла от Фарберсона и повернулась к Дине.

    – Нет, – тихо проговорила она. – Это не несчастный случай.

    – Что?

    Дина бросила взгляд на Джейд – она дрожала всем телом, по щекам ее струились слезы.

    – Это не несчастный случай, – твердо повторила мисс Моррисон. – Я решила убить Фарберсона, Поэтому и вернулась сюда. Он просто облегчил мою задачу.

    Она вздохнула и задумчиво посмотрела на пистолет, который сжимала в руке. Потом перевела взгляд на Дину, Джейд и Чака.

    – А теперь нужно решить, что делать с вами, – сказала она.

    Глава 25

    – Боюсь, из-за вас у меня будут большие неприятности, – хмурясь, сказала она.

    – Не беспокойтесь насчет нас, – ответил Чак. – Мы видели, как это произошло. Фарберсон упал. Упал сам. Никто его не толкал. Это был несчастный случай.

    – И кто в это поверит? – прошипела мисс Моррисон. – Кроме того, если бы он не споткнулся, его убила бы я – и он знал это.

    – Но вы же хотели защитить себя! – воскликнула Дина. – Вы сказали, он угрожал вам.

    – Да, я боялась его, – согласилась мисс Моррисон. – И у меня на то были причины. Он знал, что я хочу заполучить его деньги. И сделал бы все, чтобы этого не произошло.

    Она начала ходить взад-вперед. Дина в смятении следила за ней взглядом. На мисс Моррисон был новый модный плащ. Она сделала себе яркий макияж и сменила прическу.

    – Кажется, я начинаю понимать, – воскликнул Чак. – Это вы ударили меня по голове и взяли деньги.

    – Мои поздравления, – язвительно проговорила мисс Моррисон. – Какой умный мальчик.

    – Так это вы взяли деньги? – спросила Джейд.

    – Да, они у меня с собой, – ответила мисс Моррисон, любовно погладив карман плаща. – И еще у меня билет на самолет – полечу в теплые края, подальше отсюда.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки