LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Путь домой - Гавриэль Савит

Путь домой - Гавриэль Савит

Книгу Путь домой - Гавриэль Савит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

17 0 18:00, 25-05-2026
Путь домой - Гавриэль Савит
25 май 2026

Книга Путь домой - Гавриэль Савит читать онлайн бесплатно без регистрации

В местечко Тупик ведет только одна дорога — из соседнего Жабинска, через глухой лес, где обитает всякая нечисть. Через реку сюда не перебраться — непролазные болота. Тупик, одним словом. Но герои романа, подростки Йегуда-Лейб и Блюма, попадают из Тупика в Дальний Край — страну демонов и мертвецов. Каждый своим путем. А вот вернуться домой им предстоит вместе. Притом что из Дома Смерти никто не возвращается… Гавриэль Савит, опираясь на фольклор евреев Восточной Европы, написал захватывающий роман-фэнтези, настоящий подарок поклонникам творчества Нила Геймана и Филипа Пулмана.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 63
    Перейти на страницу:
    где они стояли. Со всех сторон — высокие кирпичные стены. Кое-где из-под толстого слоя снега пробиваются сухие стебли нескошенной травы. Что это за место?

    — Блюма, — раздалось позади, и та вздрогнула.

    Она уже возненавидела это слово, его неотвратимое звучание, она чувствовала себя в ловушке и мечтала избавиться от своего имени.

    — Что тебя тревожит?

    Горячая волна гнева поднялась у девочки в груди.

    — А вы куда делись? Обещали помочь, а потом просто исчезли.

    Лилит поморщилась.

    — И что же с тобой случилось?

    Блюма хотела все рассказать, но побоялась, что разговоры вернут ее туда, где были оскаленные рожи, горящие глаза, цепкие пальцы, которые хватали ее и тянули…

    Лилит смотрела холодно и жестко.

    — Я понимаю.

    Это одновременно и утешило, и рассердило Блюму: ей отчаянно хотелось понимания, но не верилось, что это возможно.

    Она протянула руку.

    — Ложка. Верните мне ложку.

    — Зачем? — удивилась Лилит.

    Блюма постаралась сосредоточиться. Она хочет одного — чтобы ее оставили в покое. Люди из Тупика, нечисть с кладбища, но прежде всего — Тьма, что подкрадывается в самом конце.

    — Мое имя, — сказала она. — Кто-то окликает меня по имени.

    — А… — протянула Лилит.

    — Я хочу избавиться от него. Отдайте ложку.

    Лилит со вздохом опустила руку в карман. И заколебалась.

    Блюма снова разозлилась.

    — Чего вы медлите? Она моя! Отдавайте!

    — Хорошо, — Лилит извлекла из кармана ложку. — Но как ты собираешься это сделать?

    Блюма сжала губы.

    — Я сделаю то же самое, что с лицом.

    Она взяла ложку и заглянула в нее. Никого.

    — Ну и как ты положишь в ложку свое имя? — поинтересовалась Лилит.

    Отражение было холодным — падающий снег и толстый слой облаков, закрывающих звезды.

    — Может, так… — Девочка поднесла ложку к губам и выдохнула: — Блюма.

    Но, еще не перевернув ложку, она поняла: это не сработает.

    — Нет, — покачала головой Лилит. — То, что ты хочешь изменить, не просто звук, это глубже, понимаешь? Оно связано с тобой, сцеплено, как веревочка с колокольчиком.

    Блюма кивнула. Все правильно.

    — Встань сюда, на мое место.

    Лилит положила руку девочке на плечо. Рука была ледяной, холод ощущался даже через толстую кофту.

    — Подними ложку и смотри через плечо; скоро ты увидишь, как идешь по проулку, и когда ты себя узнаешь…

    — Тогда я назову свое имя!

    — Именно, — улыбнулась Лилит. — Умница.

    Внезапно до Блюмы дошло.

    — А как вы вообще сюда попали? Вы же не можете входить в город.

    — Верно, — кивнула Лилит. — Соображаешь. Ты права, я не могу без приглашения попасть в мир смертных. Но ты ведь уже знаешь, что есть места, принадлежащие и живым, и мертвым.

    Блюма удивилась. Поблизости не было могил, склепов или надгробных камней.

    — Разве это кладбище?

    У Лилит дрогнули губы.

    — Бывает, что умирают тайком. И хоронят в одиночку. Не на всякой могиле стоит памятник.

    Медленно, как деревянной ложкой мешают остывшую похлебку, ветер кружил меж четырьмя кирпичными стенами второго жабинского кладбища.

    — Тайное кладбище, — вырвалось у Блюмы.

    — Забытое, — отозвалась Лилит. И добавила с горечью: — Людям вообще свойственно забывать.

    — Вы тоже умница, — сказала Блюма.

    Лилит хмыкнула.

    — Думаешь?

    — Это кладбище ближе к центру, — заметила Блюма. — Ближе к Ребе.

    — А, — махнула рукой Лилит. — Мне нет дела до Ребе.

    Блюма удивилась.

    — Правда? Все же охотятся за ним.

    — Я не такая, как все.

    — В каком смысле?

    Глаза Лилит сузились.

    — Ты видела их, Блюма. Они гоняются за выгодой, жаждут стать самыми богатыми, сильными, могущественными. Им нужен Ребе, потому что его мечтают заполучить другие. У меня нет времени на такие бессмысленные игры.

    — Но вы тут, — возразила Блюма. — В Жабинске.

    — Да, мы тут.

    — Почему?

    — Потому что чистая душа может погибнуть, — ответила Лилит. — Мы хотим ее спасти.

    Сердце у Блюмы забилось сильнее. Неужели это о ней?

    — Кто она?

    И в эту минуту в ложке отразился темный силуэт девочки, стоящей в дальнем конце проулка. Блюма привычно обернулась, чтобы увидеть девочку во плоти. Но там никого не было.

    — Теперь осторожнее, — сказала Лилит. — Подожди, пока не узнаешь себя. Тогда ты сможешь назвать имя и поймать его в ложку.

    Девочка медленно, шаг за шагом, приближалась. Блюма приготовилась произнести свое имя, как только узнает отражение в ложке, имя было уже на кончике языка. Поэтому она так поразилась, не узнав девочку, когда та вышла из тени.

    — В чем дело? — спросила Лилит.

    — Ее лицо… — пробормотала Блюма. — Я не знаю, кто это.

    — Вот как, — вздохнула Лилит. — Ну да, конечно…

    Блюма опустила руку с ложкой.

    — Что же мне делать?

    — Мы должны положить твое имя в ложку. А значит, нам надо его отыскать.

    — Но где?

    — Сложно сказать. Думаю, как только мы получим то, за чем пришли, можно будет вернуться в Дальний Край и посоветоваться с Данталионом.

    — А за чем вы пришли? — спросила Блюма с надеждой.

    Лилит смотрела в конец проулка странным жадным взглядом.

    — За Рохл, внучкой Ребе. Она — чистая душа, чистейшая. Будь она внуком, а не внучкой, она бы могла заменить Ребе. Но что есть, то есть, и утром ее собираются навеки связать с болваном-женихом. Это преступление, расточительство, Блюма, это все равно что связать парящего орла с носорогом. Я этого не допущу. Как раз сейчас сестры приглашают ее поговорить со мной.

    — А что, если она хочет выйти замуж? — возразила Блюма.

    — Она станет одной из сестер — так или этак.

    — Но она ведь живая девушка? — удивилась Блюма. — А не…

    — Не демоница?

    Блюма покраснела.

    — Мои сестры тоже не демоницы. И мне не нравится это слово.

    — А тогда кто они? — спросила Блюма. — Ваши сестры?

    — Они были смертными женщинами, вроде тебя. Когда им пришло время умереть, они оглянулись на свою жизнь и увидели, как скверно жили: бесправными, второсортными, без сестер. И тогда они присоединялись ко мне — каждая в свой черед — в надежде на перемены. А теперь мы в первый раз решили залучить живую сестру. Ведь в царстве мертвых ничто не меняется. Но когда мы объединимся в сестринстве с живой…

    Для Блюмы все это звучало страшно захватывающе. Значит, и ее могут принять в сестринство?

    Но ее смущало вот что: почему она не может стать первой живой сестрой? Наверняка у нее достаточно чистая душа, разве нет?

    — Ну а если внучка Ребе в самом деле хочет выйти замуж? Если она…

    Блюма собиралась предложить себя взамен, но Лилит оборвала ее.

    — Она станет одной из сестер, — повторила Лилит, — так или этак.

    Краем глаза Блюма заметила на дальней стене второго кладбища голодную серую кошку.

    — А… — протянула Лилит. — Пришла.

    Немедленно появились остальные лилины. Они уселись

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки