LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Спасти Кэрол - Джош Малерман

Спасти Кэрол - Джош Малерман

Книгу Спасти Кэрол - Джош Малерман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

171 0 15:02, 24-02-2022
Спасти Кэрол - Джош Малерман
24 февраль 2022
Автор: Джош Малерман Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2022
0 0

Книга Спасти Кэрол - Джош Малерман читать онлайн бесплатно без регистрации

Люди, живущие в небольших городках и поселках вдоль Большой Дороги, знают множество историй, и в каждой из них непременно появляется тот самый безупречный герой, бретер и джентльмен, которому не страшен сам дьявол.И в этот раз одному из таких героев, Джеймсу Мокси, придется вступить в бой сразу с тремя опасными противниками и спасти от смерти свою возлюбленную:– с тем, кто приходит внезапно и оставляет по себе только трупы и пепел;– с тем, что истекает быстрее воды и не оставляет ни выбора, ни надежды;– с тем, кто не жив и не мертв, а потому не подвластен ни ножу, ни пуле.
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 95
    Перейти на страницу:

    – И как он это сделал?

    – Напал, – покачал головой Квинт. – Подскочил и сдернул полотенце с лица.

    – Джеймс Мокси для такого дела вряд ли стал бы использовать руки, – уточнил Франклин. – Сорвал бы полотенце и без рук.

    Горючка Смок рассмеялся.

    – Я бы не стал смеяться над человеком вроде Джеймса Мокси, – сказал Квинт. – Не исключено, что он вас слышит.

    – Вы хотите сказать, что он все еще здесь?

    – Нет, – ответил Квинт. – Но он может делать то, на что обычные люди не способны.

    Затем оба брадобрея и человек, которому Франклин вымыл голову, принялись делиться существовавшими вокруг имени Мокси легендами.

    – Люди пользуются руками, а он в Абберстоне обошелся без них.

    – Трюкачество!

    – Да нет, магия.

    – Сила ума?

    – Что-то в этом роде.

    – Не хотел бы я встретиться с ним на улице Нерона.

    – Видел огонь в его глазах? Запросто спалил бы всю нашу цирюльню.

    Смок, постриженный лишь наполовину, ухватился за ручки кресла и с усилием встал.

    – А мое имя вам известно? – спросил он.

    Квинт и Франклин переглянулись. Ну и денек выдался!

    – Не уверен, – неопределенно ответил Квинт. – Но что мне хорошо известно, так это то, что мы с вами еще не закончили. Если вы сядете в кресло…

    – Знаете, почему меня зовут Горючка Смок?

    Квинт закусил губу, изо всех сил стараясь не смотреть на ноги клиента.

    – Я знать не знаю никакого Смока, – сказал Франклин.

    Смок пристально посмотрел на Квинта, увидел в его глазах страх и уже не отводил взгляда.

    – А ты знаешь? – спросил Смок Квинта.

    Квинт сделал шаг назад и кивнул.

    – Я слышал о человеке по имени Смок. Как говорят, опасный человек.

    Смок улыбнулся. Оттого, что волосы его были пострижены лишь наполовину, взгляд его казался еще более безумным, чем в тот момент, когда он вошел в цирюльню.

    – А фокусник не сказал, отчего у него был припадок?

    – Нет, сэр.

    – А что-нибудь вообще он говорил?

    Квинт отрицательно покачал головой. Смок же взял бритву со стола.

    – Эй, послушайте! – дрогнувшим голосом произнес Франклин.

    Горючка Смок остановил его движением руки.

    – А теперь я сам скажу вам, почему меня зовут Горючка Смок.

    Он двинулся по направлению к Квинту, держа лезвие бритвы на уровне его шеи. Франклин и его клиент замерли. Смок поднес бритву к горлу Квинта.

    – Потому что у меня тоже есть свой фокус, – сказал он.

    – Я понял, сэр, – произнес Квинт.

    – Я исчезаю. Просто растворяюсь в воздухе, как дым от горючки.

    – Отлично. Мы с удовольствием посмотрим.

    – Растворяюсь…

    Смок неожиданно развернул бритву лезвием к себе и протянул ее ручкой дрожащему от ужаса цирюльнику.

    – Растворяюсь, не заплатив, – ухмыльнулся он.

    После чего стремительно прохромал мимо покрывшегося потом брадобрея и выскользнул из помещения.

    Ступив на тротуар, Горючка Смок принялся вглядываться в дома, в прохожих, словно надеялся, что на улице еще сохранились какие-то сведения о человеке, которого он ищет.

    Он смотрел в глаза пешеходов, стараясь понять, кто и что знает о предмете его поисков, и в конце концов решил, что в любом случае стоять на месте – хуже, чем двигаться.

    Мокси был таким же магом и чародеем, как Смок – балериной.

    – Пора заканчивать со стариком, – проговорил Смок про себя. – Где-то он да и остановится!

    Хромая, он подошел к своему мерину, привязанному к выбеленной солнцем коновязи.

    Через стекло входной двери цирюльни в спину ему смотрели брадобреи. Образы чокнутого Мокси и головореза по имени Горючка Смок застыли в их полных ужаса глазах.

    Партнеры-брадобреи, не обменявшись ни единым словом, почти одновременно представили, как эта дикая парочка удаляется прочь от Бейкера по Большой дороге, чтобы где-то там, подальше от города, наконец встретиться.

    Мокси и Ринальдо

    Если ехать по Большой дороге с юга, то Григгсвилль открывается не сразу, хотя и миновать его тоже нельзя. Холмы вокруг города покрыты густыми зарослями сосны и ели – естественная природная преграда, не мешавшая тем не менее распространению по ближайшей округе звуков человеческих страстей и пороков, жестокости и восторга, страха, ненависти и счастья. Те, кто приезжал в городок с юга или с севера после наступления темноты, опознавали его по ярко горящим лампам и кострам, а также громкой музыке и взрывам безудержного хохота. Но днем – а Джеймс Мокси приближался к городку именно днем – только с вершины последнего из холмов можно было наконец увидеть город и самое высокое его здание, отель «У Свиньи». Известная на всю округу фигура поросенка на его крыше устремлялась своим розовым пятачком в небеса. Городские ворота, два невысоких деревянных столба, увитых плющом, поддерживали гигантские буквы названия городка, и когда Мокси проезжал под буквами, их тень упала сперва на его лицо, потом на спину и, наконец, на круп лошади.

    В Григгсвилле таверн было больше, чем в любом другом городе на Большой дороге. Это был город-праздник, город, где пили до дна и плясали до упаду, город молодых. Но, как бы ни бурлила ночная жизнь в Григгсвилле, большинство живущих здесь мужчин не имели привычки при перебранке за карточным столом сразу же хвататься за оружие, хозяйки содержали свои дома в чистоте, а на улицах не сыскать было никакого мусора. В театрах шли грандиозные представления, настолько интересные, что сюда, в Григгсвилль, посмотреть на то, как раздвигается гигантский занавес, приезжали люди даже из Хэрроуза и Макатуна. Блюстители порядка в городке были дружелюбны и отлично справлялись со своими обязанностями, а чиновники следили, чтобы деньги, получаемые от приезжих, не тратились попусту.

    Джеймс Мокси выглядел органичной частью городского пейзажа – просто человек, едущий по своим делам на своей лошади.

    Ни один из служителей закона не остановил его, ничьи глаза не следили за его передвижением по городу.

    Хотя и должны были.

    Невысокого роста человек, несший доски, при виде приезжего неожиданно уронил одну и даже не извинился перед дамой, которая вынуждена была перешагивать через это неожиданно возникшее препятствие. Джеймс Мокси не заметил этого происшествия, отвлеченный приятным видом города, солнцем, стоящим высоко в небе, яркими вывесками и отполированными кольцами коновязей, а также чудесными нарядами проходящих дам и их шляпами, проплывавшими вдоль улицы совершенно, казалось, независимо от голов, которые имели удовольствие проглотить.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки