LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Во власти черных птиц - Кэт Уинтерс

Во власти черных птиц - Кэт Уинтерс

Книгу Во власти черных птиц - Кэт Уинтерс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

175 0 11:02, 08-04-2022
Во власти черных птиц - Кэт Уинтерс
08 апрель 2022
Автор: Кэт Уинтерс Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2022
0 0

Книга Во власти черных птиц - Кэт Уинтерс читать онлайн бесплатно без регистрации

Сан-Диего, 1918 год. Первая мировая война и грипп-убийца, «испанка», собирают урожай погибших. Мир на грани апокалипсиса. Люди ходят по улицам в масках, а правительство отправляет мужчин на фронт. Царит атмосфера страха и растерянности. Шестнадцатилетняя Мэри Шелли Блэк видит, как люди, потерявшие близких, пытаются найти утешение в спиритических сеансах. Девушка не верит в призраков, доверяя научным фактам. Все меняется, когда погибший на войне любимый возвращается к Мэри… как дух. Бесплотный отголосок человека, которого любила девушка. Чего он хочет от нее? Что происходит в этом городе? Неужели призраки действительно существуют? Мэри должна понять, зачем ее любимый вернулся с того света и какую участь сулит ей его загадочное и жуткое появление…
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 78
    Перейти на страницу:

    Она уставилась на меня с таким видом, как будто я заговорила на неизвестном ей языке.

    – Что?

    – Сегодня в Доме Красного Креста я познакомилась с одним из его друзей – с пареньком по имени Пол с Коронадо. Он сказал, что во Франции Стивен утратил рассудок и армия отправила его домой еще до начала октября. Джулиус солгал: Стивен не погиб смертью героя.

    Она закрыла открывшийся от удивления рот.

    – Ну… возможно, семье было стыдно признаться в истинной причине его смерти. Стремление иметь в своих рядах героя войны способно заставить людей искажать истину.

    – Тогда почему его пытали?

    – Мы не можем утверждать наверняка, что это так и было. Возможно, по пути домой он подхватил грипп.

    – Скорее всего, он вернулся домой еще до начала пандемии. Возможно, он даже до нее не дожил. И это не объясняет птиц и горящий воздух.

    – Каких птиц?

    – Его преследуют птицы. Они пугали солдат в окопах, потому что клевали мертвые тела.

    Моя тетя попятилась назад, в ужасе глядя на меня.

    – Мэри Шелли, ты должна отказаться от своих жутких фантазий.

    – Говорю тебе, что он ко мне приходит, – я ничего не выдумываю. Он нуждается в моей помощи.

    – Даже если так, чем, скажи на милость, может шестнадцатилетняя девочка помочь мертвому молодому человеку, утратившему рассудок во Франции? Ты ничего не можешь для него сделать.

    – Меня такой совет не устраивает.

    Я бросилась обратно в гостиную за компасом и случайно зацепила локтем клетку Оберона, отчего он снова захлопал крыльями и пронзительно закричал.

    – О, что за кошмарная птица, заткнешься ты наконец или нет!

    – Не срывай злость на Обероне. – Тетя Эва обхватила клетку обеими руками, как будто защищая от меня птицу. – Может быть, тебе стоит поговорить со священником в церкви. Ты начинаешь меня пугать.

    Я с усилием подняла компас.

    – Священник подумает, что я либо чокнутая, либо одержимая бесами. Меня подмывает поговорить с Джулиусом.

    – Нет. – Она преградила мне путь к лестнице. – Не смей разговаривать с Джулиусом после того, что он вчера с нами сделал.

    – Я хочу, чтобы он рассказал мне, как умер Стивен.

    – Говорю тебе, что такое горе может заставить семью стыдиться происшедшего. Вряд ли кто-то захочет это обсуждать. Возможно, это также привело к нервному расстройству у миссис Эмберс. Иногда правда слишком ужасна, чтобы говорить о ней вслух. Ты в самом деле думаешь, что я сказала девчонкам на работе настоящую причину, по которой ты приехала ко мне?

    Компас выскользнул из моих взмокших ладоней, но я поймала его прежде, чем он упал на пол.

    – Я говорю своим подругам, что твой отец ушел на войну, – продолжала она. – Точно так же, как семья Стивена говорит, что он герой. Мир искажен, и кое о чем лучше помолчать. Не надо совать нос в чужие дела.

    Я выдохнула с отвращением.

    Она сжала мои руки выше локтя:

    – Ты обещаешь, что не станешь общаться с Джулиусом?

    Стиснув зубы, я кивнула.

    – Отлично. – Она вскинула голову. – А теперь пойдем поедим лука. Отнеси компас Уилфреда на место и поскорее спускайся обратно. Но будь с ним очень осторожна – он принадлежал его семье много лет.

    – Хорошо.

    Оберон нес какой-то вздор и стрекотал. Поднимаясь с компасом наверх, я вспоминала разговор с Полом о птицах.

    «Они клевали нас, когда мы умирали. Они всегда сидели на краю окопов и следили за нами, ожидая, пока мы умрем от пули или осколков».

    «Защищай от них глаза, – сказал мне Стивен, сидя в полумраке у меня на кровати. – Они выклюют твои красивые глаза».

    На верхней площадке я едва слышно прошептала: «…Разбросаны, как мясо, кровяная падаль – добыча для ворон и крыс». Неудивительно, что эти птицы не дают тебе покоя, Стивен. Но они ли на самом деле тебя убили?

    Я поставила футляр с компасом на тумбочку у кровати, и стрелка дернулась в сторону.

    – Что?.. – Кровь застучала у меня в висках. – Ты?..

    Я обернулась, обводя взглядом комнату в поисках Стивена, но увидела только мебель и коробку с его книгами.

    – Ты здесь? – спросила я. – Ты сейчас со мной?

    Стрелка вертелась, указывая во все стороны. В воздухе нарастало напряжение, подобно пару в закипающем чайнике. Мой нос наполнился запахом гари.

    Я стиснула футляр компаса.

    – Прости, если я напугала тебя этим стихотворением. Пожалуйста, не расстраивайся. Прошу тебя, вернись и поговори со мной.

    Что-то упало на пол.

    Я вздрогнула и снова обернулась.

    Сначала я не заметила ничего необычного. Комната была неподвижна и безмолвна, и окружающая атмосфера тоже как будто успокаивалась и быстро остывала.

    Осмотревшись внимательнее, я обнаружила источник звука – снимок разряда молнии лежал вниз изображением на плетеном коврике, в своей застывшей неподвижности напоминая темно-синие тела на тротуаре, мимо которых Джулиус нас провез по пути на спиритический сеанс. Прижав ладонь к урчавшему животу, я подняла фотографию. От падения деревянная рамка треснула, но стекло осталось неповрежденным, как и фото под ним. Я вернула снимок на место, и мое внимание привлекла анаграмма, которую Стивен вписал между золотистыми волнами.


    РОМПОТИС


    – Тис, – прошептала я, перебирая слова. – Мор… Пот…

    Меня охватил приступ головной боли. Я потерла лоб над носом.

    – Мэри Шелли! – окликнула меня снизу тетя Эва. – У тебя все в порядке? Там что-то упало?

    – Все хорошо. Уже иду. – Я поправила рамочку со снимком молнии и прошептала: – Стивен, я разберусь. Я во всем разберусь. Мне просто нужно подумать. Я уверена, что ответы не заставят себя ждать.

    Глава 22. Собственной персоной

    Одевшись в белую ночную сорочку и распустив волосы, я собралась с духом, чтобы при свете масляной лампы написать отцу письмо.


    1 ноября 1918 года

    Дорогой отец!

    Я получила от тебя письмо и с облегчением узнала, что у тебя все хорошо. Тебе хватает еды? Я чувствовала бы себя лучше, зная, что ты питаешься хорошо. Я веду себя, как мамочка, наверное, потому, что тетя Эва переживает обо мне днем и ночью, преподавая мне отличные уроки заботы. Она заботится обо мне, но тебе, наверное, нетрудно догадаться, кто из нас смелее.

    Существует ли вероятность того, что с тебя снимут обвинения еще до суда? У тебя есть адвокат? Если тебя могут выпустить из тюрьмы, пожалуйста, сообщи мне об этом как можно скорее. Я очень по тебе скучаю. Я как раз недавно вспоминала, как мы вместе соорудили мышеловку и по всему магазину охотились за этим маленьким мерзавцем Фантомом. А помнишь, как ты учил меня ремонтировать фонограф? Всего два дня назад я устранила точно такую же поломку в фонографе тети Эвы. Ты бы мною гордился.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки