LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Тёмная лощина - Брайан Кин

Тёмная лощина - Брайан Кин

Книгу Тёмная лощина - Брайан Кин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

583 0 15:01, 02-07-2020
Тёмная лощина - Брайан Кин
02 июль 2020
Автор: Брайан Кин Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2019
0 0

Книга Тёмная лощина - Брайан Кин читать онлайн бесплатно без регистрации

Весна — радостная пора возрождения и обновления… но иногда и она оборачивается кошмаром. В тихом городке Центральной Пенсильвании бесследно пропадают женщины, а жители раз за разом слышат странную музыку. Что-то скрывается под покровом древнего леса. Что-то, что было призвано давным-давно. Теперь оно пробудилось… и жаждет утолить свой голод.
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 72
    Перейти на страницу:

    Дверь трейлера распахнулась, и нашим взглядам предстало поражающее воображение пивное пузо, одетое в белую, в пятнах из-под пиццы, майку. С моего места я не мог разглядеть лица — только пузо.

    — Шпили-Вилли, — мужик приветствовал Клиффа. — Какого черта ты здесь делаешь?

    — Здаров, Карл, — усмехнулся Клифф, затем оглянулся на нас. — Мы попали в кой-какую передрягу, мужик. Дашь позвонить?

    — Вот дерьмо. Ты в порядке?

    Клифф кивнул.

    — Да. Но моим приятелям очень нужно позвонить домой. Их жены наверняка беспокоятся.

    Карл высунулся за порог и посмотрел на нас. Он походил на ходячий стереотип: красное лицо, двухдневная щетина, сизый нос с прожилками. В одной мясистой руке банка пива, другой он махнул нам, приглашая внутрь. Глядя на то, как он покачивается в дверном проеме, я догадался, что это не первое его пиво сегодня.

    — Здорово, мужики, — проворчал он.

    Мы кивнули.

    — Храни нас Господь, — прошептал Мерл.

    — Заходите.

    — Спасибо, мужик.

    Клифф махнул нам, когда мы заколебались, и последовал внутрь за своим другом. Мерл с Дейлом переглянулись и сделали то же самое.

    Внутри было еще хуже, чем во дворе. Узкие проходы между горами мусора, нестерпимая вонь, стены и мебель засаленно поблескивают.

    — Не пошел сегодня на работу? — спросил Карл Клиффа. — Я тоже. Решил напиться.

    Он бросил свою тушу в раскладное кресло, Клифф сел на грязную кушетку, потом представил нас, попросил телефон. Карл показал на аппарат, и я с трудом протиснулся к нему, чуть не уронив гору хлама. Набрал номер. Дейл стоял рядом, тревожась не меньше моего. Карл снова включил телевизор, и я приложил палец к уху, чтобы лучше слышать.

    Появились длинные гудки. Три. Четыре. Сердце забилось быстрее. Я улыбнулся Дейлу, пытаясь успокоить его. На шестом звонке сработал автоответчик. Мой голос сообщил, что Адама и Тары нет дома, и предложил оставить сообщение. Звуковой сигнал показался насмешкой.

    — Тара, это я. Возьми трубку.

    Но она не подняла. Вместо этого я слышал только белый шум.

    — Тара? Детка, если ты там, ответь, пожалуйста. Это важно.

    Дейл подошел ближе, практически наступая мне на ноги. Я знал, что Клифф и Мерл тоже смотрят.

    — Тара? Тара?!

    Тишина.

    — Клодин? Кори?

    Ничего.

    — Черт побери, кто-нибудь возьмите…

    Машина снова издала звуковой сигнал, оборвав меня на полуслове. Я положил телефонную трубку обратно на рычаг.

    Мы с Дейлом посмотрели друг на друга. Нам не нужно было ничего говорить.

    Что-то пошло не так. Мы чувствовали это нутром.

    Где-то неподалеку завыла сирена.

    — У меня сосед — пожарник, — сказал Карл Клиффу. — Говорят, что около дома Ле Хорна большой лесной пожар.

    Клифф ничем не выдал нас. Его лицо будто бы застыло.

    — Да ты что?

    Карл рыгнул, затем кивнул. Он скомкал пивную банку и посмотрел на нас.

    — Пива хотите? Угощайтесь.

    — Нет, спасибо, — сказал Дейл. — Честно говоря, нам нужно идти.

    Он пожал плечами.

    — Как хотите. Дозвонились?

    — Нет, — ответил я. — Их нет дома.

    Клифф встал.

    — Карл, можешь подкинуть нас до дома?

    — Блиин, — произнес он невнятно. — Я пью с девяти утра и, как бы сказать, не совсем… в форме.

    Я пал духом и был на грани безумия. Прикладывал огромные усилия, чтобы не закричать. Всё летело в тартарары, я чувствовал это каждой клеточкой своего существа. Мы должны вернуться домой немедленно!

    — Может, мы просто одолжим у тебя микроавтобус? — предложил Клифф.

    Карл подозрительно осмотрел нас.

    — Не знаю. Я имею в виду, ты норм, Шпили-Вилли, но этих парней я не знаю. Что, если с машиной что-нибудь случится? У Понтиака нет техосмотра.

    Клифф показал на меня.

    — Адам — известный писатель. Настоящий ответственный парень. Он не допустит, чтобы что-то случилось с твоей машиной, брат.

    — Это правда?! — спросил Карл, садясь прямо. — Ты писатель?

    Я кивнул.

    — Какие книги пишешь?

    — Детективы, — я взглянул на дверь. Мне хотелось уйти. Несмотря на усталость, я был готов бежать домой.

    — Я не читаю, — сказал Карл. — Но это довольно круто. По любому круче, чем вкалывать каждый день.

    — Послушай, — сказал Клифф, возвращая разговор в продуктивное русло, — Если это поможет, то я обещаю, что за рулем буду только я. И верну его, как только мы закончим. По рукам?

    — Ящик пива сверху?

    — Конечно.

    Карл бросил ключи Клиффу.

    —«Старый Милуоки». И чтоб холодное.

    — Всё понял, — сказал Клифф, уже направляясь к двери. — Спасибо, Карл! Я твой должник.

    — Ты должен мне ящик пива! — крикнул Карл вслед. — Приятно было познакомиться, мужики.

    Мы уселись в автобус, Клифф и Мерл — спереди, Дейл и я — сзади. Автомобиль соответствовал хозяину трейлера, и мы старались сесть так, чтобы не вляпаться в многочисленные подозрительные пятна.

    Клифф включил фары и повернул ключ.

    Ничего не произошло.

    Он снова повернул ключ.

    Фары погасли, микроавтобус отказался заводиться.

    — Блять! — Клифф открыл дверь. — Мерл, открой капот.

    — В чем проблема? — спросил Мерл.

    — Если бы я знал, не просил бы открывать капот.

    Я наклонился вперед и положил лоб на спинку сиденья водителя. Она была жирной, и я отстранился. Мерл открыл капот, и Клифф исчез внутри.

    — Он всё починит, — сказал Дейл. Не знаю, пытался ли он убедить меня, или успокаивал себя.

    — Как? — я открыл дверь. — У него нет никаких инструментов.

    Я подошел к передней части фургона. Клифф, нахмурившись, копался в двигателе.

    — Ну что? — спросил я.

    — Может быть, стартер, — сказал он. — Или аккумулятор, или генератор. Скорее всего, это просто кусок гребаного дерьма. Я не знаю, мужик.

    — Ты сможешь это починить?

    Он захлопнул капот.

    — Нет.

    Я сжал кулаки.

    — Всё хуже и хуже. Как будто мы прокляты!

    — Адам, успокойся. В доме Ле Хорна… черт, там было херово, но ты, похоже, воспринимаешь это слишком близко к сердцу.

    — Естественно! Я хочу вернуться домой к Таре! Солнце зашло, вы понимаете, что это значит?! Мы сбежали из лощины, но с тех пор только и делаем, что вляпываемся в дерьмо. Я больше не могу!

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки