LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Тёмная лощина - Брайан Кин

Тёмная лощина - Брайан Кин

Книгу Тёмная лощина - Брайан Кин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

584 0 15:01, 02-07-2020
Тёмная лощина - Брайан Кин
02 июль 2020
Автор: Брайан Кин Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2019
0 0

Книга Тёмная лощина - Брайан Кин читать онлайн бесплатно без регистрации

Весна — радостная пора возрождения и обновления… но иногда и она оборачивается кошмаром. В тихом городке Центральной Пенсильвании бесследно пропадают женщины, а жители раз за разом слышат странную музыку. Что-то скрывается под покровом древнего леса. Что-то, что было призвано давным-давно. Теперь оно пробудилось… и жаждет утолить свой голод.
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 72
    Перейти на страницу:

    Дейл хмыкнул.

    — Хорошее начало.

    Мы прошли мимо стоянки, направляясь к детской площадке. Место, где обнаружили разбитый автомобиль Майкла Джитлсона, было окружено трепыхающейся желтой полицейской лентой.

    Большой Стив посмотрел на лес и зычно гавкнул.

    «Мы идем за тобой, козлина! Я, мой хозяин и наши друзья. Идем, чтобы надрать твою волосатую задницу!»

    Его энтузиазм передался нам. Я пару раз махнул битой, целясь в воображаемую голову сатира. Мерл и Дейл перехватили дробовики. Клифф поднял цепную пилу и нажал на дроссель. Рев заполонил воздух.

    — Я дровосек, детка, — пел он, — и я порублю тебя.

    Он гарцевал и парировал бензопилой, будто это был меч. Мы смеялись.

    И именно тогда детектив Рамирес встал у нас на пути.

    17

    Черно-белый патрульный автомобиль стоял в тени у телефонного столба, вдали от мягкого сияния огней на стоянке. Мы не видели его, пока не услышали хлопок дверцы. Все пятеро подскочили на месте. Бензопила кашлянула и замолкла, а вместе с ней, кажется, и все ночные звуки.

    — Добрый вечер, господа, — спокойно сказал детектив Рамирес, подойдя к нам — Не спится?

    Офицер с каштановыми волосами поднялся со стороны пассажирского сиденья, а другой, рыжий, замер перед патрульной машиной. Оба стояли наготове, положив руки на рукояти пистолетов.

    — Д… детектив Рамирес, — пробормотал я. — Что вы здесь делаете?

    Он тонко улыбнулся.

    — Я мог бы задать вам тот же вопрос, мистер Сенфт. Мы ведем наблюдение. Следим за окрестностями, ждем, может быть, преступник вернется на место преступления. Опущу подробности. Засады — скучное мероприятия.

    Он посмотрел на наше оружие и продолжил.

    — Но что-то говорит мне, что вы, парни, сегодня на кураже.

    Мерл попытался улыбнуться, но выглядело это так, будто его лицо скривилось от боли.

    — Знаете, как это бывает, детектив. Тихая ночь в маленьком городке, и всё такое.

    Клифф попытался засмеяться, но выдал только жалкое бульканье.

    Улыбка Рамиреса скисла.

    — Именно. Может быть, вам стоит опустить оружие?

    Медленно Мерл и Дейл положили ружья на землю и сделали шаг назад. Я повторил то же самое с битой. Заточенный серебряный доллар сверкнул в лунном свете.

    Рыжий офицер подошел ближе, кивая Клиффу.

    — Не хочешь бросить эту штуку?

    Клифф положил бензопилу и отступил.

    — Итак, — сказал детектив Рамирес с вернувшейся улыбкой, больше похожей ни хищный оскал, — кто первый?

    Я шагнул вперед, и темноволосый вытащил пистолет.

    — Держись подальше от биты, — гаркнул он. — Вниз, на землю!

    Я замер, яички съежились. Внезапно стало очень холодно. Большой Стив опустился на задние лапы и опустил голову. Под ногами хрустнуло, и я подумал, уж не осколки ли это лобового стекла машины Майкла Джитлсона?

    Рамирес поднял руку.

    — Полегче, Сэм. Это Адам Сенфт, знаменитый писатель детективов. Он не собирался брать биту. Не так ли, мистер Сенфт?

    Я покачал головой не в силах выдавить и звука. Большой Стив расслабился.

    — Офицеры Сэм Янг и Эл Уйлик, — продолжил Рамирес, — познакомьтесь: Мерл Лафман, Дейл Хобнер и Клифф Свансон. Пушистый парень — Большой Стив. Рычит куда охотнее, чем кусается.

    Хвост Стива дернулся при упоминании его имени.

    Улыбка Рамиреса снова исчезла.

    — Итак?

    Я отошел подальше от биты.

    — Извините, детектив?

    — Объяснение. Вы, ребята, отправились поохотиться на белок или нарубить дров? Типа того, да?

    — Вы не поверите, даже если мы вам расскажем.

    — Уж лучше вам сказать хоть что-нибудь. Вы вчетвером пришли сюда посреди ночи, вооруженные дробовиками, бензопилой и модифицированной бейсбольной битой. Довольно подозрительно.

    — Соседский дозор, — солгал Дейл. — Мы имеем право защищать наши дома.

    — Не совсем так. Закон осуждает самосуд, мистер Хобнер. И кроме того, если бы вы просто наблюдали за прохожими, то не гоготали, не пели бы и не размахивали бензопилой из стороны в сторону.

    — Наши жены пропали…

    Я не собирался этого говорить. Я открыл рот, чтобы подтвердить слова Дейла, а вместо этого оттуда вырвалась правда.

    — Мы вернулись домой около двадцати минут назад, — продолжал я, — жена Дейла и моя жена исчезли. Похоже, кто-то ворвался в мой дом, похитил женщин и… убил нашего друга.

    Лицо Рамиреса не выражало никаких эмоций.

    — Убил?

    — Да.

    — Вы позвонили девять-один-один?

    — Нет.

    — Почему нет? Ваших жен похитили, друг убит. Почему вы не позвали на помощь?

    — Я… я думаю, мы переволновались. Мы искали Тару и Клодин.

    — Правильно я понимаю, что покойный друг — это Кори Питерс?

    Я кивнул, тяжело сглатывая.

    — Где тело?

    — В моей гостиной.

    — Кто-нибудь из вас касался чего-либо внутри дома или трогал его тело?

    Мы синхронно покачали головами.

    Рамирес повернулся к офицеру Янгу.

    — Сообщи об этом.

    — Мы можем идти? — спросил Дейл.

    — Нет, — Рамирес резко мотнул головой. — Вы, ребята, сидите ровно и ждите, пока прибудет другая машина. Вместе мы поедем и посмотрим на труп, и скорее всего, я захочу задать вам несколько вопросов.

    У меня душа ушла в пятки. Дейл коротко всхлипнул. Наше проклятие, похоже, выходило на новый уровень. Мы переглянулись. Мерл нервничал, а сигарета Клиффа догорела до фильтра, но он, похоже, этого не заметил.

    Я шагнул вперед. Рамирес и Уйлик настороженно смотрели на меня. В патрульной машине офицер Янг разговаривал по радио.

    — Детектив Рамирес, — сказал я, протягивая ладони. — Пожалуйста, выслушайте меня.

    — Мистер Сенфт, я советую вам больше ничего не говорить. Я приму заявления от каждого из вас, как только офицер Янг закончит.

    — Но наши жены сейчас там, — голос Дейла дрожал от волнения. — Мы должны найти их.

    — Да, — сказал я. — Мы думаем, что Антониетта Уоллес, Шеннон, Лесли и Шелли Карпентер живы, и наши жены с ними.

    — Где они? Вы знаете, кто их похитил?

    Дейл начал отвечать, но потом посмотрел на меня.

    — Рассказывай ты.

    Во рту пересохло. Я облизал губы.

    — Значит так, — в голосе детектива отчетливо зазвучала досада. — Одному из вас лучше начать говорить, или я зачитаю ваши права, и разговор продолжиться в допросной Логанвиля.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки